すべての曲のリスト 歌手順 B
| BACH |
バック |
Avec Bidasse |
|
| " |
" |
La caissière du Grand Café |
|
| Pierre BACHELET |
ピエール・バシュレ |
Elle est d'ailleurs |
遠くから来た娘 |
| " |
" |
En l'an 2001 |
|
| " |
" |
Les corons |
|
| " |
" |
Partis avant d'avoir tout dit |
|
| Julien BAER |
ジュリアン・ベール |
La folie douce |
|
| Joan BAEZ |
ジョーン・バエズ |
Plaisir d'amour |
|
| Joséphine BAKER |
ジョセフィーヌ・ベーカー |
Doudou |
|
| " |
" |
Haïti |
|
| " |
" |
J'ai deux amours |
二つの愛 |
| " |
" |
La petite tonkinoise |
かわいいトンキン娘 |
| " |
" |
Nuit d'Alger |
|
| " |
" |
Sans amour |
|
| " |
" |
Sur deux notes |
二つの音符 |
| Daniel BALAVOINE |
ダニエル・バラヴォワーヌ |
Bateau toujours |
|
| " |
" |
Dieu que c'est beau |
|
| " |
" |
Je ne suis pas un héros |
|
| " |
" |
L'amour gardé secret |
|
| " |
" |
L'Aziza |
|
| " |
" |
La lettre à Marie |
|
| " |
" |
La vie ne m'apprend rien |
|
| " |
" |
Le chanteur |
|
| " |
" |
Le français est une langue qui résonne |
|
| " |
" |
Lipstick polychrome |
|
| " |
" |
Lucie |
|
| " |
" |
Me laisse pas m'en aller |
|
| " |
" |
Mon fils, ma bataille |
|
| " |
" |
Sauver l'amour |
|
| " |
" |
Soulève-moi |
|
| " |
" |
Vendeurs de larmes |
|
| " |
" |
Vivre ou survivre |
|
| BAMBOU |
バンブー |
Lulu |
|
| BARBARA |
バルバラ |
A mourir pour mourir |
死にあこがれて |
| " |
" |
Au bois de Saint-Amand |
サンタマンの森で |
| " |
" |
Chapeau bas |
|
| " |
" |
Dis, quand reviendras-tu ? |
いつ帰ってくるの |
| " |
" |
Göttingen |
パリとゲッティンゲン |
| " |
" |
Il n'y a pas d'amour heureux |
幸せな愛はない |
| " |
" |
Il nous faut regarder |
|
| " |
" |
Je ne sais pas |
|
| " |
" |
L'aigle noir |
黒い鷲 |
| " |
" |
La dame brune |
ブルネットの婦人 |
| " |
" |
La Joconde |
|
| " |
" |
La légende de la nonne |
修道女の伝説 |
| " |
" |
Le fou du roi |
|
| " |
" |
Le mal de vivre |
孤独のスケッチ |
| " |
" |
Le soleil noir |
|
| " |
" |
Le temps du lilas |
|
| " |
" |
Les insomnies |
眠れぬままに朝が来て |
| " |
" |
Litanies pour un retour |
|
| " |
" |
Ma plus belle histoire d'amour |
我が麗わしき恋物語 |
| " |
" |
Marienbad |
マリエンバード |
| " |
" |
Mes hommes |
|
| " |
" |
Mon enfance |
私の幼いころ |
| " |
" |
Nantes |
ナントに雨が降る |
| " |
" |
Ne me quitte pas |
行かないで |
| " |
" |
Pauvre Martin |
貧乏人マルタン |
| " |
" |
Pénélope |
|
| " |
" |
Pierre |
ピエール |
| " |
" |
Si la photo est bonne |
報道写真 |
| " |
" |
Sur la place |
広場で |
| " |
" |
Tu ne te souviendras pas |
|
| " |
" |
Une petite cantate |
小さなカンタータ |
| " |
" |
Vous entendrez parler de lui |
|
| Didier BARBELIVIEN |
ディディエ・バルブリビアン |
À toutes les filles |
|
| Brigitte BARDOT |
ブリジット・バルドー |
Bubble gum |
|
| " |
" |
Ça pourrait changer |
|
| " |
" |
Contact |
|
| " |
" |
Harley Davidson |
ハーレーダビッドソン |
| " |
" |
Je danse donc je suis |
踊る故に我あり |
| " |
" |
L'appareil à sous |
|
| " |
" |
