ジャック・ブレル は歌手、作詞作曲家、またその作詞の素晴らしさから詩人とも評された人物。英語圏においてもその詩は数多く翻訳され知られている。またフランス語圏では俳優および映画監督としても有名である。(Wikipedia:ジャック・ブレルより) 「La valse à mille temps」(華麗なる千拍子)は 「ブレル風クレッセンド」とよばれた彼独特の歌い方と歌詞の展開がよくあらわれている曲。
1 Au premier temps de la valse 2 Toute seule tu souris déjà 3 Au premier temps de la valse 4 Je suis seul, mais je t’aperçois 5 Et Paris qui bat la mesure 6 Paris qui mesure notre émoi 7 Et Paris qui bat la mesure 8 Me murmure murmure tout bas
9 Une valse à trois temps 10 Qui s’offre encore le temps 11 Qui s’offre encore le temps 12 De s’offrir des détours 13 Du côté de l’amour 14 Comme c’est charmant 15 Une valse à quatre temps 16 C’est beaucoup moins dansant 17 C’est beaucoup moins dansant 18 Mais tout aussi charmant 19 Qu’une valse à trois temps 20 Une valse à quatre temps 21 Une valse à vingt ans 22 C’est beaucoup plus troublant 23 C’est beaucoup plus troublant 24 Mais beaucoup plus charmant 25 Qu’une valse à trois temps 26 Une valse à vingt ans 27 Une valse à cent temps 28 Une valse à cent ans 29 Une valse ça s’entend 30 A chaque carrefour 31 Dans Paris que l’amour 32 Rafraîchit au printemps 33 Une valse à mille temps 34 Une valse à mille temps 35 Une valse a mis l’temps 36 De patienter vingt ans 37 Pour que tu aies vingt ans 38 Et pour que j’aie vingt ans 39 Une valse à mille temps 40 Une valse à mille temps 41 Une valse à mille temps 42 Offre seule aux amants 43 Trois cent trente-trois fois l’temps 44 De bâtir un roman
45 Au deuxième temps de la valse 46 On est deux, tu es dans mes bras 47 Au deuxième temps de la valse 48 Nous comptons tous les deux : une deux trois 49 Et Paris qui bat la mesure 50 Paris qui mesure notre émoi 51 Et Paris qui bat la mesure 52 Nous fredonne, fredonne déjà
53 Une valse à trois temps 54 Qui s’offre encore le temps 55 Qui s’offre encore le temps 56 De s’offrir des détours 57 Du côté de l’amour 58 Comme c’est charmant 59 Une valse à quatre temps 60 C’est beaucoup moins dansant 61 C’est beaucoup moins dansant 62 Mais tout aussi charmant 63 Qu’une valse à trois temps 64 Une valse à quatre temps 65 Une valse à vingt ans 66 C’est beaucoup plus troublant 67 C’est beaucoup plus troublant 68 Mais beaucoup plus charmant 69 Qu’une valse à trois temps 70 Une valse à vingt ans 71 Une valse à cent temps 72 Une valse à cent ans 73 Une valse ça s’entend 74 A chaque carrefour 75 Dans Paris que l’amour 76 Rafraîchit au printemps 77 Une valse à mille temps 78 Une valse à mille temps 79 Une valse a mis l’temps 80 De patienter vingt ans 81 Pour que tu aies vingt ans 82 Et pour que j’aie vingt ans 83 Une valse à mille temps 84 Une valse à mille temps 85 Une valse à mille temps 86 Offre seule aux amants 87 Trois cent trente-trois fois l’temps 88 De bâtir un roman 89 Au troisième temps de la valse 90 Nous valsons enfin tous les trois
91 Au troisième temps de la valse 92 Il y a toi, y a l’amour et y a moi
>93 Et Paris qui bat la mesure 94 Paris qui mesure notre émoi 95 Et Paris qui bat la mesure 96 Laisse enfin éclater sa joie
97 Une valse à trois temps 98 Qui s’offre encore le temps 99 Qui s’offre encore le temps 100 De s’offrir des détours 101 Du côté de l’amour 102 Comme c’est charmant 103 Une valse à quatre temps 104 C’est beaucoup moins dansant 105 C’est beaucoup moins dansant 106 Mais tout aussi charmant 107 Qu’une valse à trois temps 108 Une valse à quatre temps 109 Une valse à vingt ans 110 C’est beaucoup plus troublant 111 C’est beaucoup plus troublant 112 Mais beaucoup plus charmant 113 Qu’une valse à trois temps 114 Une valse à vingt ans 115 Une valse à cent temps 116 Une valse à cent ans 117 Une valse ça s’entend 118 A chaque carrefour 119 Dans Paris que l’amour 120 Rafraîchit au printemps 121 Une valse à mille temps 122 Une valse à mille temps 123 Une valse a mis l’temps 124 De patienter vingt ans 125 Pour que tu aies vingt ans 126 Et pour que j’aie vingt ans 127 Une valse à mille temps 128 Une valse à mille temps 129 Une valse à mille temps 130 Offre seule aux amants 131 Trois cent trente-trois fois l’temps 132 De bâtir un roman
1 Au village, sans prétention, 2 J’ai mauvaise réputation. 3 Qu’je m’démène ou qu’je reste coi 4 Je pass’ pour un je-ne-sais-quoi! 5 Je ne fais pourtant de tort à personne 6 En suivant mon chemin de petit bonhomme. 7 Mais les brav’s gens n’aiment pas que 8 L’on suive une autre route qu’eux, 9 Non les brav’s gens n’aiment pas que 10 L’on suive une autre route qu’eux, 11 Tout le monde médit de moi, 12 Sauf les muets, ça va de soi.
