frenchpops.net トップページへ

レオ・フェレ + ユベール=フェリクス・ティエフェンヌ理沙さんによるゼミの感想

ゼミを通して、様々なフランス音楽を聴きました。授業で他のゼミ生が紹介している曲を聴きながら、先生の解説を聞く時間も、自分で曲を探している時間も、ゼミに関わっている時間が本当に楽しかったです。曲を探しているときは、あっという間に時間が過ぎてしまうほど、夢中になって曲を聴いていたほどです。
コメントを書くということに関しては、音楽が好きだけれど知識がない私には、大変な部分もありましたが、新しいジャンルや音楽の表現を知るたびに、わくわくした気持ちになりました。
フランス音楽への関心が強くなるにつれて、もっとフランス語の勉強をして、歌詞の意味がわかるようになりたいという思いも一緒に強くなりました。

そんなゼミの時間の中で出会うことのできた、一番印象に残っている歌手は、レオ・フェレです。
 

ブログの中では、「C’est extra」を紹介しました。美しいメロディー、フランス語の音、私のつたないフランス語で理解した歌詞・・・すべてがまっすぐ心に響く素敵な曲だなと感じました。作詞家であるレオ・フェレがカトリーヌ・ソヴァージュのために作った曲もブログの中で紹介しました。レオ・フェレという人物から繋がりのある歌手を見つけることもでき、レオ・フェレの書く詩の世界観を、もっともっと知りたいと思いました。
 

FRENCHPOPS.NETのデータベース:
レオ・フェレの他の曲(歌詞、試聴)

アマゾンでレオ・フェレのCD紹介 

 
レオ・フェレ
「C’est extra」の歌詞 (1969)

 1   Une robe de cuir comme un fuseau
 2   Qu’aurait du chien sans l’faire exprès
 3   Et dedans comme un matelot
 4   Une fille qui tangue un air anglais
 5   C’est extra
 6   Un Moody Blues qui chante la nuit
 7   Comme un satin de blanc marié
 8   Et dans le port de cette nuit
 9   Une fille qui tangue et vient mouiller

10   C’est extra, c’est extra
11   C’est extra, c’est extra

12   Des cheveux qui tombent comme le soir
13   Et d’la musique en bas des reins
14   Ce jazz qui d’jazze dans le noir
15   Et ce mal qui nous fait du bien
16   C’est extra
17   Ces mains qui jouent de l’arc-en-ciel
18   Sur la guitare de la vie
19   Et puis ces cris qui montent au ciel
20   Comme une cigarette qui brille

21   C’est extra, c’est extra
22   C’est extra, c’est extra

23   Ces bas qui tiennent hauts perchés
24   Comme les cordes d’un violon
25   Et cette chair que vient troubler
26   L’archet qui coule ma chanson
27   C’est extra
28   Et sous le voile à peine clos
29   Cette touffe de noir jésus
30   Qui ruisselle dans son berceau
31   Comme un nageur qu’on n’attend plus

32   C’est extra, c’est extra
33   C’est extra, c’est extra

34   Une robe de cuir comme un oubli
35   Qu’aurait du chien sans l’faire exprès
36   Et dedans comme un matin gris
37   Une fille qui tangue et qui se tait
38   C’est extra
39   Les Moody Blues qui s’en balancent
40   Cet ampli qui n’veut plus rien dire
41   Et dans la musique du silence
42   Une fille qui tangue et vient mourir

43   C’est extra, c’est extra
44   C’est extra, c’est extra

ロベール・シャルルボワ&ルイーズ・フォレスティエ Lindberg 奈緒さんによるゼミ感想

もともとカナダに興味があったので、ゼミでロベール・シャルルボワをはじめとするケベックの歌手たちの音楽に触れられて、ますますカナダが好きになりました♪
ケベック音楽はほとんどどれにも「ケベックが好きだー!」という気持ちがこめられていて、ケベック愛があふれる曲ばかり!ケベックに対する想いがすごく伝わってくるので、ケベックに行ったことがない私でも、なんだかケベックに帰りたくなるような、そんな気持ちになってしまいました。また、普段私たちが学んでいるフランス語とは違う、カナダのフランス語なので、その違いも学ぶことができてとても面白かったです!とくに Lindberg は違いが良く分かります。ケベックの音楽はどれもとってもイイ曲だし、フランス語を学んでいるひとにはぜひ聞いてもらいたいオススメのジャンルです。
 

ゼミ感想

私はあまり音楽を聴くほうではないので、ゼミを通していろんな年代、ジャンルの音楽に触れることができて、とっても楽しかったし、以前よりも音楽が好きになりました♪最近では、ゼミで知った歌手や音楽を ipod に入れて聴いています!これからもフレンチポップスをいっぱい聴いていきたいなと思います!
 

