これはイ・ア・エムの「Je danse le MIA」です。 イ・ア・エムとは6人組のヒップホップシンガーです。 かなりノリがよく思わず体でリズムをとりたくなります。フランスの曲っぽくないなという感じもしたのですが、こういうのもいいなと思います。視点の移り変わり方が面白いビデオです。(友記恵)
IAMの2枚目のシングル「Je danse le Mia」は発売された1994年、ミュージックビデオが繰り返し流された大ヒット曲。オリジナルクリップはあの映画監督ミシェル・ゴンドリーが担当した貴重なもの。ギタリストジョージ・ベンソンの楽曲「Give Me the Night」をサンプリングし、歌詞には彼らのアイデンティティともいえるマルセイユ特有のヴォキャブラリーを使ったのが特徴。(みなみ)
1 (parlé) Tu es fada, je crains dégun, 2 Je vous prends tous ici, un par un !
3 (chanté) Au début des années 80, je me souviens des soirées 4 Où l’ambiance était chaude et les mecs rentraient 5 Stan Smith aux pieds le regard froid 6 Ils scrutaient la salle le trois-quart en cuir roulé autour du bras 7 Ray Ban sur la tête survêtement Tacchini 8 Pour les plus class les mocassins Nébuloni 9 Dès qu’ils passaient Cameo Midnight Star 10 SOS Band Delegation ou Shalamar 11 Tout le monde se levait des cercles se formaient 12 Des concours de danse un peu partout s’improvisaient 13 Je te propose un voyage dans le temps, via planète Marseille
14 (chanté avec un chorus) 15 Je danse le MIA, Je danse le MIA 16 Hey DJ met nous donc du Funk, que je danse le MIA 17 Je danse le MIA 18 Fait pousser le Pioneer à fond pour danser le MIA 19 Je danse le MIA 20 Ce soir les bagues brilleront pour danser le MIA 21 Je danse le MIA 22 Hey DJ met nous donc du Funk, que je danse le MIA
23 (chanté en solo) Je danse le MIA jusqu’à c’que la soirée vacille 24 Une bagarre au fond et tout le monde s’éparpille 25 On râlait que c’était nul que ça craignait 26 Le samedi d’après on revenait tellement qu’on s’emmerdait 27 J’entends encore le rire des filles 28 Qui assistaient au ballet des R12 sur le parking 29 A l’intérieur, pour elles c’était moins rose 30 ”Oh cousine, tu danses ou je t’explose? “ 31 Voilà comment tout s’aggravait en un quart-d’heure 32 Le frère rappliquait : “Oh comment tu parles à ma soeur “ 33 Viens avec moi, on va se filer 34 Tête à tête je vais te fumer derrière les cyprès 35 Et tout s’arrangeait ou se réglait à la danse 36 L’un disait “Fils ! tu as aucune chance “ 37 Eh les filles, mes chaussures brillent, hop un tour je vrille 38 Je te bousille tu te rhabilles et moi je danse le MIA 39 Comme les voitures c’était le défi 40 KUX 73 JM 120 mon petit 41 Du grand voyou à la plus grosse mauviette 42 La main sur le volant avec la moquette 43 Pare-soleil Pioneer sur le pare-brise arrière 44 Dédé et Valérie écrit en gros “Sur mon père!” 45 La bonne époque où on sortait la douze sur magic touch 46 On lui collait la bande rouge à la Starsky et Hutch 47 J’avais la nuque longue Eric aussi Malek coco 48 La coupe à la Marley Pascal était rasta des affro 49 Sur François et Joe déjà à la danse à côté d’eux 50 Personne ne touchait une fille 51 On dansait le MIA
52 (chanté avec un chorus)Je danse le MIA, Je danse le MIA 53 Hey DJ met nous donc du Funk, que je danse le MIA 54 Je danse le MIA 55 Fait pousser le Pioneer à fond pour danser le MIA 56 Je danse le MIA 57 Ce soir les bagues brilleront pour danser le MIA 58 Je danse le MIA 59 Hey DJ met nous donc du Funk, que je danse le MIA
60 (parlé) 61 En direct sur Radio Chacal, en duplex live avec le Starflash 62 Laserline Hatchin club c’est tout de suite 3, 2, 1, Dj : 63 merci à toutes et à tous d’être encore avec nous ce soir 64 au New starflash Lazerline Hatchin Club, 65 Nous sommes ensemble ce soir pour une soirée de bonheur musical 66 avec un grand concours de danse. 67 De nombreux super cadeaux pour les heureux gagnants, 68 il y aura les T-shirt Marlboro, les autocollants Pioneer, 69 les caleçons JB, les peluches, 70 à la technique c’est Michel, le light jockey c’est Momo, 71 on monte sur les tables, on lève les bras bien haut, 72 allez c’est parti…
73 (chanté) Je danse le MIA 74 Je danse le MIA
