frenchpops.net トップページへ

レ・リタ・ミツコ  Les RITA MITSOUKO – Andy (1986)

Les Rita Mitsoukoは、Catherine RingerとFrédéric Chichinのデュオによるポップロックバンド。2007年にChinchinの急逝により2008年でバンドとしての活動は休止された。バンド名は南米風の「リタ」と日本風な「ミツコ」の単語を合わせたもの。Les Rita Mitsoukoのヒット曲「Andy」や「Marcia baila」はビデオクリップの芸術性もそのヒットの要因で、ヴィデオクリップ監督として世界的に有名なPhilippe Gautierが手がけた。
 

ノリのいい曲でテキーラとか度数の高いお酒をキューっと飲んだあとに聴いたらとても気持ちがよさそう。
ディスコみたいなちょっと踊れるバーで流れていたら盛り上がるとおもった。
みんなが楽器を弾いたり、行進したりするところがとてもたのしそうで、水色の髪でぴんくの入った服をきて警官のようなへんな格好で木琴をたたくカトリーヌ・リンジェがとてもキュートです。(典子)
 

FRENCHPOPS.NETのデータベース:
レ・リタ・ミツコの他の曲(歌詞、試聴)

アマゾンでレ・リタ・ミツコのCD紹介 

 
レ・リタ・ミツコ
「Andy」の歌詞 (1986)

 1   Hey, Andy ? Hé, Andy !
 2   C’est une copine à moi qui m’a dit qu’tu t’appelais Andy !
 3   Andy…
 4   Ça fait un moment que j’te suis, Andy !
 5   Hé, tu viens chez moi ?
 6   Ou alors on va chez toi ?
 7   Allez, Andy, quoi !
 8   Oh dis-moi oui !

 9   Chou, Andy
10   Dis-moi oui, Andy
11   Chou, Andy
12   Dis-moi oui, chéri

13   Chou, Andy
14   Dis-moi oui, Andy
15   Wo wo chou, chéri
16   Dis-moi oui, Andy

17   
18   Chou, Andy
19   Dis-lui oui, Andy
20   Dis-lui, dis-lui oui, Andy
21   Andy, sois gentil, cette fois-ci

22   Le temps se gâte
23   Andy s’en soucie
24   Andy attrape
25   Son parapluie
26   Andy se gratte
27   Le coin du sourcil
28   C’est Andy Cap
29   C’est bien lui

30   Chou, Andy
31   Dis-moi oui, Andy
32   Chou, chéri
33   Dis-moi oui, oh, oui

34   Andy se hâte
35   Andy se méfie
36   Andy se tâte
37   Est-ce qu’il a envie ?
38   Andy jette un œil à la fille
39   Et sourit
40   Andy est un garçon poli

41   Andy se tâte
42   Andy se méfie
43   Andy se hâte
44   Il rentre chez lui
45   Andy a toujours évité les ennuis
46   Andy se hâte
47   Se méfie
48   Chou !

カルト・ドゥ・セジュール CARTE DE SÉJOUR – Douce France (1986)

Carte de Séjour(カルト・ドゥ・セジュール、フランス語で 滞在許可証)はフランスリヨン出身のロックバンドでした。バンドのリーダーRachid Taha( ラシッド・タハ)はアルジェリアのライやテクノ、ロックンロールなどの強い影響を受け、様々な特徴を持つポップロック音楽を作り出しています。本曲「優しきフランス」は1986年のシャルル・トレネのカバー曲で、バンドのヒット曲。1990年以来ラシッド・タハはソロアーティストとして活動しています。
 

声に力を入れる歌い方をしていて、迫力があります。 この曲がシャルル・トレネのカバー曲だということを後から知り、オリジナルも聴いてみました。歌詞は同じなのですが、歌い方や曲調は正反対と言っていいほどで、本当にカバー曲なのかと疑ってしまうほど雰囲気の違うものになっていて驚きました。(里紗)
 

