<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>フレンチポップス１００年史 &#187; 1950-1959</title>
	<atom:link href="http://frenchpops.net/category/nendai/1950-1959/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://frenchpops.net</link>
	<description>歌詞と試聴をベースに、フランス 語と音楽がわかる！</description>
	<lastBuildDate>Tue, 15 Nov 2011 08:27:33 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.4</generator>
		<item>
		<title>フランシス・ルマルク　パリのメロディ　Francis LEMARQUE  L’air de Paris</title>
		<link>http://frenchpops.net/francis_lemarque-l_air_de_paris-2/</link>
		<comments>http://frenchpops.net/francis_lemarque-l_air_de_paris-2/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 13 Nov 2011 06:15:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>フレンチポップス</dc:creator>
				<category><![CDATA[1950-1959]]></category>
		<category><![CDATA[zemi 2011]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://frenchpops.net/?p=8293</guid>
		<description><![CDATA[2011年度　特別研究ゼミ：　曲と歌詞の一部のみの投稿&#160; 歌詞の一部 &#160;&#160;1&#160;&#160;On ne saura jamais (4x) &#160;&#160;2&#160;&#038;n [...] <span style="color:#777"> . . . &#8594; 続きを読む: <a href="http://frenchpops.net/francis_lemarque-l_air_de_paris-2/"></a></span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>2011年度　特別研究ゼミ：　曲と歌詞の一部のみの投稿<br />&nbsp;<br /><iframe title="YouTube video player" class="youtube-player" type="text/html" width="730" height="401"  src="http://www.youtube.com/embed/Ix7ABxLZVzk?rel=0" frameborder="0"></iframe>
<div align="center"><strong>歌詞の一部</strong></p>
<p>&nbsp;&nbsp;1&nbsp;&nbsp;On ne saura jamais (4x)</p>
<p>&nbsp;&nbsp;2&nbsp;&nbsp; On ne saura jamais<br />&nbsp;&nbsp;3&nbsp;&nbsp; Si c&#8217;est en plein jour<br />&nbsp;&nbsp;4&nbsp;&nbsp; Ou c&#8217;est la nuit<br />&nbsp;&nbsp;5&nbsp;&nbsp; Que naquît<br />&nbsp;&nbsp;6&nbsp;&nbsp; Dans l&#8217;île Saint-Louis<br />&nbsp;&nbsp;7&nbsp;&nbsp; L&#8217;ange ou bien le démon<br />&nbsp;&nbsp;8&nbsp;&nbsp; Qui n&#8217;a pas de nom<br />&nbsp;&nbsp;9&nbsp;&nbsp; Et que l&#8217;on appelle<br />&nbsp;10&nbsp;&nbsp; Aujourd&#8217;hui<br />&nbsp;11&nbsp;&nbsp; L&#8217;air de Paris<br />&nbsp;12&nbsp;&nbsp; Peut-être est-il venu<br />&nbsp;13&nbsp;&nbsp; Au coin d&#8217;une rue<br />&nbsp;14&nbsp;&nbsp; Comme un enfant perdu<br />&nbsp;15&nbsp;&nbsp; L&#8217;air de Paris<br />&nbsp;16&nbsp;&nbsp; Ou là-haut dans le ciel<br />&nbsp;17&nbsp;&nbsp; Passant d&#8217;un coup d&#8217;aile<br />&nbsp;18&nbsp;&nbsp; Est-il descendu<br />&nbsp;19&nbsp;&nbsp; Jusqu&#8217;à nous<br />&nbsp;20&nbsp;&nbsp; L&#8217;air de Paris</div>
<div id="fbilike" style="float:left;margin-right:20px;"><iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Ffrenchpops.net%2Ffrancis_lemarque-l_air_de_paris-2%2F&amp;layout=standard&amp;show_faces=false&amp;width=700&amp;action=like&amp;font=verdana&amp;colorscheme=light" scrolling="no" frameborder="0" allowTransparency="true" style="border:none; overflow:hidden; width:700px; height:35px"></iframe></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://frenchpops.net/francis_lemarque-l_air_de_paris-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>レ・フレール・ジャック　フレド　Les FRÈRES JACQUES  Frédo</title>
		<link>http://frenchpops.net/les_freres_jacques-fredo/</link>
		<comments>http://frenchpops.net/les_freres_jacques-fredo/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Nov 2011 07:34:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>フレンチポップス</dc:creator>
				<category><![CDATA[1950-1959]]></category>
		<category><![CDATA[zemi 2011]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://frenchpops.net/?p=8283</guid>
		<description><![CDATA[2011年度　特別研究ゼミ：　曲と歌詞の一部のみの投稿&#160; 歌詞の一部 &#160;&#160;1&#160;&#160;On l&#8217;connaît d&#8217;puis la communale&#038; [...] <span style="color:#777"> . . . &#8594; 続きを読む: <a href="http://frenchpops.net/les_freres_jacques-fredo/"></a></span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="730" height="401"><param name="movie" value="http://www.dailymotion.com/swf/xbe8a8"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param> <embed src="http://www.dailymotion.com/swf/xbe8a8" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="730" height="401"></embed></object></p>
<p>2011年度　特別研究ゼミ：　曲と歌詞の一部のみの投稿<br />&nbsp;
<div align="center"><strong>歌詞の一部</strong></p>
<p>&nbsp;&nbsp;1&nbsp;&nbsp;On l&#8217;connaît d&#8217;puis la communale<br />&nbsp;&nbsp;2&nbsp;&nbsp; Le gars qu&#8217;est là sur la photo<br />&nbsp;&nbsp;3&nbsp;&nbsp; A la première page du journal<br />&nbsp;&nbsp;4&nbsp;&nbsp; Mais on l&#8217;reverra pas d&#8217;sitôt<br />&nbsp;&nbsp;5&nbsp;&nbsp; Il a saigné deux vieilles mémères<br />&nbsp;&nbsp;6&nbsp;&nbsp; Et buté trois flics, des costauds<br />&nbsp;&nbsp;7&nbsp;&nbsp; Certain&#8217;ment sur un coup d&#8217;colère<br />&nbsp;&nbsp;8&nbsp;&nbsp; Vu qu&#8217;il est pas méchant Frédo</p>
<p>&nbsp;&nbsp;9&nbsp;&nbsp; Il a pillé la Banque de France<br />&nbsp;10&nbsp;&nbsp; Pour rendre service à des copains<br />&nbsp;11&nbsp;&nbsp; Pour améliorer leurs finances<br />&nbsp;12&nbsp;&nbsp; Faut bien qu&#8217;tout l&#8217;monde y gagne son pain<br />&nbsp;13&nbsp;&nbsp; Y a deux trois employés d&#8217;la banque<br />&nbsp;14&nbsp;&nbsp; Qu&#8217;ont pris d&#8217;la mitraille plein la peau<br />&nbsp;15&nbsp;&nbsp; Bon dieu dans ces cas-là on s&#8217;planque<br />&nbsp;16&nbsp;&nbsp; Mais c&#8217;est pas sa faute à Frédo</div>
<div id="fbilike" style="float:left;margin-right:20px;"><iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Ffrenchpops.net%2Fles_freres_jacques-fredo%2F&amp;layout=standard&amp;show_faces=false&amp;width=700&amp;action=like&amp;font=verdana&amp;colorscheme=light" scrolling="no" frameborder="0" allowTransparency="true" style="border:none; overflow:hidden; width:700px; height:35px"></iframe></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://frenchpops.net/les_freres_jacques-fredo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>エディット・ピアフ　オートバイの男　Édith PIAF  L’homme à la moto</title>
		<link>http://frenchpops.net/edith_piaf-l_homme_a_la_moto/</link>
		<comments>http://frenchpops.net/edith_piaf-l_homme_a_la_moto/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 04 Oct 2011 07:39:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>フレンチポップス</dc:creator>
				<category><![CDATA[1950-1959]]></category>
		<category><![CDATA[zemi 2011]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://frenchpops.net/?p=8272</guid>
		<description><![CDATA[2011年度　特別研究ゼミ：　曲と歌詞の一部のみの投稿&#160; 歌詞の一部 &#160;1&#160;&#160;&#160;Il portait des culottes, des bottes de moto&#038;n [...] <span style="color:#777"> . . . &#8594; 続きを読む: <a href="http://frenchpops.net/edith_piaf-l_homme_a_la_moto/"></a></span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>2011年度　特別研究ゼミ：　曲と歌詞の一部のみの投稿<br />&nbsp;<br /><object width="730" height="401"><param name="movie" value="http://www.dailymotion.com/swf/x18x9v"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param> <embed src="http://www.dailymotion.com/swf/x18x9v" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="730" height="401"></embed></object>
<div align="center"><strong>歌詞の一部</strong></p>
<p>&nbsp;1&nbsp;&nbsp;&nbsp;Il portait des culottes, des bottes de moto<br />&nbsp;2&nbsp;&nbsp;&nbsp;Un blouson de cuir noir avec un aigle sur le dos<br />&nbsp;3&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sa moto qui partait comme un boulet de canon<br />&nbsp;4&nbsp;&nbsp;&nbsp;Semait la terreur dans toute la région.</p>
<p>&nbsp;5&nbsp;&nbsp;&nbsp;Jamais il ne se coiffait, jamais il ne se lavait<br />&nbsp;6&nbsp;&nbsp;&nbsp;Les ongles pleins de cambouis, mais sur les biceps il avait<br />&nbsp;7&nbsp;&nbsp;&nbsp;Un tatouage avec un cœur bleu sur la peau blême<br />&nbsp;8&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et juste à l&#8217;intérieur, on lisait : &#8220;Maman je t&#8217;aime&#8221;<br />&nbsp;9&nbsp;&nbsp;&nbsp;Il avait une petite amie du nom de Marie-Lou<br />10&nbsp;&nbsp;&nbsp;On la prenait en pitié, une enfant de son âge<br />11&nbsp;&nbsp;&nbsp;Car tout le monde savait bien qu&#8217;il aimait entre tout<br />12&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sa chienne de moto bien davantage&#8230;</p>
</div>
