バルバラ BARBARA – Au bois de Saint-Amand

 

「サンタマンの森で」の歌詞の一部:

Y a un arbre, je m’y colle,
Dans le petit bois de Saint-Amand,
Je t’attrape, tu t’y colles,
Je me cache, à toi maintenant,
Y a un arbre, pigeon vole,
Dans le petit bois de Saint-Amand,
Où tournent nos rondes folles,
Pigeon vole, vole, vole au vent,
Dessus l’arbre, oiseau vole,
Et s’envole, voilà le printemps,
Y a nos quinze ans qui s’affolent,
Dans le petit bois de Saint-Amand,
(…)

 
 
この”Au bois de Saint-Amand”はシンプルな演奏で歌われています。
黒髪のショートヘアーに、黒い衣装。
悲観的で、死に関するものが多いと云われる所以の、Barbaraの独特の雰囲気が醸し出されています。
しかしこのAu bois de Saint-Amandは森の中での情景が歌われていて、可愛らしい印象をうけます。
(由佳)
 
 


タグ: |

コメントをどうぞ