FRENCHPOPS.NETのデータベース:
カルト・ドゥ・セジュールの他の曲(歌詞、試聴)

 
カルト・ドゥ・セジュール
「優しきフランス」の歌詞 (1986)

 1   Il revient à ma mémoire
 2   Des souvenirs familiers
 3   Il revient à ma mémoire
 4   Des souvenirs familiers
 5   Il revient à ma mémoire
 6   Des souvenirs familiers

 7   Je revois ma blouse noire
 8   Lorsque j’étais écolier
 9   Sur le chemin de l’école
10   Je chantais à pleine voix
11   Des romances sans paroles
12   Vieilles chansons d’autrefois

13   Douce France
14   Cher pays de mon enfance
15   Bercée de tendre insouciance
16   Je t’ai gardée dans mon cœur !
17   Mon village
18   Au clocher, aux maisons sages
19   Où les enfants de mon âge
20   Ont partagé mon bonheur
21   Oui je t’aime
22   Et je te donne ce poème
23   Oui je t’aime
24   Dans la joie ou la douleur
25   Douce France
26   Cher pays de mon enfance
27   Bercée de tendre insouciance
28   Je t’ai gardée dans mon cœur

29   J’ai connu des paysages
30   Et des soleils merveilleux
31   Au cours de lointains voyages
32   Tout là-bas sous d’autres cieux
33   Mais combien je leur préfère
34   Mon ciel bleu, mon horizon
35   Ma grande route et ma rivière
36   Ma prairie et ma maison.

37   Douce France
38   Cher pays de mon enfance
39   Bercée de tendre insouciance
40   Je t’ai gardée dans mon cœur !
41   Mon village
42   Au clocher, aux maisons sages
43   Où les enfants de mon âge
44   Ont partagé mon bonheur
45   Oui je t’aime
46   Et je te donne ce poème
47   Oui je t’aime
48   Dans la joie ou la douleur
49   Douce France

50   Douce France
51   Cher pays de mon enfance
52   Bercée de tendre insouciance
53   Je t’ai gardée dans mon cœur !

54   Douce France
55   Douce France

ミッシェル・ベルジェ Michel BERGER – La groupie du pianiste (1980)

1980年発表のアルバム「Beauséjour」に収録のミシェル・ベルジェのヒット曲のひとつ。作詞作曲は本人によるもの。あるピアニストの追っかけに熱を上げすぎたあまり人生を無駄にしてしまう少女を歌った曲。
 

ピアノがとっても素敵です!

出だしのメロディがとても印象的で、リズムをとりたくなってしまうような軽快な音楽なんですが、歌詞に気をつけて聞いてみると、ピアノだけを聞いたときとは違ってどことなく切ない気持ちになりました。とくに曲中何度も「Elle l’aime」や「La groupie du pianiste」という言葉が出てくるんですが、ミッシェル・ベルジェの「Elle l’aime」の言い方が本当に好きなんだという気持ちがあふれているようで好きです。

動画ではないですが下のYouTubeビデオのほうが音質がいいです。(奈緒)
 

FRENCHPOPS.NETのデータベース:
ミッシェル・ベルジェの他の曲(歌詞、試聴)

 
ミッシェル・ベルジェ
「La groupie du pianiste」の歌詞 (1980)

 1   Elle passe ses nuits sans dormir
 2   À gâcher son bel avenir
 3   La groupie du pianiste
 4   Dieu que cette fille a l’air triste
 5   Amoureuse d’un égoïste
 6   La groupie du pianiste
 7   Elle fout toute sa vie en l’air
 8   Et toute sa vie c’est pas grand chose
 9   Qu’est-ce qu’elle aurait bien pu faire
10   À part rêver seule dans son lit
11   Le soir entre ses draps roses