<div id="fbilike" style="float:left;margin-right:20px;"><iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Ffrenchpops.net%2Fedith_piaf-l_homme_a_la_moto%2F&amp;layout=standard&amp;show_faces=false&amp;width=700&amp;action=like&amp;font=verdana&amp;colorscheme=light" scrolling="no" frameborder="0" allowTransparency="true" style="border:none; overflow:hidden; width:700px; height:35px"></iframe></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://frenchpops.net/edith_piaf-l_homme_a_la_moto/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ブルヴィル　フルーツサラダ　BOURVIL  Salade de fruits</title>
		<link>http://frenchpops.net/bourvil-salade_de_fruits/</link>
		<comments>http://frenchpops.net/bourvil-salade_de_fruits/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Feb 2011 02:00:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>フレンチポップス</dc:creator>
				<category><![CDATA[1950-1959]]></category>
		<category><![CDATA[ジャンル: シャンソン]]></category>
		<category><![CDATA[テーマ: 愛]]></category>
		<category><![CDATA[仏語: 中級レベル]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://frenchpops.net/?p=8132</guid>
		<description><![CDATA[&#160; ブルヴィルのプロフィール 　ローマ字 　 BOURVIL 　生死年 　1917 &#8211; 1970 　出身地 　フランス　オート＝ノルマンディ地方 　職業 　俳優、歌手 　ジャンル 　シャンソン 　活 [...] <span style="color:#777"> . . . &#8594; 続きを読む: <a href="http://frenchpops.net/bourvil-salade_de_fruits/"></a></span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table width="730px" border="0" cellpadding="0">
<tr>
<td width="338" valign="top">&nbsp;<br /><iframe title="YouTube video player" class="youtube-player" type="text/html" width="336" height="280"  src="http://www.youtube.com/embed/PU5vfquyFAM?rel=0" frameborder="0"></iframe></p>
<div align="center">
<table width="336" border="0" bgcolor="#ffffff">
<tr>
<td colspan="2">
<p align="center"><strong>ブルヴィルのプロフィール</strong></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><strong>　ローマ字</strong></td>
<td width="236">　 BOURVIL</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>　生死年</strong></td>
<td>　1917 &#8211; 1970</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>　出身地</strong></td>
<td>　フランス　オート＝ノルマンディ地方</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>　職業</strong></td>
<td>　俳優、歌手</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>　ジャンル</strong></td>
<td>　シャンソン</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>　活動期間</strong></td>
<td>　1942〜1970</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>　代表曲</strong></td>
<td>　Les crayons</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>&nbsp;</strong></td>
<td>　À bicyclette</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>&nbsp;</strong></td>
<td>　Salade de fruits</td>
</tr>
</table>
</div>
<p>&nbsp;
<p align="center"><a  href="http://frenchpops.net/form/ch_untout.php?nom_frjp=BOURVIL">「フレンチポップス100年史」のデータベース：<br />ブルヴィルの他の曲（歌詞、試聴）</a></p>
<p>
<div align="center"><a type=amzn search="BOURVIL"  category="ミュージック">アマゾンでブルヴィルのCD紹介　</a></div>
</td>
<td width="auto">&nbsp;</td>
<td width="338" valign="top">
<div align ="center"><span style="color:navy"><strong>ブルヴィル<br />「フルーツサラダ」の歌詞 (1959)</strong></span></div>
<p>
<div align="left"><span style="color:navy">&nbsp;1&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ta mère t&#8217;a donné comme prénom<br />&nbsp;2&nbsp;&nbsp;&nbsp;Salade de fruits, ah! quel joli nom<br />&nbsp;3&nbsp;&nbsp;&nbsp;Au nom de tes ancêtres hawaïens<br />&nbsp;4&nbsp;&nbsp;&nbsp;Il faut reconnaître que tu le portes bien</p>
<p>&nbsp;5&nbsp;&nbsp;&nbsp;Salade de fruits, jolie, jolie, jolie<br />&nbsp;6&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tu plais à mon père, tu plais à ma mère<br />&nbsp;7&nbsp;&nbsp;&nbsp;Salade de fruits, jolie, jolie, jolie<br />&nbsp;8&nbsp;&nbsp;&nbsp;Un jour ou l&#8217;autre il faudra bien<br />&nbsp;9&nbsp;&nbsp;&nbsp;Qu&#8217;on nous marie</p>
<p>10&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pendus dans la paillote au bord de l&#8217;eau<br />11&nbsp;&nbsp;&nbsp;Y a des ananas, y a des noix de cocos<br />12&nbsp;&nbsp;&nbsp;J&#8217;en ai déjà goûté je n&#8217;en veux plus<br />13&nbsp;&nbsp;&nbsp;Le fruit de ta bouche serait le bienvenu</p>
<p>14&nbsp;&nbsp;&nbsp;Je plongerai tout nu dans l&#8217;océan<br />15&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pour te ramener des poissons d&#8217;argent<br />16&nbsp;&nbsp;&nbsp;Avec des coquillages lumineux<br />17&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oui mais en revanche tu sais ce que je veux</p>
<p>18&nbsp;&nbsp;&nbsp;On a donné chacun de tout son cœur<br />19&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ce qu&#8217;il y avait en nous de meilleur<br />20&nbsp;&nbsp;&nbsp;Au fond de ma paillote au bord de l&#8217;eau<br />21&nbsp;&nbsp;&nbsp;Le palmier qui bouge c&#8217;est un petit berceau</p>
<p>22&nbsp;&nbsp;&nbsp;Salade de fruits, jolie, jolie, jolie<br />23&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tu plais à ton père, Tu plais à ta mère<br />24&nbsp;&nbsp;&nbsp;Salade fruits, jolie, jolie, jolie<br />25&nbsp;&nbsp;&nbsp;C&#8217;est toi le fruit de nos amours !<br />26&nbsp;&nbsp;&nbsp;Bonjour petit !</span></div>
</td>
</tr>
</table>
<p>.</p>
<div id="fbilike" style="float:left;margin-right:20px;"><iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Ffrenchpops.net%2Fbourvil-salade_de_fruits%2F&amp;layout=standard&amp;show_faces=false&amp;width=700&amp;action=like&amp;font=verdana&amp;colorscheme=light" scrolling="no" frameborder="0" allowTransparency="true" style="border:none; overflow:hidden; width:700px; height:35px"></iframe></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://frenchpops.net/bourvil-salade_de_fruits/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>イヴ・モンタン　パリで　Yves MONTAND  À Paris</title>
		<link>http://frenchpops.net/yves_montand-a_paris/</link>
		<comments>http://frenchpops.net/yves_montand-a_paris/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 Jan 2011 12:47:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>フレンチポップス</dc:creator>
				<category><![CDATA[1950-1959]]></category>
		<category><![CDATA[ジャンル: シャンソン]]></category>
		<category><![CDATA[テーマ: パリ]]></category>
		<category><![CDATA[仏語: 上級レベル]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞・映像]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://frenchpops.net/?p=4905</guid>
		<description><![CDATA[&#160;&#160; FRENCHPOPS.NETのデータベース：イヴ・モンタンの他の曲（歌詞、試聴） アマゾンでイヴ・モンタンのCD紹介　 Amazon.co.jp ウィジェット &#160; イヴ・モンタン「パリ [...] <span style="color:#777"> . . . &#8594; 続きを読む: <a href="http://frenchpops.net/yves_montand-a_paris/"></a></span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table width="730px" border="0" cellpadding="0">
<tr>
<td width="338" valign="top">&nbsp;<br /><iframe title="YouTube video player" class="youtube-player" type="text/html" width="336" height="280"  src="http://www.youtube.com/embed/0do-UYWZKoY?rel=0" frameborder="0"></iframe><br />&nbsp;<br />
<table width="334" border="0">
<tr>
<td>
<p align="center"><a  href="http://frenchpops.net/form/ch_untout.php?nom_frjp=Yves MONTAND"> FRENCHPOPS.NETのデータベース：<br />イヴ・モンタンの他の曲（歌詞、試聴）</a></p>
</td>
</tr>
</table>
<p align="center"><a type=amzn search="Yves MONTAND"  category="ミュージック">アマゾンでイヴ・モンタンのCD紹介　</a></p>
<p><object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://fpdownload.macromedia.com/get/flashplayer/current/swflash.cab" id="Player_4f1cc38f-6d86-45fb-ab78-c767761a322d"  WIDTH="336px" HEIGHT="280px"><param NAME="movie" VALUE="http://ws.amazon.co.jp/widgets/q?ServiceVersion=20070822&#038;MarketPlace=JP&#038;ID=V20070822%2FJP%2Ffrenchpops-22%2F8003%2F4f1cc38f-6d86-45fb-ab78-c767761a322d&#038;Operation=GetDisplayTemplate"><param NAME="quality" VALUE="high"><param NAME="bgcolor" VALUE="#FFFFFF"><param NAME="allowscriptaccess" VALUE="always"><embed src="http://ws.amazon.co.jp/widgets/q?ServiceVersion=20070822&#038;MarketPlace=JP&#038;ID=V20070822%2FJP%2Ffrenchpops-22%2F8003%2F4f1cc38f-6d86-45fb-ab78-c767761a322d&#038;Operation=GetDisplayTemplate" id="Player_4f1cc38f-6d86-45fb-ab78-c767761a322d" quality="high" bgcolor="#ffffff" name="Player_4f1cc38f-6d86-45fb-ab78-c767761a322d" allowscriptaccess="always"  type="application/x-shockwave-flash" align="middle" height="280px" width="336px"></embed></object> <noscript><a HREF="http://ws.amazon.co.jp/widgets/q?ServiceVersion=20070822&#038;MarketPlace=JP&#038;ID=V20070822%2FJP%2Ffrenchpops-22%2F8003%2F4f1cc38f-6d86-45fb-ab78-c767761a322d&#038;Operation=NoScript">Amazon.co.jp ウィジェット</a></noscript></td>
