frenchpops.net トップページへ

フロラン・パニー Florent PAGNY Ma liberté de penser (2003)

フロラン・パニーの「Ma liberté de penser」(言論の自由)です。独特な弦楽器の音とたくさんの人がリズミカルに荷物運びをしている映像がとても特徴的で、コミカルな印象が強く出てます弦楽器のテンポが良いのでどことなく間の抜けたところもあって見ていて楽しいし、だんだんとテンションが上がってくる気がします。(綾子)
 

たとえば税務局にどんな財産を持っていかれたとしても、僕の考える自由はだれにも持っていかれないだろうと歌うコミカルな曲。作曲はPascal Obispo、作詞はLionel Florenceによる。2003年発表の6rdアルバムAilleurs landに収録されています。(みなみ)
 

FRENCHPOPS.NETのデータベース:
フロラン・パニーの他の曲(歌詞、試聴)

アマゾンでフロラン・パニーのCD紹介 

 
フロラン・パニー
「Ma liberté de penser」の歌詞 (2003)

 1   Quitte à tout prendre prenez mes gosses et la télé,
 2   Ma brosse à dent mon revolver la voiture ça c’est déjà fait,
 3   Avec les interdits bancaires prenez ma femme, le canapé,
 4   Le micro onde, le frigidaire,
 5   Et même jusqu’à ma vie privée
 6   De toute façon à découvert,
 7   Je peux bien vendre mon âme au Diable,
 8   Avec lui on peut s’arranger,
 9   Puisque ici tout est négociable, mais vous n’aurez pas,
10   Ma liberté de penser.

11   Prenez mon lit, les disques d’or, ma bonne humeur,
12   Les petites cuillères, tout ce qu’à vos yeux a de la valeur,
13   Et dont je n’ai plus rien à faire, quitte à tout prendre n’oubliez pas,
14   Le shit planqué sous l’étagère,
15   Tout ce qui est beau et compte pour moi,
16   J’ préfère que ça parte à l’Abbé Pierre,
17   J’ peux donner mon corps à la science,
18   S’il y a quelque chose à prélever,
19   Et que ça vous donne bonne conscience, mais vous n’aurez pas,
20   Ma liberté de penser.

21   Ma liberté de penser.

22   J’ peux vider mes poches sur la table,
23   Ça fait longtemps qu’elles sont trouées,
24   Baisser mon froc j’en suis capable, mais vous n’aurez pas,
25   Ma liberté de penser.

26   Quitte à tout prendre et tout solder,
27   Pour que vos petites affaires s’arrangent,
28   J’ prends juste mon pyjama rayé,
29   Et je vous fais cadeaux des oranges,
30   Vous pouvez même bien tout garder,
31   J’emporterai rien en enfer,
32   Quitte à tout prendre j’ préfère y’ aller,
33   Si le paradis vous est offert,
34   Je peux bien vendre mon âme au diable,
35   Avec lui on peut s’arranger,
36   Puisque ici tout est négociable, mais vous n’aurez pas,
37   Non vous n’aurez pas,
38   Ma liberté de penser.
39   Ma liberté de penser.

ミケ・トロワデ MICKEY 3D Tu dis mais ne sais pas (2001)

Mickey 3D(ミケ・トロワデ)の「Tu dis mais ne sais pas」です。曲もどことなく胡散臭い雰囲気を醸し出していて、出てくる3人のアウトローもそれに便乗してすごく悪い雰囲気をだしてます。 が、逆にそれがとてもカッコいいです。このクリップを最後までみるととても気が抜けます。
胡散臭いけど良い人…みたいなギャップがあると思います。(綾子)

 

シンプルでつかみ所のないようなユーモラスさがある曲。Mickey3Dはボーカル、ギタリストのMickaël Furnonを中心に集まるロックバンド。本曲は2000年発表の2ndアルバム「La Trêve」に収録されています。(みなみ)
 

FRENCHPOPS.NETのデータベース:
ミケ・トロワデの他の曲(歌詞、試聴)

アマゾンでミケ・トロワデのCD紹介 

 
ミケ・トロワデ
「Tu dis mais ne sais pas」の歌詞 (2001)

 1   Tu dis mais ne sais pas, qu’on n’est pas là pour ça
 2   Que toutes les larmes de la terre, non, ne coulent pas pour toi
 3   La vie est un mystère, la mort un courant d’air
 4   Oh je t’en prie ne parle pas, j’ai bien trop peur de prendre froid.

