frenchpops.net トップページへ

バルバラ サンタマンの森で BARBARA Au bois de Saint-Amand

バルバラの5枚目のアルバム「Barbara chante Barbara」(1964年)に収録。
 

この”Au bois de Saint-Amand”はシンプルな演奏で歌われています。
黒髪のショートヘアーに、黒い衣装。
悲観的で、死に関するものが多いと云われる所以の、Barbaraの独特の雰囲気が醸し出されています。
しかしこのAu bois de Saint-Amandは森の中での情景が歌われていて、可愛らしい印象をうけます。 (由佳)

バルバラのプロフィール

 ローマ字   BARBARA
 生死年  1930生まれ
 出身地  フランス イル・ド・フランス ヌイイ・シュル・セーヌ
 職業  歌手、シンガーソングライター、女優
 ジャンル  シャンソン
 活動期間  1958〜1996
 代表曲  L’Aigle noir
   Une petite cantate
   Dis, quand reviendras-tu ?

 

「フレンチポップス100年史」のデータベース:
バルバラの他の曲(歌詞、試聴)

アマゾンでバルバラのCD紹介 

 
バルバラ
「サンタマンの森で」の歌詞 (1967)

 1   Y a un arbre, je m’y colle,
 2   Dans le petit bois de Saint-Amand,
 3   Je t’attrape, tu t’y colles,
 4   Je me cache, à toi maintenant,

 5   Y a un arbre, pigeon vole,
 6   Dans le petit bois de Saint-Amand,
 7   Où tournent nos rondes folles,
 8   Pigeon vole, vole, vole au vent,

 9   Dessus l’arbre, oiseau vole,
10   Et s’envole, voilà le printemps,
11   Y a nos quinze ans qui s’affolent,
12   Dans le petit bois de Saint-Amand,

13   Et sous l’arbre, sans paroles,
14   Tu me berces amoureusement,
15   Et dans l’herbe, jupon vole,
16   Et s’envolent nos rêves d’enfants,

17   Mais un beau jour, tête folle,
18   Loin du petit bois de Saint-Amand,
19   Et loin du temps de l’école,
20   Je suis partie, vole, vole au vent,

21   Bonjour l’arbre, mon bel arbre,
22   Je reviens, j’ai le cœur content,
23   Sous tes branches qui se penchent,
24   Je retrouve mes rêves d’enfant,

25   Y a un arbre, si je meurs,
26   Je veux qu’on m’y couche doucement,
27   Qu’il soit ma dernière demeure,
28   Dans le petit bois de Saint-Amand,
29   Qu’il soit ma dernière demeure,
30   Dans le petit bois de Saint-A…

31   Y a un arbre, pigeon vole,
32   Mon cœur vole,
33   Pigeon vole et s’envole,
34   Y a un arbre, pigeon vole…

.

Comments are closed.