<td width="auto">&nbsp;</td>
<td width="338" valign="top">
<div align ="center"><span style="color:navy"><strong>イヴ・モンタン<br />「パリで」の歌詞（一部）</strong></span></div>
<p>
<div align="left"><span style="color:navy">&nbsp;1&nbsp;&nbsp;&nbsp;A Paris<br />&nbsp;2&nbsp;&nbsp;&nbsp;Quand un amour fleurit<br />&nbsp;3&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ça fait pendant des semaines<br />&nbsp;4&nbsp;&nbsp;&nbsp;Deux cœurs qui se sourient<br />&nbsp;5&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tout ça parce qu&#8217;ils s&#8217;aiment<br />&nbsp;6&nbsp;&nbsp;&nbsp;A Paris</p>
<p>&nbsp;7&nbsp;&nbsp;&nbsp;Au printemps<br />&nbsp;8&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sur les toits les girouettes<br />&nbsp;9&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tournent et font les coquettes<br />10&nbsp;&nbsp;&nbsp;Avec le premier vent<br />11&nbsp;&nbsp;&nbsp;Qui passe indifférent<br />12&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nonchalant</p>
<p>13&nbsp;&nbsp;&nbsp;Car le vent<br />14&nbsp;&nbsp;&nbsp;Quand il vient à Paris<br />15&nbsp;&nbsp;&nbsp;N&#8217;a plus qu&#8217;un seul souci<br />16&nbsp;&nbsp;&nbsp;C&#8217;est d&#8217;aller musarder<br />17&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dans tous les beaux quartiers<br />18&nbsp;&nbsp;&nbsp;De Paris</p>
<p>19&nbsp;&nbsp;&nbsp;Le soleil<br />20&nbsp;&nbsp;&nbsp;Qui est son vieux copain<br />21&nbsp;&nbsp;&nbsp;Est aussi de la fête<br />22&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et comme deux collégiens<br />23&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ils s&#8217;en vont en goguette<br />24&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dans Paris</p>
<p>25&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et la main dans la main<br />26&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ils vont sans se frapper<br />27&nbsp;&nbsp;&nbsp;Regardant en chemin<br />28&nbsp;&nbsp;&nbsp;Si Paris a changé</p>
<p>29&nbsp;&nbsp;&nbsp;Y a toujours<br />30&nbsp;&nbsp;&nbsp;Des taxis en maraude<br />31&nbsp;&nbsp;&nbsp;Qui vous chargent en fraude<br />32&nbsp;&nbsp;&nbsp;Avant le stationnement<br />33&nbsp;&nbsp;&nbsp;Où y a encore l&#8217;agent<br />34&nbsp;&nbsp;&nbsp;Des taxis</p>
<p>35&nbsp;&nbsp;&nbsp;Au café<br />36&nbsp;&nbsp;&nbsp;On voit n&#8217;importe qui<br />37&nbsp;&nbsp;&nbsp;Qui boit n&#8217;importe quoi<br />38&nbsp;&nbsp;&nbsp;Qui parle avec ses mains<br />39&nbsp;&nbsp;&nbsp;Qu&#8217;est là depuis le matin<br />40&nbsp;&nbsp;&nbsp;Au café</p>
<p>41&nbsp;&nbsp;&nbsp;Y a la Seine<br />42&nbsp;&nbsp;&nbsp;A n&#8217;importe quelle heure<br />43&nbsp;&nbsp;&nbsp;Elle a ses visiteurs<br />44&nbsp;&nbsp;&nbsp;Qui la regardent dans les yeux<br />45&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ce sont ses amoureux<br />46&nbsp;&nbsp;&nbsp;A la Seine</p>
<p>47&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et y a ceux<br />48&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ceux qui ont fait leur nid<br />49&nbsp;&nbsp;&nbsp;Près du lit de la Seine<br />50&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et qui se lavent à midi<br />51&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tous les jours de la semaine<br />52&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dans la Seine [...]</span></div>
</td>
</tr>
</table>
<p>.</p>
<div id="fbilike" style="float:left;margin-right:20px;"><iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Ffrenchpops.net%2Fyves_montand-a_paris%2F&amp;layout=standard&amp;show_faces=false&amp;width=700&amp;action=like&amp;font=verdana&amp;colorscheme=light" scrolling="no" frameborder="0" allowTransparency="true" style="border:none; overflow:hidden; width:700px; height:35px"></iframe></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://frenchpops.net/yves_montand-a_paris/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>フランシス・ルマルク　パリのメロディ　Francis LEMARQUE  L’air de Paris</title>
		<link>http://frenchpops.net/francis_lemarque-l_air_de_paris/</link>
		<comments>http://frenchpops.net/francis_lemarque-l_air_de_paris/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 Jan 2011 12:47:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>フレンチポップス</dc:creator>
				<category><![CDATA[1950-1959]]></category>
		<category><![CDATA[ジャンル: シャンソン]]></category>
		<category><![CDATA[テーマ: パリ]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞・映像]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://frenchpops.net/?p=4909</guid>
		<description><![CDATA[&#160; &#160; FRENCHPOPS.NETのデータベース：フランシス・ルマルクの他の曲（歌詞、試聴） アマゾンでフランシス・ルマルクのCD紹介　 Amazon.co.jp ウィジェット &#160; フラン [...] <span style="color:#777"> . . . &#8594; 続きを読む: <a href="http://frenchpops.net/francis_lemarque-l_air_de_paris/"></a></span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table width="730px" border="0" cellpadding="0">
<tr>
<td width="338" valign="top">&nbsp;<br /><object width="336" height="287"><param name="movie" value="http://www.dailymotion.com/swf/k6XHXEbzN0cBirfcIl"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param> <embed src="http://www.dailymotion.com/swf/k6XHXEbzN0cBirfcIl" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="336" height="280"></embed></object><br />&nbsp;<br />
<table width="334" border="0">
<tr>
<td>
<p align="center"><a  href="http://frenchpops.net/form/ch_untout.php?nom_frjp=Francis LEMARQUE"> FRENCHPOPS.NETのデータベース：<br />フランシス・ルマルクの他の曲（歌詞、試聴）</a></p>
</td>
</tr>
</table>
<p align="center"><a type=amzn search="Francis LEMARQUE"  category="ミュージック">アマゾンでフランシス・ルマルクのCD紹介　</a></p>
<p><object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://fpdownload.macromedia.com/get/flashplayer/current/swflash.cab" id="Player_de0a1b6c-4a26-40e6-b7a9-411927913f97"  WIDTH="336px" HEIGHT="280px"><param NAME="movie" VALUE="http://ws.amazon.co.jp/widgets/q?ServiceVersion=20070822&#038;MarketPlace=JP&#038;ID=V20070822%2FJP%2Ffrenchpops-22%2F8003%2Fde0a1b6c-4a26-40e6-b7a9-411927913f97&#038;Operation=GetDisplayTemplate"><param NAME="quality" VALUE="high"><param NAME="bgcolor" VALUE="#FFFFFF"><param NAME="allowscriptaccess" VALUE="always"><embed src="http://ws.amazon.co.jp/widgets/q?ServiceVersion=20070822&#038;MarketPlace=JP&#038;ID=V20070822%2FJP%2Ffrenchpops-22%2F8003%2Fde0a1b6c-4a26-40e6-b7a9-411927913f97&#038;Operation=GetDisplayTemplate" id="Player_de0a1b6c-4a26-40e6-b7a9-411927913f97" quality="high" bgcolor="#ffffff" name="Player_de0a1b6c-4a26-40e6-b7a9-411927913f97" allowscriptaccess="always"  type="application/x-shockwave-flash" align="middle" height="280px" width="336px"/> </object> <noscript><a HREF="http://ws.amazon.co.jp/widgets/q?ServiceVersion=20070822&#038;MarketPlace=JP&#038;ID=V20070822%2FJP%2Ffrenchpops-22%2F8003%2Fde0a1b6c-4a26-40e6-b7a9-411927913f97&#038;Operation=NoScript">Amazon.co.jp ウィジェット</a></noscript></td>
<td width="auto">&nbsp;</td>
<td width="338" valign="top">
<div align ="center"><span style="color:navy"><strong>フランシス・ルマルク<br />「パリのメロディ」の歌詞 (1957)</strong></span></div>
<p>
<div align="left"><span style="color:navy">&nbsp;1&nbsp;&nbsp;&nbsp;On ne saura jamais (4x)</p>
<p>&nbsp;2&nbsp;&nbsp;&nbsp;On ne saura jamais<br />&nbsp;3&nbsp;&nbsp;&nbsp;Si c&#8217;est en plein jour<br />&nbsp;4&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ou c&#8217;est la nuit<br />&nbsp;5&nbsp;&nbsp;&nbsp;Que naquît<br />&nbsp;6&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dans l&#8217;île Saint-Louis<br />&nbsp;7&nbsp;&nbsp;&nbsp;L&#8217;ange ou bien le démon<br />&nbsp;8&nbsp;&nbsp;&nbsp;Qui n&#8217;a pas de nom<br />&nbsp;9&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et que l&#8217;on appelle<br />10&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aujourd&#8217;hui<br />11&nbsp;&nbsp;&nbsp;L&#8217;air de Paris<br />12&nbsp;&nbsp;&nbsp;Peut-être est-il venu<br />13&nbsp;&nbsp;&nbsp;Au coin d&#8217;une rue<br />14&nbsp;&nbsp;&nbsp;Comme un enfant perdu<br />15&nbsp;&nbsp;&nbsp;L&#8217;air de Paris<br />16&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ou là-haut dans le ciel<br />17&nbsp;&nbsp;&nbsp;Passant d&#8217;un coup d&#8217;aile<br />18&nbsp;&nbsp;&nbsp;Est-il descendu<br />19&nbsp;&nbsp;&nbsp;Jusqu&#8217;à nous<br />20&nbsp;&nbsp;&nbsp;L&#8217;air de Paris</p>