13 Le jour du Quatorze Juillet 14 Je reste dans mon lit douillet. 15 La musique qui marche au pas, 16 Cela ne me regarde pas. 17 Je ne fais pourtant de tort à personne, 18 En n’écoutant pas le clairon qui sonne. 19 Mais les brav’s gens n’aiment pas que 20 L’on suive une autre route qu’eux, 21 Non les brav’s gens n’aiment pas que 22 L’on suive une autre route qu’eux, 23 Tout le monde me montre du doigt 24 Sauf les manchots, ça va de soi.
25 Quand j’croise un voleur malchanceux, 26 Poursuivi par un cul-terreux; 27 J’lance la patte et pourquoi le taire, 28 Le cul-terreux s’retrouv’ par terre 29 Je ne fais pourtant de tort à personne, 30 En laissant courir les voleurs de pommes. 31 Mais les brav’s gens n’aiment pas que 32 L’on suive une autre route qu’eux, 33 Non les brav’s gens n’aiment pas que 34 L’on suive une autre route qu’eux, 35 Tout le monde se rue sur moi, 36 Sauf les culs-de-jatte, ça va de soi.
37 Pas besoin d’être Jérémie, 38 Pour d’viner l’sort qui m’est promis, 39 S’ils trouv’nt une corde à leur goût, 40 Ils me la passeront au cou, 41 Je ne fais pourtant de tort à personne, 42 En suivant les ch’mins qui n’mènent pas à Rome, 43 Mais les brav’s gens n’aiment pas que 44 L’on suive une autre route qu’eux, 45 Non les brav’s gens n’aiment pas que 46 L’on suive une autre route qu’eux, 47 Tout l’mond’ viendra me voir pendu, 48 Sauf les aveugles, bien entendu.
1 On a chanté les Parisiennes 2 Leur petit nez et leurs chapeaux 3 On a chanté les Madrilènes 4 Qui vont aux arènes 5 Pour le toréro. 6 On prétend que les Norvégiennes 7 Filles du Nord, ont le sang chaud 8 Et bien que les Américaines 9 Soient les souveraines 10 Du Monde Nouveau 11 On oublie tout. 12 Sous le beau ciel de Mexico 13 On devient fou 14 Au son des rythmes tropicaux 15 Le seul désir qui vous entraîne 16 Dès qu’on a quitté le bateau 17 C’est de goûter une semaine 18 L’aventure mexicaine 19 Au soleil de Mexico
20 Mexico, Mexico 21 Sous ton soleil qui chante 22 Le temps paraît trop court 23 Pour goûter au bonheur de chaque jour 24 Mexico, Mexico 25 Tes femmes sont ardentes 26 Et tu seras toujours 27 Le Paradis des cœurs 28 Et de l’Amour.
29 Une aventure mexicaine 30 Sous le soleil de Mexico 31 Ça dure à peine une semaine 32 Mais quelle semaine 33 Et quel crescendo ! 34 Le premier soir on se promène 35 On danse un tendre boléro 36 Puis le deuxième on se déchaîne 37 Plus rien ne vous freine 38 On part au galop 39 On oublie tout. 40 Sous le beau ciel de Mexico 41 On devient fou 42 Au son des rythmes tropicaux 43 Si vous avez un jour la veine 44 De pouvoir prendre le bateau 45 Allez goûter une semaine 46 A l’aventure mexicaine 47 Au soleil de Mexico
48 Mexico, Mexico 49 Sous ton soleil qui chante 50 Le temps paraît trop court 51 Pour goûter au bonheur de chaque jour 52 Mexico, Mexico 53 Tes femmes sont ardentes 54 Et tu seras toujours 55 Le Paradis des cœurs 56 Et de l’Amour.
