フランス音楽を好む人やフランス語学習者のための試聴ができるシャンソン、フレンチポップスの歌詞データベースとビデオブログ。
ブログのアクセス
フレンチポップス100年史 : 試聴付きデータベース
年の検索
年の検索
2000-2009
1990-1999
1980-1989
1970-1979
1960-1969
1950-1959
1940-1949
1930-1939
1900-1929
歌手検索
歌手の検索
エディット・ピアフ
フランソワーズ・アルディ
フランス・ギャル
ヴァネッサ・パラディ
シャルル・トレネ
シャルル・アズナヴール
イヴ・モンタン
セルジュ・ゲンズブール
ミッシェル・ポルナレフ
カロジェロ
タイトルの検索
タイトルの検索
曲のランキング
枯葉
さよならを教えて
オー・シャンゼリゼ
桜んぼの実る頃
あなたのとりこ
ラ・メール
パリの空の下
バラ色の人生
アニーとボンボン
暗い日曜日
雪が降る
夢見るシャンソン人形
ブログ&サイト
フレンチポップス
メインブログ
フランス語ブログ
フランス語発音
フランコフォン・JP
FACEBOOK
FRENCH POPS
(JAPAN)
CHANSONS
POUR
ETUDIER
Amazon.co.jp ウィジェット
すべての曲のリスト 歌手順 C
C. JÉRÔME
セー・ポワン・ジェローム
Et tu danses avec lui
"
"
Kiss me
Francis CABREL
フランシス・カブレル
Animal
"
"
Carte postale
"
"
Comme une madone oubliée
"
"
Dame d'un soir
"
"
Edition spéciale
"
"
Encore et encore
"
"
Je l'aime à mourir
"
"
Je m'ennuie de chez moi
"
"
L'encre de tes yeux
"
"
L'enfant qui dort
"
"
La fille qui m'accompagne
"
"
Le temps s'en allait
"
"
Les chevaliers Cathares
"
"
Ma place dans le trafic
"
"
Même si j'y reste
"
"
Petite Marie
"
"
Quand j'aime une fois j'aime pour toujours
"
"
Quelqu'un de l'intérieur
"
"
Question d'équilibre
"
"
Répondez-moi
"
"
Saïd et Mohamed
"
"
Sarbacane
Réda CAIRE
レダ・ケール
Si tu reviens
もし君が帰ってくるなら
CALI
カリ
Comme j'étais en vie
"
"
L'espoir
CALOGERO
カロジェロ
A la gueule des noyés
"
"
Au milieu des autres
"
"
Danser sur les braises
"
"
De cendres et de terre
"
"
Devant toi
"
"
Dire...
"
"
En apesanteur
無重力で
"
"
Je t'emmène où je t'aime
"
"
Je vis où tu m'as laissé
"
"
Juste un peu de silence
"
"
Le plus beau jour
"
"
Le secret
"
"
Partir ou rester
"
"
Pas un jour ne passe
"
"
Prendre l'air
"
"
Prendre racine
"
"
Prouver l'amour
"
"
Sombre et sentimental
"
"
Tien An Men
"
"
Un monde en équilibre
"
"
Un peu de vent dans l'oubli
"
"
Une dernière chance
CAMILLE
カミーユ
1, 2, 3
"
"
Assise
"
"
Au port
"
"
Baby Carni Bird
"
"
Elle s'en va
"
"
Janine 1
"
"
Janine 2
"
"
Janine 3
"
"
Je ne suis pas ta chose
"
"
La demeure d'un ciel
"
"
La jeune fille aux cheveux blancs
"
"
Là où je suis née
"
"
Le sac des filles
"
"
Les ex
"
"
Mon petit vieux
"
"
Pâle septembre
"
"
Paris
"
"
Pour que l'amour me quitte
一度恋したら
"
"
Quand je marche
"
"
Ruby
"
"
Rue de Ménilmontant
"
"
Ta douleur
おまえの痛み
"
"
Vertige
"
"
Vous
Agnès CAPRI
アニェス・カプリ
La pêche à la baleine
鯨捕り
Jean-Michel CARADEC
ジャン=ミシェル・カラデック
Ile
"
"
Ma petite fille de rêve
Barbara CARLOTTI
バルバラ・カルロッティ
Cannes
CARTE DE SÉJOUR
カルト・ドゥ・セジュール
Douce France
優しきフランス
Pauline CARTON
ポリーヌ・カルトン
La photographie
Léa CASTEL
レア・カステル
Histoire d'une absence
"
"
Pressée de vivre
Philippe CATALDO
フィリップ・カタルド
Les divas du dancing
Jean-Roger CAUSSIMON
ジャン=ロジェ・コシモン
Comme à Ostende
"
"
Le voleur de Paris
"
"
Les camions
"
"
Les coeurs purs
"
"
Mon camarade
"
"
Monsieur William
Elyane CÉLIS
・セリス
Baisse un peu l'abat-jour
"
"
Maria La-ô
"
"
Tu m'apprendras
CHAGRIN D'AMOUR
シャグラン・ダムール