75 Je danse le MIA, pas de pacotille 76 Chemise ouverte, chaîne en or qui brille 77 Des gestes lents ils prenaient leur temps pour enchaîner 78 Les passes qu’ils avaient élaborées dans leur quartier 79 C’était vraiment trop beau 80 Un mec assurait tout le monde criait : “ah oui minot !” 81 La piste s’enflammait et tous les yeux convergeaient 82 Les différents s’effaçaient et les rires éclataient 83 Beaucoup disaient que nos soirées étaient sauvages 84 Et qu’il fallait rentrer avec une batte ou une hache 85 Foutaises, c’étaient les ragots des jaloux 86 Et quoi qu’on en dise, nous on s’amusait beaucoup 87 Aujourd’hui, encore on peut entendre des filles dire 88 ”Hayya, IAM, ils dansent le MIA”
89 Je danse le MIA, Je danse le MIA 90&
nbsp; Hey DJ met nous donc du Funk, que je danse le MIA 91 Je danse le MIA 92 Fait pousser le Pioneer à fond pour danser le MIA 93 Je danse le MIA 94 Ce soir les bagues brilleront pour danser le MIA 95 Je danse le MIA 96 Hey DJ met nous donc du Funk, que je danse le MIA
1 (Tout est, tout est, tout est chaos 2 Tout est, tout est, tout est chaos 3 Génération, génération)
4 Nager dans les eaux troubles 5 Des lendemains 6 Attendre ici la fin 7 Flotter dans l’air trop lourd 8 Du presque rien 9 A qui tendre la main
10 Si je dois tomber de haut 11 Que ma chute soit lente 12 Je n’ai trouvé de repos 13 Que dans l’indifférence 14 Pourtant, je voudrais retrouver l’innocence 15 Mais rien n’a de sens, et rien ne va
16 Tout est chaos 17 A côté 18 Tous mes idéaux : des mots abimés… 19 Je cherche une âme, qui 20 Pourra m’aider 21 Je suis 22 D’une génération désenchantée, désenchantée
23 Qui pourrait m’empêcher 24 De tout entendre 25 Quand la raison s’effondre 26 A quel sein se vouer (A quel saint se vouer) 27 Qui peut prétendre 28 Nous bercer dans son ventre
29 Si la mort est un mystère 30 La vie n’a rien de tendre 31 Si le ciel a un enfer 32 Le ciel peut bien m’attendre 33 Dis moi, 34 Dans ces vents contraires comment s’y prendre 35 Plus rien n’a de sens, plus rien ne va.
エレーヌ・セガラは1996年歌手として華々しくデビューした後、声帯ポリープを患い、声を失うという困難な時期にあう。その後手術を受けて、2000年に2ndアルバム「Au nom d’une femme」で復活をとげました。本曲「Elle tu l’aime」が収録されているこのアルバムは1stに続き、大ヒットしました。原曲は、ポルトガルの歌手で女優のアマリア・ロドリゲスが1955年に歌った「Canção Do Mar」(海の歌)で、そのフランス語カバーになります。 http://www.youtube.com/watch?v=89JbzIhIwlE
1 Je ne rêve plus 2 Je ne fume plus 3 Je n’ai même plus d’histoire 4 Je suis laide sans toi 5 Je suis sale sans toi 6 Comme une orpheline dans un dortoir 7 Je n’ai plus envie 8 De vivre ma vie 9 Ma vie cesse quand tu pars 10 Je n’ai plus de vie 11 Et même mon lit 12 Se transforme en quai de gare 13 Quand tu t’en vas…
14 Je suis malade 15 Complètement malade 16 Comme quand ma mère sortait le soir 17 Me laissant seul avec mon désespoir 18 Je suis malade 19 Complètement malade
20 J’arrive on ne sait jamais quand 21 Tu pars on ne sait jamais où 22 Et ça va faire bientôt deux ans 23 Que tu t’en fous… 24 Comme à un rocher 25 Comme à un péché 26 Je suis accrochée à toi 27 Je suis fatiguée 28 Je suis épuisée 29 De faire semblant d’être heureuse quand ils sont là 30 Je bois toutes les nuits 31 Et tous les whiskys pour moi ont le même goût 32 Et tous les bateaux 33 Portent ton drapeau 34 Je ne sais plus où aller 35 Tu es partout…
36 Je suis malade 37 Complètement malade 38 Je verse mon sang dans ton corps 39 Et je suis comme un oiseau mort 40 Quand toi tu dors 41 Je suis malade 42 Parfaitement malade
43 Tu m’as privée de tous mes chants 44 Tu m’as vidée de tous mes mots 45 Pourtant moi j’avais du talent 46 Avant ta peau… 47 Cet amour me tue 48 Si ça continue je crèverai seule avec moi 49 Près de ma radio 50 Comme un gosse idiot 51 Ecoutant ma propre voix qui chantera…
52 Je suis malade 53 Complètement malade 54 Comme quand ma mère sortait le soir 55 Et qu’elle me laissait seule avec mon désespoir 56 Je suis malade 57 C’est ça, je suis malade 58 Tu m’as privée de tous mes chants 59 Tu m’as vidée de tous mes mots 60 Et j’ai le coeur complètement malade 61 Cerné de barricades 62 T’entends… 63 Je suis malade…