La Madrague |
ラ・マドラグ |
| " |
" |
Le soleil de ma vie |
|
| " |
" |
Nue au soleil |
|
| " |
" |
Tu veux ou tu veux pas |
|
| Pierre BAROUH |
ピエール・バルー |
Des ronds dans l'eau |
水の中の環 |
| " |
" |
Vivre |
愛に生きる |
| Alain BARRIÈRE |
アラン・バリエール |
Ma vie |
|
| Claude BARZOTTI |
クロード・バルゾッティ |
Le rital |
|
| Alain BASHUNG |
アラン・バシュング |
Bijou bijou |
ビジュー・ビジュー |
| " |
" |
Comme un légo |
|
| " |
" |
Gaby, oh Gaby |
|
| " |
" |
Je t'ai manqué |
|
| " |
" |
Je tuerai la pianiste |
|
| " |
" |
Les mots bleus |
|
| " |
" |
Ma petite entreprise |
|
| " |
" |
Résidents de la République |
|
| " |
" |
Scènes de manager |
マネージャーのシーン |
| " |
" |
S.O.S. amor |
|
| " |
" |
Tant de nuits |
|
| " |
" |
Vertige de l’amour |
|
| Axel BAUER |
アクセル・バウエル |
Cargo de nuit |
|
| Bill BAXTER |
ビル・バクスター |
Embrasse-moi idiot |
|
| Gilbert BÉCAUD |
ジルベール・ベコー |
Je partirai |
出発 |
| " |
" |
La ballade des baladins |
|
| " |
" |
La vente aux enchères |
|
| " |
" |
Les croix |
十字架 |
| " |
" |
Mes mains |
|
| " |
" |
Nathalie |
ナタリー |
| " |
" |
Quand tu danses |
|
| " |
" |
Salut les copains |
やあ、こんにちは |
| Marie-Paule BELLE |
マリー=ポール・ベル |
La Parisienne |
ラ・パリジェンヌ |
| " |
" |
Wolfgang et moi |
|
| Najoua BELYZEL |
ナジュア・ベリゼル |
Quand revient l'été |
|
| BÉNABAR |
ベナバール |
Le dîner |
ル・ディネ |
| " |
" |
Quatre murs et un toit |
|
| " |
" |
Y a une fille qu'habite chez moi |
|
| Amel BENT |
アメル・ベント |
Désolée |
|
| " |
" |
Je reste seule |
|
| " |
" |
Ma philosophie |
|
| " |
" |
Ne retiens pas tes larmes |
|
| " |
" |
Nouveau français |
|
| " |
" |
Tu n'es plus là |
|
| Michel BERGER |
ミッシェル・ベルジェ |
Le paradis blanc |
|
| " |
" |
Que l'amour est bizarre |
|
| " |
" |
Quelques mots d'amour |
|
| " |
" |
Seras-tu là ? |
|
| Louis BERTIGNAC |
ルイ・ベルティニャク |
Ces idées-là |
|
| BIBIE |
ビビー |
J'veux pas l'savoir |
|
| " |
" |
Tout doucement |
|
| Benjamin BIOLAY |
バンジャマン・ビオレ |
Bien avant |
|
| " |
" |
Dans la Merco Benz |
|
| " |
" |
Douloureux dedans |
|
| " |
" |
La mélodie du bonheur |
|
| Jane BIRKIN |
ジェーン・バーキン |
Babe alone in Babylone |
|
| " |
" |
Exercice en forme de Z |
Zの形の練習 |
| " |
" |
Fuir le bonheur de peur qu'il ne se sauve |
虹の彼方 |
| " |
" |
Quoi |
コワ |
| Gérard BLANC |
ジェラール・ブラン |
Du soleil dans la nuit |
|
| " |
" |
Une autre histoire |
|
| Gérard BLANCHARD |
ジェラール・ブランシャール |
Elle voulait revoir sa Normandie |
|
| " |
" |
Rock Amadour |
|
| BLUES TROTTOIR |
ブルーズ・トロトワール |
Un soir de pluie |
ある雨の夜 |
| Frida BOCCARA |
フリーダ・ボッカラ |
Un jour, un enfant |
リラの花咲くころ |
| Isabelle BOULAY |
イザベル・ブーレイ |
Aimons-nous |
|
| " |
" |
C'est quoi, c'est l'habitude |
|
| " |
" |
C'était l'hiver |
|
| " |
" |
Celui qui dort avec moi |
|
| " |
" |
Coeur combat |
|
| " |