<p>21&nbsp;&nbsp;&nbsp;Toi tu es arrivée<br />22&nbsp;&nbsp;&nbsp;Deux mille ans après<br />23&nbsp;&nbsp;&nbsp;Moi je t&#8217;ai trouvée<br />24&nbsp;&nbsp;&nbsp;Simplement<br />25&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sans te chercher<br />26&nbsp;&nbsp;&nbsp;Devant un café crème<br />27&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dans le matin blême<br />28&nbsp;&nbsp;&nbsp;Je t&#8217;ai dit je t&#8217;aime<br />29&nbsp;&nbsp;&nbsp;Souviens-toi<br />30&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nous étions là<br />31&nbsp;&nbsp;&nbsp;Deux ombres que la vie<br />32&nbsp;&nbsp;&nbsp;Avait réunies<br />33&nbsp;&nbsp;&nbsp;En plein cœur de Paris<br />34&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tout endormi<br />35&nbsp;&nbsp;&nbsp;On s&#8217;est aimé d&#8217;amour<br />36&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et depuis ce jour<br />37&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tout notre passé<br />38&nbsp;&nbsp;&nbsp;S&#8217;est changé<br />39&nbsp;&nbsp;&nbsp;En avenir</p>
<p>40&nbsp;&nbsp;&nbsp;On ne saura jamais<br />41&nbsp;&nbsp;&nbsp;Si c&#8217;est en plein jour<br />42&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ou c&#8217;est la nuit<br />43&nbsp;&nbsp;&nbsp;Que naquît<br />44&nbsp;&nbsp;&nbsp;L&#8217;air de Paris<br />45&nbsp;&nbsp;&nbsp;On ne saura jamais<br />46&nbsp;&nbsp;&nbsp;Si le même jour<br />47&nbsp;&nbsp;&nbsp;L&#8217;amour vit le jour<br />48&nbsp;&nbsp;&nbsp;Avec lui<br />49&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dans l&#8217;île Saint-Louis<br />50&nbsp;&nbsp;&nbsp;On ne saura jamais<br />51&nbsp;&nbsp;&nbsp;Si l&#8217;air de Paris<br />52&nbsp;&nbsp;&nbsp;Porte en lui tout l&#8217;amour<br />53&nbsp;&nbsp;&nbsp;Du monde entier<br />54&nbsp;&nbsp;&nbsp;Puisqu&#8217;il nous l&#8217;a donné<br />55&nbsp;&nbsp;&nbsp;A quoi bon chercher<br />56&nbsp;&nbsp;&nbsp;A quoi bon savoir<br />57&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ce que l&#8217;on ne saura jamais</p>
<p>58&nbsp;&nbsp;&nbsp;On ne le saura jamais&#8230;</span></div>
</td>
</tr>
</table>
<p>.</p>
<div id="fbilike" style="float:left;margin-right:20px;"><iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Ffrenchpops.net%2Ffrancis_lemarque-l_air_de_paris%2F&amp;layout=standard&amp;show_faces=false&amp;width=700&amp;action=like&amp;font=verdana&amp;colorscheme=light" scrolling="no" frameborder="0" allowTransparency="true" style="border:none; overflow:hidden; width:700px; height:35px"></iframe></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://frenchpops.net/francis_lemarque-l_air_de_paris/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ジェルメーヌ・モンテロ　Germaine MONTÉRO  A mes amis devenus ministres</title>
		<link>http://frenchpops.net/germaine_montero-a_mes_amis_devenus_ministres/</link>
		<comments>http://frenchpops.net/germaine_montero-a_mes_amis_devenus_ministres/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 10 Jan 2011 12:47:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>フレンチポップス</dc:creator>
				<category><![CDATA[1950-1959]]></category>
		<category><![CDATA[ジャンル: シャンソン]]></category>
		<category><![CDATA[テーマ: 自由]]></category>
		<category><![CDATA[仏語: ポエジー]]></category>
		<category><![CDATA[仏語: 上級レベル]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞・映像]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://frenchpops.net/?p=4910</guid>
		<description><![CDATA[&#160;&#160; FRENCHPOPS.NETのデータベース：ジェルメーヌ・モンテロの他の曲（歌詞、試聴） アマゾンでジェルメーヌ・モンテロのCD紹介　 &#160; ジェルメーヌ・モンテロ「A mes amis [...] <span style="color:#777"> . . . &#8594; 続きを読む: <a href="http://frenchpops.net/germaine_montero-a_mes_amis_devenus_ministres/"></a></span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table width="730px" border="0" cellpadding="0">
<tr>
<td width="338" valign="top">&nbsp;<br /><iframe title="YouTube video player" class="youtube-player" type="text/html" width="336" height="280"  src="http://www.youtube.com/embed/8GIsDpg668c?rel=0" frameborder="0"></iframe><br />&nbsp;<br />
<table width="334" border="0">
<tr>
<td>
<p align="center"><a  href="http://frenchpops.net/form/ch_untout.php?nom_frjp=Germaine MONTÉRO"> FRENCHPOPS.NETのデータベース：<br />ジェルメーヌ・モンテロの他の曲（歌詞、試聴）</a></p>
</td>
</tr>
</table>
<div align="center">
<hr /><a type=amzn search="Germaine MONTERO"  category="ミュージック">アマゾンでジェルメーヌ・モンテロのCD紹介　</a><br /> <br />
<hr /></div>
</td>
<td width="auto">&nbsp;</td>
<td width="338" valign="top">
<div align ="center"><span style="color:navy"><strong>ジェルメーヌ・モンテロ<br />「A mes amis devenus ministres」の歌詞（一部） (1957)</strong></span></div>
<p>
<div align="left"><span style="color:navy">&nbsp;1&nbsp;&nbsp;&nbsp;Non, mes amis, non, je ne veux rien être ;<br />&nbsp;2&nbsp;&nbsp;&nbsp;Semez ailleurs places, titres et croix.<br />&nbsp;3&nbsp;&nbsp;&nbsp;Non, pour les cours Dieu ne m&#8217;a pas fait naître:<br />&nbsp;4&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oiseaux craintif, je fuis la glu des rois.<br />&nbsp;5&nbsp;&nbsp;&nbsp;Que me faut-il? maîtresse à fine taille,<br />&nbsp;6&nbsp;&nbsp;&nbsp;Petit repas et joyeux entretien.<br />&nbsp;7&nbsp;&nbsp;&nbsp;De mon berceau près de bénir la paille,<br />&nbsp;8&nbsp;&nbsp;&nbsp;En me créant Dieu m&#8217;a dit: Ne sois rien.</p>
<p>&nbsp;9&nbsp;&nbsp;&nbsp;Un sort brillant serait chose importune<br />10&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pour moi, rimeur, qui vis de temps perdu.<br />11&nbsp;&nbsp;&nbsp;M&#8217;est-il tombé des miettes de fortune,<br />12&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tout bas je dis: Ce pain ne m&#8217;est pas dû.<br />13&nbsp;&nbsp;&nbsp;Quel artisan, pauvre, hélas! quoi qu&#8217;il fasse,<br />14&nbsp;&nbsp;&nbsp;N&#8217;a plus que moi droit à ce peu de bien ?<br />15&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sans trop rougir fouillons dans ma besace,<br />16&nbsp;&nbsp;&nbsp;En me créant Dieu m&#8217;a dit: Ne sois rien.</p>
<p>17&nbsp;&nbsp;&nbsp;Au ciel, un jour, une extase profonde<br />18&nbsp;&nbsp;&nbsp;Vient me ravir, et je regarde en bas.<br />19&nbsp;&nbsp;&nbsp;De là, mon œil confond dans notre monde<br />20&nbsp;&nbsp;&nbsp;Rois et sujets, généraux et soldats.<br />21&nbsp;&nbsp;&nbsp;Un bruit m&#8217;arrive; est-ce un bruit de victoire&nbsp;?&nbsp;[...]</span></div>
</td>
</tr>
</table>
<p>.</p>
<div id="fbilike" style="float:left;margin-right:20px;"><iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Ffrenchpops.net%2Fgermaine_montero-a_mes_amis_devenus_ministres%2F&amp;layout=standard&amp;show_faces=false&amp;width=700&amp;action=like&amp;font=verdana&amp;colorscheme=light" scrolling="no" frameborder="0" allowTransparency="true" style="border:none; overflow:hidden; width:700px; height:35px"></iframe></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://frenchpops.net/germaine_montero-a_mes_amis_devenus_ministres/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ジョルジュ・ブラッサンス　娘と小猫　Georges BRASSENS　Brave Margot　1953</title>
		<link>http://frenchpops.net/georges-brassens-brave-margot/</link>
		<comments>http://frenchpops.net/georges-brassens-brave-margot/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 19 Oct 2010 20:53:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>フレンチポップス</dc:creator>
				<category><![CDATA[1950-1959]]></category>
		<category><![CDATA[ジャンル: アコースティック]]></category>
		<category><![CDATA[ジャンル: シャンソン]]></category>
		<category><![CDATA[テーマ: エロティシズム]]></category>
		<category><![CDATA[テーマ: ユーモア]]></category>
		<category><![CDATA[仏語: 中級レベル]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://frenchpops.net/?p=2388</guid>
		<description><![CDATA[1953年に発表されたLP「Le Vent」に収録された曲。作詞作曲は、ジョルジュ・ブラッサンスによるもの。農村の娘が子猫を見つけてその母代わりに乳をあたえるというユーモラスなシャンソン。（みなみ）&#160; ジョルジ [...] <span style="color:#777"> . . . &#8594; 続きを読む: <a href="http://frenchpops.net/georges-brassens-brave-margot/"></a></span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table width="730px" border="0" cellpadding="0">
<tr>