12   Elle passe sa vie à l’attendre
13   Pour un mot pour un geste tendre
14   La groupie du pianiste
15   Devant l’hôtel dans les coulisses
16   Elle rêve de la vie d’artiste
17   La groupie du pianiste
18   Elle le suivrait jusqu’en enfer
19   Et même l’enfer c’est pas grand chose
20   À côté d’être seule sur terre
21   Et elle y pense dans son lit
22   Le soir entre ses draps roses
23   Elle l’aime, elle l’adore
24   Plus que tout elle l’aime
25   C’est beau comme elle l’aime
26   Elle l’aime, elle l’adore
27   C’est fou comme elle aime
28   C’est beau comme elle l’aime

29   Il a des droits sur son sourire
30   Elle a des droits sur ses désirs
31   La groupie du pianiste
32   Elle sait rester là sans rien dire
33   Pendant que lui joue ses délires
34   La groupie du pianiste
35   Quand le concert est terminé
36   Elle met ses mains sur le clavier
37   En rêvant qu’il va l’emmener
38   Passer le reste de sa vie
39   Tout simplement à l’écouter

40   Elle sait comprendre sa musique
41   Elle sait oublier qu’elle existe
42   La groupie du pianiste
43   Mais Dieu que cette fille prend des risques
44   Amoureuse d’un égoïste
45   La groupie du pianiste

46   Elle fout toute sa vie en l’air
47   Et toute sa vie c’est pas grand chose
48   Qu’est-ce qu’elle aurait bien pu faire
49   À part rêver seule dans son lit
50   Le soir entre ses draps roses

51   Elle l’aime, elle l’adore
52   Plus que tout elle l’aime
53   C’est beau comme elle l’aime
54   Elle l’aime, elle l’adore
55   C’est fou comme elle aime
56   C’est beau comme elle l’aime

57   La groupie du pianiste?

カレン・シェリル Karen CHÉRYL – Les Nouveaux Romantiques (1981)

カレン・シェリルは1970年代から80年代にかけて十代の若者に人気だった歌手。彼女のソロ歌手としての活動期間は最初のレコードがでた1975年から最後の曲の1991年までとはっきりと区切ることができる珍しい歌手です。その後、Isabelle Morizetと名前をかえて、テレビの司会者、コメディ−番組、ラジオパーソナリティーに転身しました。
 

この曲は、イタリアの歌手グループ「Ricchi e Poveri」(リッキ・エ・ポーヴェリ)の「Sarà perché ti amo」のカバー曲です。オリジナルバージョンの、気分が高揚するような曲調を引き継いでいると思います。ショッキングピンクの衣装、スカートの裾を持ったり飛び跳ねたりと、彼女の可愛らしさを引き立てるダンス、バックダンサーや照明など、演出がまさにアイドル!といった感じです。キュートで少しセクシーな彼女の魅力が溢れる曲だと思います。(里紗)
 

FRENCHPOPS.NETのデータベース:
カレン・シェリルの他の曲(歌詞、試聴)

 
カレン・シェリル
「Les nouveaux romantiques」の歌詞 (1981)

 1   Il a l’émotion de notre génération
 2   Il a des chansons et le courage de Danton
 3   Pour lui je peux faire l’Atlantique en solitaire
 4   Sa vie est la mienne et c’est pour ça que je l’aime
 5   On est en romance cœur contre cœur bien branché
 6   On est en fréquence sur la ligne de nos idées
 7   On est en instance de vouloir tout partager
 8   Aucun théorème et c’est pour ça que l’on s’aime

 9   On s’écrit téléphonique
10   Nous les nouveaux romantiques
11   Actuel et nostalgique
12   Etonnamment romantique
13   Dans les boîtes à musique
14   Les Roméo s’abandonnent
15   C’est triste Vérone
16   J’aime l’amour que tu me donnes
17   Boulevard périphérique
18   Sur nos motos héroïques
19   Symphonie mécanique
20   Nous les nouveaux romantiques
21   C’est un look, un physique
22   Que Roméo me pardonne
23   C’est fini Vérone, laisse tomber y a plus personne