" |
En t'attendant |
|
| " |
" |
Et mon coeur en prend plein la gueule |
|
| " |
" |
Etat d'amour |
|
| " |
" |
Ici |
|
| " |
" |
Il fallait pas |
|
| " |
" |
J'ai mal à l'amour |
|
| " |
" |
J'enrage |
|
| " |
" |
J'irai jusqu'au bout |
|
| " |
" |
Jamais |
|
| " |
" |
Jamais assez loin |
|
| " |
" |
Je m'en contenterai |
|
| " |
" |
Je n'voudrais pas t'aimer |
|
| " |
" |
Je sais ton nom |
|
| " |
" |
Je t'oublierai, je t'oublierai |
|
| " |
" |
Je voudrais |
|
| " |
" |
Jeu tentant |
|
| " |
" |
L'amour dans l'âme |
|
| " |
" |
L'héroïne de cette histoire |
|
| " |
" |
La ballade de Jean Batailleur |
|
| " |
" |
La lune |
|
| " |
" |
La vie devant toi |
|
| " |
" |
Le banc des délaissés |
|
| " |
" |
Le retour de Don Quichotte |
|
| " |
" |
Le saule |
|
| " |
" |
Les ailes des hirondelles |
|
| " |
" |
Les yeux au ciel |
|
| " |
" |
Mieux qu'ici-bas |
|
| " |
" |
N'oubliez jamais |
|
| " |
" |
Naufrage |
|
| " |
" |
Nos rivières |
|
| " |
" |
Où tu t'en vas ? |
|
| " |
" |
Parle-moi |
|
| " |
" |
Perce les nuages |
|
| " |
" |
Pour demain, pour hier |
|
| " |
" |
Qu'ils s'envolent |
|
| " |
" |
Quelques pleurs |
|
| " |
" |
Sans toi |
|
| " |
" |
Sur le tapis vert |
|
| " |
" |
T'es en amour |
|
| " |
" |
T'es pas mon fils |
|
| " |
" |
Telle que je suis |
|
| " |
" |
Tombée de toi |
|
| " |
" |
Tout un jour |
|
| " |
" |
Trop de choses |
|
| " |
" |
Tu n'as pas besoin |
|
| " |
" |
Un chanteur sans mélodie |
|
| " |
" |
Un jour ou l'autre |
|
| " |
" |
Un monde à refaire |
|
| " |
" |
Un peu d'innocence |
|
| " |
" |
Une autre vie |
|
| BOURVIL |
ブルヴィル |
A bicyclette |
自転車で |
| " |
" |
La dondon dodue |
|
| Lucienne BOYER |
リュシエンヌ・ボワイエ |
Mon coeur est un violon |
私の心はバイオリン |
| " |
" |
Parlez-moi d'amour |
聞かせてよ愛の言葉を |
| " |
" |
Si petite |
こんなに小さい |
| " |
" |
Un amour comme le nôtre |
|
| Mike BRANT |
マイク・ブラント |
C'est ma prière |
|
| " |
" |
Laisse-moi t'aimer |
|
| " |
" |
Qui saura ? |
|
| " |
" |
Rien qu'une larme |
|
| Georges BRASSENS |
ジョルジュ・ブラッサンス |
Ballade des dames du temps jadis |
そのかみの貴婦人をうったえる |
| " |
" |
Brave Margot |
娘と小猫 |
| " |
" |
Chanson pour l'Auvergnat |
オーヴェルニュ人に捧げる歌 |
| " |
" |
Comme hier |
昨日のように |
| " |
" |
Gastibelza (l'homme à la carabine) |
|
| " |
" |
Il n'y a pas d'amour heureux |
幸せな愛はない |
| " |
" |
Il suffit de passer le pont |
|
| " |
" |
J'ai rendez-vous avec vous |
あなたとランデヴージョルジュ・ブラッサンス |
| " |
" |
Je me suis fait tout petit |
|
| " |
" |
Je suis un voyou |
|
| " |
" |
La cane de Jeanne |
|
| " |
" |
La marine |
海 |
| " |
" |
La mauvaise herbe |
|
| " |
" |
La mauvaise réputation |
悪い噂 |
| " |
" |
La première fille |
|
| " |
" |
La prière |
祈り |
| " |
" |