<td width="338" valign="top">1953年に発表されたLP「Le Vent」に収録された曲。作詞作曲は、ジョルジュ・ブラッサンスによるもの。農村の娘が子猫を見つけてその母代わりに乳をあたえるというユーモラスなシャンソン。（みなみ）<br />&nbsp;<br /><iframe title="YouTube video player" class="youtube-player" type="text/html" width="336" height="280"  src="http://www.youtube.com/embed/22LfEB_v3Xg?rel=0" frameborder="0"></iframe></p>
<p>ジョルジュ・ブラッサンスは父親が石工という家庭に生まれた。一家でシャンソンをよく口ずさみながら育った。彼はちっとも目立ちたがらず反骨の精神を持ち、文学詩を書くのにも優れていた。ブラッサンスは結婚という形式を嫌い、生涯独身を貫いた。歌手パタシュにめぐり会い、認められ、数々の作品を発表した。その後ついている事に、レコード会社のジャック・カネッティと出会い、劇場で歌うことが実現し、大量のレコードの発売をするまでに至った。彼の歌は幅広いファンに愛され、絶大な人気を受けた。ジョルジュ・ブラッサンスは多くの詩人たちの詩に曲付けをするという仕事もした。ヴィクトル・ユゴー、ポール・ヴェルレーヌなど有名な詩人も手がけた。（裕美）<br />&nbsp;<br />
<table width="334" border="0">
<tr>
<td>
<p align="center"><a  href="http://frenchpops.net/form/ch_untout.php?nom_frjp=Georges BRASSENS"> FRENCHPOPS.NETのデータベース：<br />ジョルジュ・ブラッサンスの他の曲（歌詞、試聴）</a></p>
</td>
</tr>
</table>
<p align="center"><a type=amzn search="Georges BRASSENS"  category="ミュージック">アマゾンでジョルジュ・ブラッサンスのCD紹介　</a></p>
<p><object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://fpdownload.macromedia.com/get/flashplayer/current/swflash.cab" id="Player_f61a17c5-48b4-4498-a8a4-2bce5a0f81f3"  WIDTH="336px" HEIGHT="280px"><param NAME="movie" VALUE="http://ws.amazon.co.jp/widgets/q?ServiceVersion=20070822&#038;MarketPlace=JP&#038;ID=V20070822%2FJP%2Ffrenchpops-22%2F8003%2Ff61a17c5-48b4-4498-a8a4-2bce5a0f81f3&#038;Operation=GetDisplayTemplate"><param NAME="quality" VALUE="high"><param NAME="bgcolor" VALUE="#FFFFFF"><param NAME="allowscriptaccess" VALUE="always"><embed src="http://ws.amazon.co.jp/widgets/q?ServiceVersion=20070822&#038;MarketPlace=JP&#038;ID=V20070822%2FJP%2Ffrenchpops-22%2F8003%2Ff61a17c5-48b4-4498-a8a4-2bce5a0f81f3&#038;Operation=GetDisplayTemplate" id="Player_f61a17c5-48b4-4498-a8a4-2bce5a0f81f3" quality="high" bgcolor="#ffffff" name="Player_f61a17c5-48b4-4498-a8a4-2bce5a0f81f3" allowscriptaccess="always"  type="application/x-shockwave-flash" align="middle" height="280px" width="336px"/> </object> <noscript><a HREF="http://ws.amazon.co.jp/widgets/q?ServiceVersion=20070822&#038;MarketPlace=JP&#038;ID=V20070822%2FJP%2Ffrenchpops-22%2F8003%2Ff61a17c5-48b4-4498-a8a4-2bce5a0f81f3&#038;Operation=NoScript">Amazon.co.jp ウィジェット</a></noscript></td>
<td width="auto">&nbsp;</td>
<td width="338" valign="top">
<div align ="center"><span style="color:navy"><strong>ジョルジュ・ブラッサンス<br />「娘と小猫」の歌詞 (1953)</strong></span></div>
<p>
<div align="left"><span style="color:navy">&nbsp;1&nbsp;&nbsp;&nbsp;Margoton la jeune bergère<br />&nbsp;2&nbsp;&nbsp;&nbsp;Trouvant dans l&#8217;herbe un petit chat<br />&nbsp;3&nbsp;&nbsp;&nbsp;Qui venait de perdre sa mère<br />&nbsp;4&nbsp;&nbsp;&nbsp;L&#8217;adopta<br />&nbsp;5&nbsp;&nbsp;&nbsp;Elle entrouvre sa collerette<br />&nbsp;6&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et le couche contre son sein<br />&nbsp;7&nbsp;&nbsp;&nbsp;C&#8217;était tout c&#8217;quelle avait pauvrette<br />&nbsp;8&nbsp;&nbsp;&nbsp;Comme coussin<br />&nbsp;9&nbsp;&nbsp;&nbsp;Le chat la prenant pour sa mère<br />10&nbsp;&nbsp;&nbsp;Se mit à téter tout de go<br />11&nbsp;&nbsp;&nbsp;Émue, Margot le laissa faire<br />12&nbsp;&nbsp;&nbsp;Brave Margot<br />13&nbsp;&nbsp;&nbsp;Un croquant passant à la ronde<br />14&nbsp;&nbsp;&nbsp;Trouvant le tableau peu commun<br />15&nbsp;&nbsp;&nbsp;S&#8217;en alla le dire à tout l&#8217;monde<br />16&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et le lendemain</p>
<p>17&nbsp;&nbsp;&nbsp;Quand Margot dégrafait son corsage<br />18&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pour donner la gougoutte à son chat<br />19&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tous les gars, tous les gars du village<br />20&nbsp;&nbsp;&nbsp;Étaient là, la la la la la la<br />21&nbsp;&nbsp;&nbsp;Étaient là, la la la la la<br />22&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et Margot qu&#8217;était simple et très sage<br />23&nbsp;&nbsp;&nbsp;Présumait qu&#8217;c'était pour voir son chat<br />24&nbsp;&nbsp;&nbsp;Qu&#8217;tous les gars, tous les gars du village<br />25&nbsp;&nbsp;&nbsp;Étaient là, la la la la la la<br />26&nbsp;&nbsp;&nbsp;Étaient là, la la la la la</p>
<p>27&nbsp;&nbsp;&nbsp;L&#8217;maître d&#8217;école et ses potaches<br />28&nbsp;&nbsp;&nbsp;Le maire, le bedeau, le bougnat<br />29&nbsp;&nbsp;&nbsp;Négligeaient carrément leur tâche<br />30&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pour voir ça<br />31&nbsp;&nbsp;&nbsp;Le facteur d&#8217;ordinaire si preste<br />32&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pour voir ça, n&#8217;distribuait plus<br />33&nbsp;&nbsp;&nbsp;Les lettres que personne au reste<br />34&nbsp;&nbsp;&nbsp;N&#8217;aurait lues<br />35&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pour voir ça, Dieu le leur pardonne<br />36&nbsp;&nbsp;&nbsp;Les enfants de cœur au milieu<br />37&nbsp;&nbsp;&nbsp;Du Saint Sacrifice abandonnent<br />38&nbsp;&nbsp;&nbsp;Le saint lieu<br />39&nbsp;&nbsp;&nbsp;Les gendarmes, même mes gendarmes<br />40&nbsp;&nbsp;&nbsp;Qui sont par nature si ballots<br />41&nbsp;&nbsp;&nbsp;Se laissaient toucher par les charmes<br />42&nbsp;&nbsp;&nbsp;Du joli tableau</p>
<p>43&nbsp;&nbsp;&nbsp;Quand Margot dégrafait son corsage<br />44&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pour donner la gougoutte à son chat<br />45&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tous les gars, tous les gars du village<br />46&nbsp;&nbsp;&nbsp;Étaient là, la la la la la la<br />47&nbsp;&nbsp;&nbsp;Étaient là, la la la la la<br />48&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et Margot qu&#8217;était simple et très sage<br />49&nbsp;&nbsp;&nbsp;Présumait qu&#8217;c'était pour voir son chat<br />50&nbsp;&nbsp;&nbsp;Qu&#8217;tous les gars, tous les gars du village<br />51&nbsp;&nbsp;&nbsp;Etaient là, la la la la la la<br />52&nbsp;&nbsp;&nbsp;Etaient là, la la la la la</p>
<p>53&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mais les autres femmes de la commune<br />54&nbsp;&nbsp;&nbsp;Privées d&#8217;leurs époux, d&#8217;leurs galants<br />55&nbsp;&nbsp;&nbsp;Accumulèrent la rancune<br />56&nbsp;&nbsp;&nbsp;Patiemment<br />57&nbsp;&nbsp;&nbsp;Puis un jour ivres de colère<br />58&nbsp;&nbsp;&nbsp;Elles s&#8217;armèrent de bâtons<br />59&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et farouches elles immolèrent<br />60&nbsp;&nbsp;&nbsp;Le chaton<br />61&nbsp;&nbsp;&nbsp;La bergère après bien des larmes<br />62&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pour s&#8217;consoler prit un mari<br />63&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et ne dévoila plus ses charmes<br />64&nbsp;&nbsp;&nbsp;Que pour lui<br />65&nbsp;&nbsp;&nbsp;Le temps passa sur les mémoires<br />66&nbsp;&nbsp;&nbsp;On oublia l&#8217;évènement<br />67&nbsp;&nbsp;&nbsp;Seuls des vieux racontent encore<br />68&nbsp;&nbsp;&nbsp;À leurs p&#8217;tits enfants</p>
<p>69&nbsp;&nbsp;&nbsp;Quand Margot dégrafait son corsage<br />70&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pour donner la gougoutte à son chat<br />71&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tous les gars, tous les gars du village<br />72&nbsp;&nbsp;&nbsp;Étaient là, la la la la la la<br />73&nbsp;&nbsp;&nbsp;Étaient là, la la la la la<br />74&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et Margot qu&#8217;était simple et très sage<br />75&nbsp;&nbsp;&nbsp;Présumait qu&#8217;c'était pour voir son chat<br />76&nbsp;&nbsp;&nbsp;Qu&#8217;tous les gars, tous les gars du village<br />77&nbsp;&nbsp;&nbsp;Étaient là, la la la la la la<br />78&nbsp;&nbsp;&nbsp;Étaient là, la la la la la</span></div>
</td>
</tr>
</table>
<div id="fbilike" style="float:left;margin-right:20px;"><iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Ffrenchpops.net%2Fgeorges-brassens-brave-margot%2F&amp;layout=standard&amp;show_faces=false&amp;width=700&amp;action=like&amp;font=verdana&amp;colorscheme=light" scrolling="no" frameborder="0" allowTransparency="true" style="border:none; overflow:hidden; width:700px; height:35px"></iframe></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://frenchpops.net/georges-brassens-brave-margot/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>シャルル・トレネ　詩人の魂　Charles TRÉNET　L’âme des poètes　1951</title>