24   La dolce vita c’est se retrouver chez nous
25   La romantica c’est avec toi jusqu’au bout
26   La passionnatta c’est les aveux les plus doux
27   Aucun théorème et c’est pour ça que l’on s’aime

28   On s’écrit téléphonique
29   Nous les nouveaux romantiques
30   Actuel et nostalgie
31   Etonnamment romantique
32   Dans les boîtes à musique
33   Les Roméos s’abandonnent
34   C’est triste Vérone
35   J’aime l’amour que tu me donnes
36   Boulevard périphérique
37   Sur nos motos héroïques
38   Symphonie mécanique
39   Nous les nouveaux romantiques
40   C’est un look un physique
41   Que Roméo me pardonne
42   C’est fini Vérone, laisse tomber y a plus personne

Hervé CRISTIANI – Il est libre Max (1981)

「Il est libre Max」はエルヴェ・クリスティアニの代表曲です。1981年の本曲のヒット後、子ども向け音楽のアルバムなどを手がけたりしていましたが、「Il est libre Max」同様の空前のヒットはめぐってきませんでした。2002年にこの曲で歌われたMaxを主人公にした本を出版。また5年後にもその続編と、同じコンセプトのアルバムを発表したりとMax神話が続いているようです。
 

曲の雰囲気はとても落ち着いた曲で、聞いているとどこか旅に出たくなります。メロディに盛り上がりなどはあまりなく、囁くように歌っているのでとても落ち着くと思います。サビのところの歌い方が私は好きだなとおもいました。(綾子)
 

FRENCHPOPS.NETのデータベース:
エルヴェ・クリスティアニの他の曲(歌詞、試聴)

 
エルヴェ・クリスティアニ
「Il est libre Max」の歌詞 (1981)

 1   Il met de la magie, mine de rien,dans tout ce qu’il fait
 2   Il a le sourire facile, même pour les imbéciles
 3   Il s’amuse bien, il n’tombe jamais dans les pièges
 4   Il n’se laisse pas étourdir par les néons des manèges
 5   Il vit sa vie sans s’occuper des grimaces
 6   Que font autour de lui les poissons dans la nasse

 7   Il est libre Max ! Il est libre Max !
 8   Y en a même qui disent qu’ils l’ont vu voler

 9   Il travaille un p’tit peu quand son corps est d’accord
10   Pour lui faut pas s’en faire, il sait doser son effort
11   Dans l’panier de crabes, il n’joue pas les homards
12   Il n’cherche pas à tout prix à faire des bulles dans la mare

13   Il est libre Max ! Il est libre Max !
14   Y en a même qui disent qu’ils l’ont vu voler

15   Il r’garde autour de lui avec les yeux de l’amour
16   Avant qu’t'aies rien pu dire, il t’aime déjà au départ
17   Il n’fait pas de bruit, il n’joue pas du tambour
18   Mais la statue de marbre lui sourit dans la cour

19   Il est libre Max ! Il est libre Max !
20   Y en a même qui disent qu’ils l’ont vu voler

21   Et bien sûr toutes les filles lui font les yeux de velours
22   Lui, pour leur faire plaisir, il raconte des histoires
23   Il les emmène par-delà les labours
24   Chevaucher des licornes à la tombée du soir

25   Il est libre Max ! Il est libre Max !
26   Y en a même qui disent qu’ils l’ont vu voler

27   Comme il n’a pas d’argent pour faire le grand voyageur
28   Il va parler souvent aux habitants de son cœur
29   Qu’est-ce qu’ils s’racontent, c’est ça qu’il faudrait savoir
30   Pour avoir comme lui autant d’amour dans le regard

31   Il est libre Max ! Il est libre Max !
32   Y en a même qui disent qu’ils l’ont vu voler