Le fossoyeur |
墓堀り人夫 |
| " |
" |
Le gorille |
ゴリラ |
| " |
" |
Le mauvais sujet repenti |
|
| " |
" |
Le nombril des femmes d'agents |
お巡りさんの女房のおへそ |
| " |
" |
Le parapluie |
雨傘 |
| " |
" |
Le petit cheval |
小馬 |
| " |
" |
Le vent |
|
| " |
" |
Les amoureux des bancs publics |
ベンチの恋人たち |
| " |
" |
Les sabots d'Hélène |
エレーヌの木靴 |
| " |
" |
P... de toi |
|
| " |
" |
Pauvre Martin |
貧乏人マルタン |
| Jacques BREL |
ジャック・ブレル |
Amsterdam |
アムステルダム |
| " |
" |
Avec élégance |
|
| " |
" |
Chanson sans paroles |
|
| " |
" |
Fernand |
|
| " |
" |
J'arrive |
孤独への道 |
| " |
" |
Jaurès |
|
| " |
" |
Jef |
|
| " |
" |
Jojo |
|
| " |
" |
L'amour est mort |
|
| " |
" |
La cathédrale |
|
| " |
" |
La chanson des vieux amants |
懐しき恋人の歌 |
| " |
" |
La Fanette |
|
| " |
" |
La quête |
|
| " |
" |
La valse à mille temps |
華麗なる千拍子 |
| " |
" |
La ville s'endormait |
|
| " |
" |
Le dernier repas |
|
| " |
" |
Le moribond |
そよ風のバラード |
| " |
" |
Le plat pays |
平野の国 |
| " |
" |
Le prochain amour |
|
| " |
" |
Les biches |
牝鹿 |
| " |
" |
Les bonbons |
|
| " |
" |
Les bourgeois |
|
| " |
" |
Les coeurs tendres |
|
| " |
" |
Les fenêtres |
|
| " |
" |
Les Marquises |
|
| " |
" |
Les paumés du petit matin |
|
| " |
" |
Les vieux |
老夫婦 |
| " |
" |
Madeleine |
|
| " |
" |
Mai 40 |
|
| " |
" |
Marieke |
マリーク |
| " |
" |
Mathilde |
いとしのマチルダ |
| " |
" |
Mon enfance |
私の幼いころ |
| " |
" |
Mon père disait |
|
| " |
" |
Ne me quitte pas |
行かないで |
| " |
" |
Orly |
|
| " |
" |
Quand on n'a que l'amour |
愛しかない時 |
| " |
" |
Regarde bien, petit |
|
| " |
" |
Voir un ami pleurer |
|
| Dany BRILLANT |
ダニ・ブリヤン |
Regarde-moi |
|
| Aristide BRUANT |
アリスティード・ブリュアン |
A Batignolles |
バティニョルにて |
| " |
" |
A la Bastille |
|
| " |
" |
A la Roquette |
|
| " |
" |
A la Villette |
|
| " |
" |
A Pantruche |
|
| " |
" |
La noire |
|
| " |
" |
Les petits joyeux |
|
| " |
" |
Nini-Peau-d'chien |
ニニの唄 |
| Patrick BRUEL |
パトリック・ブリュエル |
Alors regarde |
ほら、見て |
| " |
" |
Au café des délices |
|
| " |
" |
Casser la voix |
|
| " |
" |
Décalé |
|
| " |
" |
Dors |
|
| " |
" |
Elle m'regardait comme ça |
|
| " |
" |
Flash back |
|
| " |
" |
J'te l'dis quand même |
|
| " |
" |
La fille de l'aéroport |
|
| " |
" |
Marre de cette nana-là |
|
| " |
" |
Même si on est fou |
|
| " |
" |
Place des Grands Hommes |
|
| " |
" |
Rock, haine, rôles |
|
| Carla BRUNI |
カルラ・ブルーニ |
Chanson triste |
|
| " |
" |
J'en connais |
|
| " |
" |
L'amour |
|
| " |
" |
L'excessive |
|
| " |
" |
La dernière minute |
|
| " |
" |
Le ciel dans une chambre |
|
| " |
" |
Le plus beau du quartier |
|
| " |
" |
Le toi du moi |
うらおもて |
| " |
" |
Quelqu'un m'a dit |
|
| " |
" |
Raphaël |
|
| " |
" |
Tout le monde |
|