Oh, Yeah !
Ma mère m’a dit, Antoine, fais-toi couper les cheveux,
Je lui ai dit, ma mère, dans vingt ans si tu veux,
Je ne les garde pas pour me faire remarquer,
Ni parce que je trouve ça beau,
Mais parce que ça me plaît.
Oh, Yeah !
L’autre jour, j’écoute la radio en me réveillant,
C’était Yvette Horner qui jouait de l’accordéon,
Ton accordéon me fatigue Yvette,
Si tu jouais plutôt de la clarinette.
Oh, Yeah !
Mon meilleur ami, si vous le connaissiez,
Vous ne pourriez plus vous en séparer,
L’autre jour, il n’était pas très malin,
Il a pris un laxatif au lieu de prendre le train.
Oh, Yeah !
Avec mon petit cousin qui a dix ans,
On regardait “Gros Nounours” à la télévision,
A Nounours il a dit “Bonne nuit mon bonhomme”,
Il est parti danser le jerk au Paladium.
Oh, Yeah !
Le juge a dit à Jules, vous avez tué,
Oui j’ai tué ma femme, pourtant je l’aimais,
Le juge a dit à Jules “Vous aurez vingt ans”,
Jules a dit : “Quand on aime on a toujours vingt ans”.
Oh, Yeah !
Tout devrait changer tout le temps,
Le monde serait bien plus amusant,
On verrait des avions dans les couloirs du métro,
Et Johnny Hallyday en cage à Médrano.
Oh, Yeah !
Si je porte des chemises à fleurs,
C’est que je suis en avance de deux ou trois longueurs,
Ce n’est qu’une question de saison,
Les vôtres n’ont encore que des boutons.
Oh, Yeah !
J’ai reçu une lettre de la Présidence
Me demandant, Antoine, vous avez du bon sens,
Comment faire pour enrichir le pays ?
Mettez la pilule en vente dans les Monoprix.
Oh, Yeeeeaaaahhhh !
私の大好きな River Phoenix の両親が hippieであった事を知り(実際 Riverも幼少期はいろいろあったらしいが・・・)、hippie style には以前から関心があった。
1960年代の米国で発生し、後半にはその風俗が世界中に広まったことは知っていたが、まさかフランスにもhippieがいたなんて・・・
選者がこの曲をupしてくれなければ私の中では永遠に「hippie≠フランス」だっただろう。ありがとう、まこてぃん!!
ビデオクリップの感想としては1分27秒あたりからメンバーがかけているオレンジ縁メガネが最高にお洒落だった。
1966年といえば私の両親の生まれた年だった気がする・・・40年以上もたっているのに現代でも通用するオレンジ縁メガネに驚いた。