フランソワ・ヴィリエ監督「河は呼んでいる」(1958年、ジャン・ジオノ原作)で音楽を担当、本曲が映画のタイトルソングでした。ギ・ベアールは、女優のエマニュエル・ベアールの父です。1994年数々の名曲を生み出した経歴を称えてアカデミー・フランセーズはギ・ベアールにシャンソンフランセーズ大賞(Grande médaille de la chanson française)を授与しました。
1 Ma petite est comme l’eau 2 Elle est comme l’eau vive 3 Elle court comme un ruisseau 4 Que les enfants poursuivent 5 Courez, courez vite si vous le pouvez 6 Jamais, jamais vous ne la rattraperez
7 Lorsque chantent les pipeaux 8 Lorsque danse l’eau vive 9 Elle mène les troupeaux 10 Au pays des olives 11 Venez, venez, mes chevreaux, mes agnelets 12 Dans le laurier, le thym et le serpolet
13 Un jour que, sous les roseaux 14 Sommeillait mon eau vive 15 Vinrent les gars du hameau 16 Pour l’emmener captive 17 Fermez, fermez votre cage à double clé 18 Entre vos doigts, l’eau vive s’envolera
19 Comme les petits bateaux 20 Emportés par l’eau vive 21 Dans ses yeux les jouvenceaux 22 Voguent à la dérive 23 Voguez, voguez demain vous accosterez 24 L’eau vive n’est pas encore à marier
25 Pourtant un matin nouveau 26 À l’aube mon eau vive 27 Viendra battre son trousseau 28 Aux cailloux de la rive 29 Pleurez, pleurez, si je demeure esseulé 30 Le ruisselet, au large, s’en est allé
私は高校生の時からフランスの音楽に興味があって、今回このゼミを受けて、フランスのジャンルも年代も様々なたくさんの音楽を聴いたり知ることができて、とても満足しています!そして、ますますフランスやフランスの音楽が好きになりました☆私はこれまで、R&Bやラップ、歌ものの曲ばかり聴いていたけれどこのゼミに参加して、1950年代から1970年代の曲が特に気に入りました。ゼミでは毎回、1930年代から2000年代まで1曲ずつ、計8曲聴くことができたので、年代ごとの流行った音楽の特徴や、録音技術の進化などが分かってとても面白かったです☆これからも色々な音楽をたくさん聴いて、お気に入りがたくさん見つかればいいです♪ Sans musique, pas de vie!
Best1: Matt POKORA, Pas sans toi この曲は高校生の時に初めて聴いて、それまで私の中でのフランスの音楽のイメージ=シャンソンだったのを、フランスにもこういう曲があるんだと気づかせてくれて、フランスの音楽が好きになるきっかけにもなった1曲です☆フランス版Justin Timberlakeと言ってもいいくらい日本人ウケしそうなルックスと曲と顔なのでお勧めです。Matt POKORAは2008年にM.POKORAとしてTimberlandがプロデュースした全曲英語歌詞のアルバムを出しています。
Best2: Charles TRÉNET, Douce France この曲も歌手もゼミを受けて知ったのですが、聴いた途端頭から離れなくなったくらいお気に入りです☆この曲を載せた時にも同じことを書いたのですが、タイトルの「優しきフランス」とシャルル・トレネの優しい声、美しいストリングスに、ジャズ風味のホーンがとても絶妙なんです!!前回載せたシャルル・トレネ本人が歌っている動画が残念ながら見れなくなってしまったので、今回はフランスの写真がスライドショーのようになっている動画を載せます!フランスの写真を見ながらこの曲を聴いたら優雅な気分に浸れること間違いなしです。[2011年1月、サイト担当:フランスの写真がスライドショーのビデオも消されましたので代わりにシャルル・トレネの白黒スチール写真のみの映像をのせておきます。]
Best3: CORNEILLE, Ensemble この曲もとても思い出深い曲で、アフリカに興味があってルワンダ共和国の紛争について調べていた時に、ルワンダ出身のアーティストであるCORNEILLEのことを知りました。CORNEILLE自身も紛争のときに目の前で家族を皆、虐殺によって失っています。そんな彼の歌声は甘い中にも強さが感じられるし、発音も品があると思います。また、1位にしたMatt POKORAやCORNEILLE、他にも多くの豪華歌手が参加した曲もお勧めです☆この曲はFight Aids Monacoというユニット名からも分かるようにエイズ撲滅運動の企画で集まった歌手たちで構成されています。 Fight Aids Monaco(Kyo, Tété, Jennifer, Roch Voisine, Emma Daumas, Amel Bent, Bénabar, Anggun, M.Pokora, Leslie, Le Roi Soleil Emmanuel Moire, Corneille, Patrick Bruel など)