		<link>http://frenchpops.net/charles-trenet-l-ame-des-poetes/</link>
		<comments>http://frenchpops.net/charles-trenet-l-ame-des-poetes/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 16 Oct 2010 20:53:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>フレンチポップス</dc:creator>
				<category><![CDATA[1950-1959]]></category>
		<category><![CDATA[ジャンル: クラシック]]></category>
		<category><![CDATA[ジャンル: シャンソン]]></category>
		<category><![CDATA[テーマ: 幸せ]]></category>
		<category><![CDATA[テーマ: 歌・音楽]]></category>
		<category><![CDATA[仏語: 中級レベル]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://frenchpops.net/?p=2312</guid>
		<description><![CDATA[久しぶりの投稿になります。今回はとてもメロディのすばらしい、歌詞もとてもきれいなシャルル・トレネの有名な曲「詩人の魂」を紹介します。YouTube や Dailymotion にいくつかのバージョンがありますが、選んだの [...] <span style="color:#777"> . . . &#8594; 続きを読む: <a href="http://frenchpops.net/charles-trenet-l-ame-des-poetes/"></a></span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table width="730px" border="0" cellpadding="0">
<tr>
<td width="338" valign="top">久しぶりの投稿になります。今回はとてもメロディのすばらしい、歌詞もとてもきれいなシャルル・トレネの有名な曲「詩人の魂」を紹介します。<br />YouTube や Dailymotion にいくつかのバージョンがありますが、選んだのは、曲の全部ではなくて、最後のほうだけです。理由は、1951年の映画の一部で、当時３８歳のシャルル・トレネの姿はよく分かります。とても若く見えて、貴重な映像だと思います。<br />ビデオクリップは歌詞の23行目から最後の部分までです。どうぞご覧下さい。<br />&nbsp;<br /><iframe title="YouTube video player" class="youtube-player" type="text/html" width="336" height="280"  src="http://www.youtube.com/embed/cEMxhO8Obeo?rel=0" frameborder="0"></iframe></p>
<p>フランス語の勉強のための説明:<br />曲の全体の意味をかんたんにまとめます：たとえ詩人（または作曲家）がいなくなっても、彼らの詩（メロディ）はずっと残るのだ。そして残されたメロディは彼らの魂だ。<br />&nbsp;<br />
<table width="334" border="0">
<tr>
<td>
<p align="center"><a  href="http://frenchpops.net/form/ch_untout.php?nom_frjp=Charles TRÉNET"> FRENCHPOPS.NETのデータベース：<br />シャルル・トレネの他の曲（歌詞、試聴）</a></p>
</td>
</tr>
</table>
<p align="center"><a type=amzn search="Charles TRENET"  category="ミュージック">アマゾンでシャルル・トレネのCD紹介　</a></p>
<p><object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://fpdownload.macromedia.com/get/flashplayer/current/swflash.cab" id="Player_f0a3edb4-e9ee-4b3d-ab95-d5ad408f905d"  WIDTH="336px" HEIGHT="280px"><param NAME="movie" VALUE="http://ws.amazon.co.jp/widgets/q?ServiceVersion=20070822&#038;MarketPlace=JP&#038;ID=V20070822%2FJP%2Ffrenchpops-22%2F8003%2Ff0a3edb4-e9ee-4b3d-ab95-d5ad408f905d&#038;Operation=GetDisplayTemplate"><param NAME="quality" VALUE="high"><param NAME="bgcolor" VALUE="#FFFFFF"><param NAME="allowscriptaccess" VALUE="always"><embed src="http://ws.amazon.co.jp/widgets/q?ServiceVersion=20070822&#038;MarketPlace=JP&#038;ID=V20070822%2FJP%2Ffrenchpops-22%2F8003%2Ff0a3edb4-e9ee-4b3d-ab95-d5ad408f905d&#038;Operation=GetDisplayTemplate" id="Player_f0a3edb4-e9ee-4b3d-ab95-d5ad408f905d" quality="high" bgcolor="#ffffff" name="Player_f0a3edb4-e9ee-4b3d-ab95-d5ad408f905d" allowscriptaccess="always"  type="application/x-shockwave-flash" align="middle" height="280px" width="336px"></embed></object> <noscript><a HREF="http://ws.amazon.co.jp/widgets/q?ServiceVersion=20070822&#038;MarketPlace=JP&#038;ID=V20070822%2FJP%2Ffrenchpops-22%2F8003%2Ff0a3edb4-e9ee-4b3d-ab95-d5ad408f905d&#038;Operation=NoScript">Amazon.co.jp ウィジェット</a></noscript></td>
<td width="auto">&nbsp;</td>
<td width="338" valign="top">
<div align ="center"><span style="color:navy"><strong>シャルル・トレネ<br />「詩人の魂」の歌詞 (1951)</strong></span></div>
<p>
<div align="left"><span style="color:navy">&nbsp;1&nbsp;&nbsp;&nbsp;Longtemps, longtemps, longtemps<br />&nbsp;2&nbsp;&nbsp;&nbsp;Après que les poètes ont disparu<br />&nbsp;3&nbsp;&nbsp;&nbsp;Leurs chansons courent encore dans les rues<br />&nbsp;4&nbsp;&nbsp;&nbsp;La foule les chante un peu distraite<br />&nbsp;5&nbsp;&nbsp;&nbsp;En ignorant le nom d&#8217; l&#8217;auteur<br />&nbsp;6&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sans savoir<br />&nbsp;7&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pour qui battait son cœur</p>
<p>&nbsp;8&nbsp;&nbsp;&nbsp;Parfois on change un mot, une phrase<br />&nbsp;9&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et quand on est à court d&#8217;idées<br />10&nbsp;&nbsp;&nbsp;On fait la, la, la, la, la, lé<br />11&nbsp;&nbsp;&nbsp;La la la la la</p>
<p>12&nbsp;&nbsp;&nbsp;Longtemps, longtemps, longtemps<br />13&nbsp;&nbsp;&nbsp;Après que les poètes ont disparu<br />14&nbsp;&nbsp;&nbsp;Leurs chansons courent encore dans les rues<br />15&nbsp;&nbsp;&nbsp;Un jour peut-être bien après moi<br />16&nbsp;&nbsp;&nbsp;Un jour on chantera <br />17&nbsp;&nbsp;&nbsp;Cet air pour bercer un chagrin<br />18&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ou quelque heureux destin</p>
<p>19&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fera-t-il vivre un vieux mendiant<br />20&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ou dormir un enfant<br />21&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ou quelque part  au bord de l&#8217;eau<br />22&nbsp;&nbsp;&nbsp;Au printemps tournera-t-il sur un phono</p>
<p>23&nbsp;&nbsp;&nbsp;Longtemps, longtemps, longtemps<br />24&nbsp;&nbsp;&nbsp;Après que les poètes ont disparu<br />25&nbsp;&nbsp;&nbsp;Leurs âmes légères courent encore dans les rues<br />26&nbsp;&nbsp;&nbsp;Leurs âmes légères c&#8217;est leurs chansons<br />27&nbsp;&nbsp;&nbsp;Qui rendent gais, qui rendent tristes<br />28&nbsp;&nbsp;&nbsp;Filles et garçons<br />29&nbsp;&nbsp;&nbsp;Bourgeois, artistes ou vagabonds</p>
<p>30&nbsp;&nbsp;&nbsp;Longtemps, longtemps, longtemps<br />31&nbsp;&nbsp;&nbsp;La la la, la la la, la la la</span></div>
</td>
</tr>
</table>
<div id="fbilike" style="float:left;margin-right:20px;"><iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Ffrenchpops.net%2Fcharles-trenet-l-ame-des-poetes%2F&amp;layout=standard&amp;show_faces=false&amp;width=700&amp;action=like&amp;font=verdana&amp;colorscheme=light" scrolling="no" frameborder="0" allowTransparency="true" style="border:none; overflow:hidden; width:700px; height:35px"></iframe></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://frenchpops.net/charles-trenet-l-ame-des-poetes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>イヴ・モンタン　パリのバラード　Yves MONTAND　La ballade de Paris　1953</title>
		<link>http://frenchpops.net/yves-montand-la-ballade-de-paris-1953/</link>
		<comments>http://frenchpops.net/yves-montand-la-ballade-de-paris-1953/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Jun 2010 20:53:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>フレンチポップス</dc:creator>
				<category><![CDATA[1950-1959]]></category>
		<category><![CDATA[ジャンル: シャンソン]]></category>
		<category><![CDATA[テーマ: パリ]]></category>
		<category><![CDATA[テーマ: 歌・音楽]]></category>
		<category><![CDATA[仏語: 中級レベル]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://frenchpops.net/?p=1793</guid>
		<description><![CDATA[フランスのシャンソンは非常に多様性に富んでいます。それと同時に、パリを歌ったシャンソンはとても多いです。あまりにもパリについて歌ったシャンソンが多いので、何人かの歌手はパリのことを歌いたくても歌えないくらいだと嘆くほどで [...] <span style="color:#777"> . . . &#8594; 続きを読む: <a href="http://frenchpops.net/yves-montand-la-ballade-de-paris-1953/"></a></span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table width="730px" border="0" cellpadding="0">
<tr>
<td width="338" valign="top">フランスのシャンソンは非常に多様性に富んでいます。それと同時に、パリを歌ったシャンソンはとても多いです。あまりにもパリについて歌ったシャンソンが多いので、何人かの歌手はパリのことを歌いたくても歌えないくらいだと嘆くほどです。その代表例としてイヴ・モンタン「パリのバラード」があります。<br />このシャンソンの作曲者はフランシス・ルマルク（Francis Lemarque）です。彼は詩人ジャック・プレヴェール（Jacques Prévert）の紹介によってイヴ・モンタンに自分の曲を売り込みました。<br />&nbsp;<br /><iframe title="YouTube video player" class="youtube-player" type="text/html" width="336" height="280"  src="http://www.youtube.com/embed/trR5uDzVHQk?rel=0" frameborder="0"></iframe></p>
<p>フランス語の勉強のための説明:<br />「パリのバラード」の一番の歌詞を直訳するとこんな感じです。<br />1-3 :たくさんの詩人はパリについてのシャンソンを書いたので<br />4-6 : 自分はパリの美しさを歌うのになにをまず歌えばよいかわからない<br />7-9 : これか、あれか、他のことか、または何か、わからない<br />10-12 : なんだって僕はパリの道を歩くだけでこんなに感動しているのだろう。<br />&nbsp;<br />
<table width="334" border="0">
<tr>
<td>
<p align="center"><a  href="http://frenchpops.net/form/ch_untout.php?nom_frjp=Yves MONTAND"> FRENCHPOPS.NETのデータベース：<br />イヴ・モンタンの他の曲（歌詞、試聴）</a></p>
</td>
</tr>
</table>
<p align="center"><a type=amzn search="Yves MONTAND"  category="ミュージック">アマゾンでイヴ・モンタンのCD紹介　</a></p>