Chacun fait c'qui lui plaît
Alain CHAMFORT
アラン・シャンフォール
Bambou
"
"
Manureva
"
"
Souris puisque c'est grave
"
"
Traces de toi
CHANTEURS SANS FRONTIÈRES
〜
Ethiopie
Manu CHAO
マニュ・チャオ
Je ne t'aime plus
"
"
Le rendez-vous
Robert CHARLEBOIS
ロベール・シャルルボワ
Les ailes d'un ange
"
"
Lindberg
David CHARVET
ダヴィッド・シャルヴェ
Apprendre à aimer
"
"
Jusqu'au bout
いつまでも君を待っている
Les CHAUSSETTES NOIRES
レ・ショーセット・ノワール
Daniela
Louis CHÉDID
ルイ・シェディッド
Ainsi soit-il
Jeanne CHERHAL
ジャンヌ・シェラル
Canicule
"
"
Frédéric
"
"
Je suis liquide
"
"
L'eau
"
"
La peau sur les os
"
"
Le tissu
"
"
Les photos de mariage
結婚写真
"
"
Merci
"
"
On dirait que c'est normal
"
"
Petite soupe
"
"
Rondes larmes
"
"
Tu m'attires
"
"
Une tonne
"
"
Voilà
Karen CHÉRYL
カレン・シェリル
Les nouveaux romantiques
Maurice CHEVALIER
モーリス・シュヴァリエ
Ah ! Si vous connaissiez ma poule
"
"
Ça sent si bon la France
"
"
Dans la vie, faut pas s'en faire
"
"
Fleur de Paris
パリの花
"
"
La marche de Ménilmontant
"
"
Les ananas
"
"
Louise
"
"
Ma pomme
マ・ポンム
"
"
Mimi
"
"
Paris je t'aime d'amour
わが愛するパリ
"
"
Paris sera toujours Paris
変らないパリ
CHRISTOPHE
クリストフ
Les marionnettes
"
"
Petite fille du soleil
"
"
Señorita
"
"
Succès fou
CLARIKA
クラリカ
Non ça s'peut pas
あり得ない
Pétula CLARK
ペチュラ・クラーク
La gadoue
ぬかるみ
"
"
Petite Fleur
小さな花
André CLAVEAU
アンドレ・クラヴォー
Cerisier rose et pommier blanc
バラ色の桜んぼと白いリンゴの木
"
"
Deux petits chaussons
"
"
Domino
ドミノ
"
"
J'ai pleuré sur tes pas
あなたの足跡に涙して
"
"
Marjolaine
マルジョレーヌ
"
"
Viens valser avec papa
パパと踊ろうよ
Coralie CLÉMENT
・クレマン
A l'occasion tu souris
"
"
Bientôt
"
"
L'ombre et la lumière
"
"
La contradiction
"
"
Le dernier train
"
"
Le jazz et le gin
"
"
Lou
"
"
Samba de mon coeur qui bat
Julien CLERC
ジュリアン・クレール
Ce n'est rien
"
"
Femmes... je vous aime
"
"
J'ai eu trente ans
"
"
Jaloux de tout
"
"
Je dors avec elle
"
"
La Californie
"
"
Ma préférence
マ・プレフェランス
"
"
Mélissa
"
"
Travailler c'est trop dur
働くのはつらすぎる
La COMPAGNIE CRÉOLE
ラ・コンパニー・クレオール
Au bal masqué
"
"
C'est bon pour le moral
Les COMPAGNONS DE LA CHANSON
レ・シャンソンの友
Aux marches du palais
"
"
La prière
祈り
"
"
Le bleu de l'été
"
"
Le marchand de bonheur
幸福を売る男
"
"
Les cavaliers du ciel
"
"
Les feuilles mortes
枯葉
"
"
Maître Pierre
"
"
Si tu vas à Rio
"
"
Un Mexicain
メキシコ人
Eddie CONSTANTINE
エディ・コンスタンティン
Ah ! Les femmes...
"
"
Et bâiller, et dormir
COOKIE DINGLER
〜
Femme libérée
Annie CORDY
アニー・コルディ
Les trois bandits de Napoli
COSETTE
コゼット
Idéalisation
Patrick COUTIN
パトリック・クタン
J'aime regarder les filles
Charlélie COUTURE
シャルレリー・シャルレリー・クチュール
Comme un avion sans aile
"
"
Jacobi marchait
Hervé CRISTIANI
エルヴェ・クリスティアニ
Il est libre Max
Pauline CROZE
ポリーヌ・クローズ
A l’évidence
"
"
Baiser d’adieu
"
"
Décembre
"
"
Faux contacts
"
"
Jour de foule
"
"
La couleur de la mer
"
"
Légère (Soulève-moi)
"
"
Les gens qui jasent
"
"
Nous voulons vivre
"
"
Sur ton front
"
"
Un bruit qui court
"
"
Valparaiso
上に戻る