FRENCHPOPS.NETのデータベース:
ロベール・シャルルボワの他の曲(歌詞、試聴)

 
ロベール・シャルルボワ
「Lindberg」の歌詞 (1968)

 1   Des hélices
 2   Astrojet, Whisperjet, Clipperjet, Turbo
 3   A propos chu pas rendu chez Sophie
 4   Qui a pris l’avion St-Esprit de Duplessis
 5   Sans m’avertir

 6   Alors chu r’parti
 7   Sur Québec Air
 8   Transworld, Nord-East, Eastern, Western
 9   Puis Pan-American
10   Mais ché pu où chu rendu

11   J’ai été
12   Au sud du sud au soleil bleu blanc rouge
13   Les palmiers et les cocotiers glacés
14   Dans les pôles aux esquimaux bronzés
15   Qui tricotent des ceintures fléchés farcies
16   Et toujours ma Sophie qui venait de partir

17   Partie sur Québec Air
18   Transworld, Nord-East, Eastern, Western
19   Puis Pan-American
20   Mais ché pu où chu rendu

21   Y avait même, y avait même une compagnie
22   Qui engageait des pigeons
23   Qui volaient en dedans et qui faisaient le ballant
24   Pour la tenir dans le vent
25   C’était absolument, absolument
26   Absolument très salissant

27   Alors chu r’partie
28   Sur Québec Air
29   Transworld, Nord-East, Eastern, Western
30   Puis Pan-American
31   Mais ché pu où chu rendu

32   Ma Sophie, ma Sophie à moi
33   A pris une compagnie
34   Qui volait sur des tapis de Turquie
35   C’est plus parti
36   Et moi, et moi, à propos, et moi
37   Chu rendu à dos de chameau

38   Je préfère
39   Mon Québec Air
40   Transworld, Nord-East, Eastern, Western
41   Puis Pan américan
42   Mais ché pu où chu rendu

43   Et j’ai fait une chute
44   Une kriss de chute en parachute
45   Et j’ai retrouvé ma Sophie
46   Elle était dans mon lit
47   Avec mon meilleur ami
48   Et surtout mon pot de biscuits

49   Que j’avais ramassé
50   Sur Québec Air
51   Transworld, Nord-East, Eastern, Western
52   Puis Pan-American
53   Mais ché pu où chu rendu

ジョー・ダッサン Joe DASSIN – Les Champs-Elysées ジェイソン・クレスト Jason CREST – Waterloo Raod

このビデオクリップはジョー・ダッサンの「オー・シャンゼリゼ」です。
誰もが知っているつい口ずさんでしまうメロディーでとてもわくわくした気分になります。聞いているとパリの長閑な情景が思い浮かんできます。
 

この曲はいかにもフランスといったイメージがありますが、実は元はイギリスで発表されたロックだったということには驚きました。シャンゼリゼ通りに差し換えてヒットさせてしまうところが関心します。個人的に初めのピアノと歌だけのところが好きです。 (友記恵)
 

FRENCHPOPS.NETのデータベース:
ジョー・ダッサンの他の曲(歌詞、試聴)

アマゾンでジョー・ダッサンのCD紹介 

 
ジョー・ダッサン
「オー・シャンゼリゼ」の歌詞 (1969)

 1   Je m’baladais sur l’avenue le cœur ouvert à l’inconnu
 2   J’avais envie de dire bonjour à n’importe qui
 3   N’importe qui et ce fut toi, je t’ai dit n’importe quoi
 4   Il suffisait de te parler, pour t’apprivoiser

 5   Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées
 6   Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
 7   Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées

 8   Tu m’as dit “J’ai rendez-vous dans un sous-sol avec des fous
 9   Qui vivent la guitare à la main, du soir au matin”
10   Alors je t’ai accompagnée, on a chanté, on a dansé
11   Et l’on n’a même pas pensé à s’embrasser

12   Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées
13   Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
14   Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées

15   Hier soir deux inconnus et ce matin sur l’avenue
16   Deux amoureux tout étourdis par la longue nuit
17   Et de l’Étoile à la Concorde, un orchestre à mille cordes
18   Tous les oiseaux du point du jour chantent l’amour

19   Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées
20   Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
21   Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées

マリー・ラフォレ Marie LAFORÊT – Mon amour, mon ami

マリー・ラフォレはデビュー作となったルネ・クレマン監督の「太陽がいっぱい」(Plein soleil)でアラン・ドロンの相手を演じて一躍フランスのアイドルとなりました。歌手になったのは女優として成功してから数年後ですが、「太陽がいっぱい」でギターをもって、悲しいフォークソング風のメロディを歌う場面が有ります。
「Mon amour, mon ami」は1967年発表で、作詞はEddy Marnay、作曲はAndré Popp。2002年公開のフランソワ・オゾン監督作品「8人の女たち」では女優のヴィルジニー・ルドワイヤンが振り付けつきで歌っていました。
 

彼女は、女優というだけに、人形のように整った顔立ちをしていて歌とは関係ないかもしれませんが、彼女の目が一番好きです。どの唄を歌う時もマリー・ラフォレはカメラ目線で、吸い込まれるような目力が魅力的。何かを訴えかけるような視線が素敵だと思いました。
「Mon amour mon ami」のちょっと、レトロなメロディーが気に入りました。一度聴いた頭から離れないサビも好き。(茜)
 

FRENCHPOPS.NETのデータベース:
マリー・ラフォレの他の曲(歌詞、試聴)

アマゾンでマリー・ラフォレのCD紹介 

 
マリー・ラフォレ
「モナムール、モナミ」の歌詞 (1967)

 1   Toi, mon amour, mon ami
 2   Quand je rêve c’est de toi
 3   Mon amour, mon ami
 4   Quand je chante c’est pour toi
 5   Mon amour, mon ami
 6   Je ne peux vivre sans toi
 7   Mon amour, mon ami
 8   Et je ne sais pas pourquoi

 9   Je n’ai pas connu d’autre garçon que toi
10   Si j’en ai connu, je ne m’en souviens pas
11   À quoi bon chercher, faire des comparaisons
12   J’ai un cœur qui sait quand il a raison
13   Et puisqu’il a pris ton nom

14   Toi, mon amour, mon ami
15   Quand je rêve c’est de toi
16   Mon amour, mon ami
17   Quand je chante c’est pour toi
18   Mon amour, mon ami
19   Je ne peux vivre sans toi
20   Mon amour, mon ami
21   Et je sais très bien pourquoi

22   On ne sait jamais jusqu’où ira l’amour
23   Et moi qui croyais pouvoir t’aimer toujours
24   Oui je t’ai quitté et j’ai beau résister
25   Je chante parfois à d’autres que toi
26   Un peu moins bien chaque fois

27   Toi, mon amour, mon ami
28   Quand je rêve c’est de toi
29   Mon amour, mon ami
30   Quand je chante c’est pour toi
31   Mon amour, mon ami
32   Je ne peux vivre sans toi
33   Mon amour, mon ami
34   Et je ne sais pas pourquoi

クリストフ CHRISTOPHE – Les marionnettes (1965)

クリストフ はブルースやロックンロールの影響を受け、1963年に初めてとレコードを出し、1965年に大ヒットした「Aline」と「Les marionnettes」という曲で有名になりました。
 

マリオネットという曲名通り、ビデオの中にもマリオネットに扮した人々が出てきます。マリオネットである彼らの動きはぎこちなく、どこか滑稽なかんじもしますが、見ているうちにどんどんこの曲の雰囲気に嵌っていってしまうような面白いビデオだと思います。また、ビデオに出てくる一つ一つの物やそれに使われている色も、曲のイメージにマッチするようにこだわっているのが感じられました。(梨里子)
 

FRENCHPOPS.NETのデータベース:
クリストフの他の曲(歌詞、試聴)

 
クリストフ
「Les marionnettes」の歌詞 (1965)

 1   Moi je construis des marionnettes
 2   Avec de la ficelle et du papier
 3   Elles sont jolies les mignonnettes
 4   Je vais, je vais vous les présenter

 5   L’une d’entre elles est la plus belle
 6   Elle sait bien dire : “Papa, maman”
 7   Quand à son frère il peut prédire
 8   Pour demain la pluie ou bien le beau temps

 9   Moi je construis des marionnettes
10   Avec de la ficelle et du papier
11   Elles sont jolies les mignonnettes
12   Je vais, je vais vous les présenter

13   Chez nous à chaque instant c’est jour de fête
14   Grâce au petit clown qui nous fait rire
15   Même Alexa cette pauvrette
16   Oublie, oublie, qu’elle a toujours pleuré

17   Moi je construis des marionnettes
18   Avec de la ficelle et du papier
19   Elles sont jolies les mignonnettes
20   Elles vous diront, elles vous diront
21   Que je suis leur ami, que je suis leur ami
22   Que je suis leur ami, leur ami…