<p><object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://fpdownload.macromedia.com/get/flashplayer/current/swflash.cab" id="Player_4f1cc38f-6d86-45fb-ab78-c767761a322d"  WIDTH="336px" HEIGHT="280px"><param NAME="movie" VALUE="http://ws.amazon.co.jp/widgets/q?ServiceVersion=20070822&#038;MarketPlace=JP&#038;ID=V20070822%2FJP%2Ffrenchpops-22%2F8003%2F4f1cc38f-6d86-45fb-ab78-c767761a322d&#038;Operation=GetDisplayTemplate"><param NAME="quality" VALUE="high"><param NAME="bgcolor" VALUE="#FFFFFF"><param NAME="allowscriptaccess" VALUE="always"><embed src="http://ws.amazon.co.jp/widgets/q?ServiceVersion=20070822&#038;MarketPlace=JP&#038;ID=V20070822%2FJP%2Ffrenchpops-22%2F8003%2F4f1cc38f-6d86-45fb-ab78-c767761a322d&#038;Operation=GetDisplayTemplate" id="Player_4f1cc38f-6d86-45fb-ab78-c767761a322d" quality="high" bgcolor="#ffffff" name="Player_4f1cc38f-6d86-45fb-ab78-c767761a322d" allowscriptaccess="always"  type="application/x-shockwave-flash" align="middle" height="280px" width="336px"></embed></object> <noscript><a HREF="http://ws.amazon.co.jp/widgets/q?ServiceVersion=20070822&#038;MarketPlace=JP&#038;ID=V20070822%2FJP%2Ffrenchpops-22%2F8003%2F4f1cc38f-6d86-45fb-ab78-c767761a322d&#038;Operation=NoScript">Amazon.co.jp ウィジェット</a></noscript></td>
<td width="auto">&nbsp;</td>
<td width="338" valign="top">
<div align ="center"><span style="color:navy"><strong>イヴ・モンタン<br />「パリのバラード」の歌詞 (1953)</strong></span></div>
<p>
<div align="left"><span style="color:navy">&nbsp;1&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tant de poètes ont écrit<br />&nbsp;2&nbsp;&nbsp;&nbsp;Des couplets, des refrains<br />&nbsp;3&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sur Paris<br />&nbsp;4&nbsp;&nbsp;&nbsp;Que je n&#8217;sais plus quoi chanter<br />&nbsp;5&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pour vanter ta beauté<br />&nbsp;6&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mon Paris<br />&nbsp;7&nbsp;&nbsp;&nbsp;Est-ce ceci ou cela<br />&nbsp;8&nbsp;&nbsp;&nbsp;Autre chose ou bien quoi<br />&nbsp;9&nbsp;&nbsp;&nbsp;Je n&#8217;sais pas<br />10&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pourquoi j&#8217;suis tellement ému<br />11&nbsp;&nbsp;&nbsp;En passant dans une rue<br />12&nbsp;&nbsp;&nbsp;De Paris</p>
<p>13&nbsp;&nbsp;&nbsp;J&#8217;ai trouvé sur les quais en flânant<br />14&nbsp;&nbsp;&nbsp;Un vieux livre jauni par le temps<br />15&nbsp;&nbsp;&nbsp;J&#8217;y ai lu les souffrances et les joies<br />16&nbsp;&nbsp;&nbsp;Que tu as connues tout&#8217; à la fois</p>
<p>17&nbsp;&nbsp;&nbsp;Depuis le temps que tu vis<br />18&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tout&#8217;s tes rues ont écrit<br />19&nbsp;&nbsp;&nbsp;Leurs romans<br />20&nbsp;&nbsp;&nbsp;Romans d&#8217;amours qui se nouent<br />21&nbsp;&nbsp;&nbsp;Se dénouent et qui meurent<br />22&nbsp;&nbsp;&nbsp;Doucement<br />23&nbsp;&nbsp;&nbsp;On s&#8217;est battu sous tes murs<br />24&nbsp;&nbsp;&nbsp;Chacun de tes pavés<br />25&nbsp;&nbsp;&nbsp;A servi</p>
<p>26&nbsp;&nbsp;&nbsp;A défendre la liberté<br />27&nbsp;&nbsp;&nbsp;Qui s&#8217;était réfugiée<br />28&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dans Paris<br />29&nbsp;&nbsp;&nbsp;C&#8217;est la peine de tous les hommes<br />30&nbsp;&nbsp;&nbsp;Qui t&#8217;as fait comme tu es<br />31&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mon Paris<br />32&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ils ont bâti Notre-Dame<br />33&nbsp;&nbsp;&nbsp;La Concorde, les Tuileries<br />34&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tout Paris</p>
<p>35&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ils ont pris la Bastille en chantant<br />36&nbsp;&nbsp;&nbsp;Construit la Tour Eiffel en flânant<br />37&nbsp;&nbsp;&nbsp;Les années ont passé doucement<br />38&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mais Paris a gardé ses vingt ans</p>
<p>39&nbsp;&nbsp;&nbsp;La Seine a creusé son lit<br />40&nbsp;&nbsp;&nbsp;Entre les quais tout gris<br />41&nbsp;&nbsp;&nbsp;De Paris<br />42&nbsp;&nbsp;&nbsp;Il faut croire qu&#8217;elle s&#8217;y trouve bien<br />43&nbsp;&nbsp;&nbsp;Puisqu&#8217;elle est encore là<br />44&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aujourd&#8217;hui<br />45&nbsp;&nbsp;&nbsp;Est-ce ceci ou cela<br />46&nbsp;&nbsp;&nbsp;Autre chose ou bien quoi<br />47&nbsp;&nbsp;&nbsp;Je n&#8217;sais pas<br />48&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pourquoi j&#8217;suis tellement ému<br />49&nbsp;&nbsp;&nbsp;En passant dans une rue<br />50&nbsp;&nbsp;&nbsp;De Paris</span></div>
</td>
</tr>
</table>
<div id="fbilike" style="float:left;margin-right:20px;"><iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Ffrenchpops.net%2Fyves-montand-la-ballade-de-paris-1953%2F&amp;layout=standard&amp;show_faces=false&amp;width=700&amp;action=like&amp;font=verdana&amp;colorscheme=light" scrolling="no" frameborder="0" allowTransparency="true" style="border:none; overflow:hidden; width:700px; height:35px"></iframe></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://frenchpops.net/yves-montand-la-ballade-de-paris-1953/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ジャック・ブレル 「華麗なる千拍子」  綾子さんによるゼミの感想</title>
		<link>http://frenchpops.net/jacques-brel-la-valse-a-mille-temps/</link>
		<comments>http://frenchpops.net/jacques-brel-la-valse-a-mille-temps/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 07 Feb 2010 20:53:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>フレンチポップス</dc:creator>
				<category><![CDATA[1950-1959]]></category>
		<category><![CDATA[ジャンル: シャンソン]]></category>
		<category><![CDATA[テーマ: ユーモア]]></category>
		<category><![CDATA[テーマ: 歌・音楽]]></category>
		<category><![CDATA[仏語: 上級レベル]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://frenchpops.net/?p=1746</guid>
		<description><![CDATA[今までたくさん曲を紹介しましたが、実はフランス語まったく分らない状態で全部曲の雰囲気で良いな、と思ったものを紹介しました。なので、ほとんどギターやアコーディオンのような楽器を使ったものが多かったと思います。フレンチポップ [...] <span style="color:#777"> . . . &#8594; 続きを読む: <a href="http://frenchpops.net/jacques-brel-la-valse-a-mille-temps/"></a></span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table width="730px" border="0" cellpadding="0">
<tr>
<td width="338" valign="top">今までたくさん曲を紹介しましたが、実はフランス語まったく分らない状態で全部曲の雰囲気で良いな、と思ったものを紹介しました。なので、ほとんどギターやアコーディオンのような楽器を使ったものが多かったと思います。フレンチポップスというとあまりイメージがわからなかったのですが、それでも聞いてみると意外と面白い曲が多くて楽しかったです。その中でもビデオクリップが一番面白かったものを紹介したいと思います。<br />この曲は全体的にかわいくて３拍子がとても好きです。が、それを上回るビデオクリップの破壊力。後ろで流れているファンシーな音楽とは裏腹に、歌い手を中心に背景がぐるぐる回って、最終的には唐突に終わるところが面白いです。ぐるぐるまわる速度と一緒に曲もテンポUPしますが、やっぱり３拍子なのでかわいいです。シンバルの音が入るとクライマックス！<br />&nbsp;<br /><iframe title="YouTube video player" class="youtube-player" type="text/html" width="336" height="280"  src="http://www.youtube.com/embed/lSSp6DyTFW4?rel=0" frameborder="0"></iframe><br />&nbsp;<br />
<table width="334" border="0">
<tr>
<td>
<p align="center"><a  href="http://frenchpops.net/form/ch_untout.php?nom_frjp=Jacques BREL"> FRENCHPOPS.NETのデータベース：<br />ジャック・ブレルの他の曲（歌詞、試聴）</a></p>
</td>
</tr>
</table>
<p align="center"><a type=amzn search="Jacques BREL"  category="ミュージック">アマゾンでジャック・ブレルのCD紹介　</a></p>
<p><object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://fpdownload.macromedia.com/get/flashplayer/current/swflash.cab" id="Player_1a68a249-1947-40d8-a3a5-a8333b5b0aa1"  WIDTH="336px" HEIGHT="280px"><param NAME="movie" VALUE="http://ws.amazon.co.jp/widgets/q?ServiceVersion=20070822&#038;MarketPlace=JP&#038;ID=V20070822%2FJP%2Ffrenchpops-22%2F8003%2F1a68a249-1947-40d8-a3a5-a8333b5b0aa1&#038;Operation=GetDisplayTemplate"><param NAME="quality" VALUE="high"><param NAME="bgcolor" VALUE="#FFFFFF"><param NAME="allowscriptaccess" VALUE="always"><embed src="http://ws.amazon.co.jp/widgets/q?ServiceVersion=20070822&#038;MarketPlace=JP&#038;ID=V20070822%2FJP%2Ffrenchpops-22%2F8003%2F1a68a249-1947-40d8-a3a5-a8333b5b0aa1&#038;Operation=GetDisplayTemplate" id="Player_1a68a249-1947-40d8-a3a5-a8333b5b0aa1" quality="high" bgcolor="#ffffff" name="Player_1a68a249-1947-40d8-a3a5-a8333b5b0aa1" allowscriptaccess="always"  type="application/x-shockwave-flash" align="middle" height="280px" width="336px"/> </object> <noscript><a HREF="http://ws.amazon.co.jp/widgets/q?ServiceVersion=20070822&#038;MarketPlace=JP&#038;ID=V20070822%2FJP%2Ffrenchpops-22%2F8003%2F1a68a249-1947-40d8-a3a5-a8333b5b0aa1&#038;Operation=NoScript">Amazon.co.jp ウィジェット</a></noscript></td>