 5   Tu dis mais ne sais pas
 6   Tu cries mais ne sais pas

 7   A côté de chez moi, certains font des affaires
 8   Y en a plein des comme toi, moi, je n’en ai que faire
 9   Je sais que rien ne sert, de courir à travers
10   Que même avant des petits pas, ça pour sûr on avancera

11   Tu dis mais ne sais pas
12   Tu cries mais ne sais pas

13   Welcome to the Universe, where everybody gets fun!

14   Tu dis mais ne sais pas, qu’on n’est pas là pour ça
15   Que toutes les larmes de la terre, non, ne coulent pas pour toi
16   La vie est un mystère, la mort un courant d’air
17   Oh je t’en prie ne parle pas, j’ai bien trop peur de prendre froid.

18   Tu dis mais ne sais pas
19   Tu cries mais ne sais pas

テテ TÉTÉ Mon trésor (2006)

テテの「Mon trésor」(私の宝)という曲です。
ギターの弾き語りのような感じで、何となく聴いていてやるせない気持ちにさせられる歌声だなと思いました。
ミュージックビデオも線画だけのアニメーションなので、それが余計に曲の寂しげな感じを出しているように思いました。(春香)
 

4rdアルバム「Le Sacre des Lemmings et autres contes de la lisière」に収録されている曲。「君に贈りたい宝物があるのに受け取ってもらえずに積もっていくばかりだ」というシンプルな歌に味のあるTétéの声が素敵な曲です。(みなみ)
 

FRENCHPOPS.NETのデータベース:
テテの他の曲(歌詞、試聴)

 
テテ
「Mon trésor」の歌詞 (2006)

 1   J’ai un grain, un cactus florentin
 2   Un cheval et des envies d’aventure
 3   J’ai un belvédère et tout de tralala lala
 4   Mais qu’en ferais-je si toi tu n’en veux pas

 5   En attendant dedans mon bloc
 6   Patiemment, je répertorie, je note
 7   Le temps passé à mon trésor amasser
 8   Qu’en faire dès lors que toi tu n’en veux pas

 9   J’ai du chien, un oeil et des fusains
10   Un joli timbre, une exquise nature
11   Et puis tel Ibère, de l’ordre, en veux-tu en voila
12   Mais qu’en ferais-je si toi tu n’en veux pas

13   En attendant dedans mon bloc
14   Patiemment, je répertorie, je note
15   Le temps passé à mon trésor amasser
16   Qu’en faire dès lors que toi tu n’en veux pas

17   Le temps passé à mon trésor amasser
18   Qu’en faire dès lors que toi tu n’en veux pas
19   Tout jeter à la mer ou me couper un doigt

20   Jeter à la mer ou me couper un doigt (2x)

21   Le temps passé à mon trésor amasser
22   Qu’en faire dès lors que toi tu n’en veux pas

ジャンヌ・シェラル Jeanne CHERHAL Ma vie en l'air 2005

ジャンヌ・シェラルの「Ma vie en l’air」という曲です。曲の感じから、人生の虚しさが感じられて、何かを切実に訴えているように思えました。(小十依)
このビデオは映画ラブ・イズ・イン・ジ・エアー の模様です。

 

同タイトルの2005年のレミ・ブザンソン監督映画で、シンガーソングライターのSinclairとともに音楽を担当。本曲は映画のサウンドトラックに収録されています。ジャンヌ・シェラルはフレンチポップスの代表的な女性歌手ですが、最近では映画や舞台で女優としても活躍の幅を広げているようです。(みなみ)
 

FRENCHPOPS.NETのデータベース:
ジャンヌ・シェラルの他の曲(歌詞、試聴)

アマゾンでジャンヌ・シェラルのCD紹介 

 
ジャンヌ・シェラル
「Ma vie en l’air」の歌詞 (2005)

 1   Tout s’annonçait si différent
 2   Tout nous semblait un peu plus grand
 3   On aurait dû se réveiller
 4   Sur le même oreiller
 5   Sans jamais se lasser

 6   Mais quand vient l’ennui
 7   Blanc il s’installe
 8   Tu tombes de ton piédestal
 9   Et nos caresses et nos jolies habitudes
10   Perdent soudain de l’altitude

11   Si tu me suis
12   Je te fuis
13   Tu me fuis
14   Je te suis
15   C’est ma vie
16   Et je l’envoie en l’air
17   Tant qu’il est temps
18   Qu’il est temps
19   Tant qu’il est encore temps
20   De changer
21   Voilà je change d’air
22   Si tu me fuis
23   Je te suis
24   Tu me suis
25   Je te fuis
26   C’est ma vie
27   Et je la veux en l’air
28   Notre amour n’a pas passé l’hiver

29   J’en ai rêvé de te revoir
30   J’en ai connu des coucous d’un soir
31   Qui aurait cru qu’à vivre à deux
32   On allait dev’nir vieux
33   Avant l’heure avant eux
34   Mais un soir en prenant l’escalier
35   J’ai vu l’amour sur le palier
36   Et son sourire
37   Son vieux pull ses habitudes
38   Ont pris soudain de l’altitude

39   Si tu me suis
40   Je te fuis
41   Tu me fuis
42   Je te suis
43   C’est ma vie
44   Et je l’envoie en l’air
45   Tant qu’il est temps
46   Qu’il est temps
47   Tant qu’il est encore temps
48   De changer
49   Voilà je change d’air
50   Si tu me fuis
51   Je te suis
52   Tu me suis
53   Je te fuis
54   C’est ma vie
55   Et je la veux en l’air
56   Mon amour passerons-nous l’hiver ?

57   Si tu me suis
58   Je te fuis
59   Tu me fuis
60   Je te suis
61   C’est ma vie
62   Et je la veux en l’air
63   Mon amour passerons-nous l’hiver ?

ディアンヌ・テル Diane TELL | Si j'étais un homme | 1980

ディアンヌ・テルの「Si j’étais un homme」です。
この曲を選んだ理由は、題名に惹かれたからです。直訳すると、「もし男ならば」…そんなことを考えながら聞くこの曲は結構リアルに考えてしまって笑えた。また、PVの衣装やバックがずっと緑いろであるのが気になった。(眞子)
 

70年代からフランス語圏歌手として活躍しているディアンヌ・テル。自ら作詞作曲する女性歌手として実力を認められ、1981年ケベックで大ヒットしました。1982年に「Si j’étais un homme」がフランスでもヒットしたため、翌年から活動の場をパリに移し、ボリス・ベルグマンやフランソワーズ・アルディなどに曲を提供したり、ミュージカルなどにも出演するなどしています。(みなみ)
 

FRENCHPOPS.NETのデータベース:
ディアンヌ・テルの他の曲(歌詞、試聴)

 
ディアンヌ・テル
「Si j’étais un homme」の歌詞 (1981)

 1   Moi, si j’étais un homme je serais capitaine
 2   D’un bateau vert et blanc
 3   D’une élégance rare et plus fort que l’ébène
 4   Pour les trop mauvais temps

 5   Je t’emmènerais en voyage
 6   Voir les plus beaux pays du monde
 7   Nous ferions l’amour sur la plage
 8   En savourant chaque seconde
 9   Où mon corps engourdi s’enflamme
10   Jusqu’à s’endormir dans tes bras
11   Mais je suis femme et quand on est femme
12   Ces choses là ne se font pas

13   Je t’offrirais de beaux bijoux
14   Des fleurs pour ton appartement
15   Des parfums à vous rendre fou
16   Et, juste à côté de Milan
17   Dans une ville qu’on appelle Bergame
18   J’te f’rais construire une villa
19   Mais je suis femme et quand on est femme
20   On n’achète pas ces choses-là

21   Il faut dire que les temps ont changé
22   De nos jours c’est chacun pour soi
23   Ces histoires d’amour démodées
24   N’arrivent qu’au cinéma
25   On devient économe
26   C’est dommage, moi j’aurais bien aimé
27   Un peu plus d’humour et de tendresse
28   Si les hommes n’étaient pas si pressés
29   De prendre maîtresse
30   Si j’étais un homme

31   Je t’appellerais tous les jours
32   Rien que pour entendre ta voix
33   Je t’appellerais “mon amour”
34   Insisterais pour qu’on se voie
35   Et t’inventerais un programme
36   À l’allure d’un soir de gala
37   Mais je suis femme et quand on est femme
38   Ces choses-là ne se font pas

39   Il faut dire que les temps ont changé
40   De nos jours, c’est chacun pour soi
41   Ces histoires d’amour démodées
42   N’arrivent qu’au cinéma
43   On devient économe
44   C’est dommage, moi j’aurais bien aimé
45   Un peu plus d’humour et de tendresse
46   Si les hommes n’étaient pas si pressés
47   De prendre maîtresse
48   Ah ! si j’étais un homme
49   Je serais romantique