<td width="auto">&nbsp;</td>
<td width="338" valign="top">
<div align ="center"><span style="color:navy"><strong>ジャック・ブレル<br />「華麗なる千拍子」の歌詞 (1959)</strong></span></div>
<p>
<div align="left"><span style="color:navy">&nbsp;1&nbsp;&nbsp;&nbsp;Au premier temps de la valse<br />&nbsp;2&nbsp;&nbsp;&nbsp;Toute seule tu souris déjà<br />&nbsp;3&nbsp;&nbsp;&nbsp;Au premier temps de la valse<br />&nbsp;4&nbsp;&nbsp;&nbsp;Je suis seul, mais je t&#8217;aperçois<br />&nbsp;5&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et Paris qui bat la mesure<br />&nbsp;6&nbsp;&nbsp;&nbsp;Paris qui mesure notre émoi<br />&nbsp;7&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et Paris qui bat la mesure<br />&nbsp;8&nbsp;&nbsp;&nbsp;Me murmure murmure tout bas</p>
<p>&nbsp;9&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à trois temps<br />10&nbsp;&nbsp;&nbsp;Qui s&#8217;offre encore le temps<br />11&nbsp;&nbsp;&nbsp;Qui s&#8217;offre encore le temps<br />12&nbsp;&nbsp;&nbsp;De s&#8217;offrir des détours<br />13&nbsp;&nbsp;&nbsp;Du côté de l&#8217;amour<br />14&nbsp;&nbsp;&nbsp;Comme c&#8217;est charmant<br />15&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à quatre temps<br />16&nbsp;&nbsp;&nbsp;C&#8217;est beaucoup moins dansant<br />17&nbsp;&nbsp;&nbsp;C&#8217;est beaucoup moins dansant<br />18&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mais tout aussi charmant<br />19&nbsp;&nbsp;&nbsp;Qu&#8217;une valse à trois temps<br />20&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à quatre temps<br />21&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à vingt ans<br />22&nbsp;&nbsp;&nbsp;C&#8217;est beaucoup plus troublant<br />23&nbsp;&nbsp;&nbsp;C&#8217;est beaucoup plus troublant<br />24&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mais beaucoup plus charmant<br />25&nbsp;&nbsp;&nbsp;Qu&#8217;une valse à trois temps<br />26&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à vingt ans<br />27&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à cent temps<br />28&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à cent ans<br />29&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse ça s&#8217;entend<br />30&nbsp;&nbsp;&nbsp;A chaque carrefour<br />31&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dans Paris que l&#8217;amour<br />32&nbsp;&nbsp;&nbsp;Rafraîchit au printemps<br />33&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à mille temps<br />34&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à mille temps<br />35&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse a mis l&#8217;temps<br />36&nbsp;&nbsp;&nbsp;De patienter vingt ans<br />37&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pour que tu aies vingt ans<br />38&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et pour que j&#8217;aie vingt ans<br />39&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à mille temps<br />40&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à mille temps<br />41&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à mille temps<br />42&nbsp;&nbsp;&nbsp;Offre seule aux amants<br />43&nbsp;&nbsp;&nbsp;Trois cent trente-trois fois l&#8217;temps<br />44&nbsp;&nbsp;&nbsp;De bâtir un roman</p>
<p>45&nbsp;&nbsp;&nbsp;Au deuxième temps de la valse<br />46&nbsp;&nbsp;&nbsp;On est deux, tu es dans mes bras<br />47&nbsp;&nbsp;&nbsp;Au deuxième temps de la valse<br />48&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nous comptons tous les deux : une deux trois<br />49&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et Paris qui bat la mesure<br />50&nbsp;&nbsp;&nbsp;Paris qui mesure notre émoi<br />51&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et Paris qui bat la mesure<br />52&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nous fredonne, fredonne déjà</p>
<p>53&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à trois temps<br />54&nbsp;&nbsp;&nbsp;Qui s&#8217;offre encore le temps<br />55&nbsp;&nbsp;&nbsp;Qui s&#8217;offre encore le temps<br />56&nbsp;&nbsp;&nbsp;De s&#8217;offrir des détours<br />57&nbsp;&nbsp;&nbsp;Du côté de l&#8217;amour<br />58&nbsp;&nbsp;&nbsp;Comme c&#8217;est charmant<br />59&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à quatre temps<br />60&nbsp;&nbsp;&nbsp;C&#8217;est beaucoup moins dansant<br />61&nbsp;&nbsp;&nbsp;C&#8217;est beaucoup moins dansant<br />62&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mais tout aussi charmant<br />63&nbsp;&nbsp;&nbsp;Qu&#8217;une valse à trois temps<br />64&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à quatre temps<br />65&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à vingt ans<br />66&nbsp;&nbsp;&nbsp;C&#8217;est beaucoup plus troublant<br />67&nbsp;&nbsp;&nbsp;C&#8217;est beaucoup plus troublant<br />68&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mais beaucoup plus charmant<br />69&nbsp;&nbsp;&nbsp;Qu&#8217;une valse à trois temps<br />70&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à vingt ans<br />71&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à cent temps<br />72&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à cent ans<br />73&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse ça s&#8217;entend<br />74&nbsp;&nbsp;&nbsp;A chaque carrefour<br />75&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dans Paris que l&#8217;amour<br />76&nbsp;&nbsp;&nbsp;Rafraîchit au printemps<br />77&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à mille temps<br />78&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à mille temps<br />79&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse a mis l&#8217;temps<br />80&nbsp;&nbsp;&nbsp;De patienter vingt ans<br />81&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pour que tu aies vingt ans<br />82&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et pour que j&#8217;aie vingt ans<br />83&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à mille temps<br />84&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à mille temps<br />85&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à mille temps<br />86&nbsp;&nbsp;&nbsp;Offre seule aux amants<br />87&nbsp;&nbsp;&nbsp;Trois cent trente-trois fois l&#8217;temps<br />88&nbsp;&nbsp;&nbsp;De bâtir un roman <br />89&nbsp;&nbsp;&nbsp;Au troisième temps de la valse<br />90&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nous valsons enfin tous les trois</p>
<p>91&nbsp;&nbsp;&nbsp;Au troisième temps de la valse<br />92&nbsp;&nbsp;&nbsp;Il y a toi, y a l&#8217;amour et y a moi<br />93&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et Paris qui bat<br />
 la mesure<br />94&nbsp;&nbsp;&nbsp;Paris qui mesure notre émoi<br />95&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et Paris qui bat la mesure<br />96&nbsp;&nbsp;&nbsp;Laisse enfin éclater sa joie</p>
<p>97&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à trois temps<br />98&nbsp;&nbsp;&nbsp;Qui s&#8217;offre encore le temps<br />99&nbsp;&nbsp;&nbsp;Qui s&#8217;offre encore le temps<br />100&nbsp;&nbsp;&nbsp;De s&#8217;offrir des détours<br />101&nbsp;&nbsp;&nbsp;Du côté de l&#8217;amour<br />102&nbsp;&nbsp;&nbsp;Comme c&#8217;est charmant<br />103&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à quatre temps<br />104&nbsp;&nbsp;&nbsp;C&#8217;est beaucoup moins dansant<br />105&nbsp;&nbsp;&nbsp;C&#8217;est beaucoup moins dansant<br />106&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mais tout aussi charmant<br />107&nbsp;&nbsp;&nbsp;Qu&#8217;une valse à trois temps<br />108&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à quatre temps<br />109&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à vingt ans<br />110&nbsp;&nbsp;&nbsp;C&#8217;est beaucoup plus troublant<br />111&nbsp;&nbsp;&nbsp;C&#8217;est beaucoup plus troublant<br />112&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mais beaucoup plus charmant<br />113&nbsp;&nbsp;&nbsp;Qu&#8217;une valse à trois temps<br />114&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à vingt ans<br />115&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à cent temps<br />116&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à cent ans<br />117&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse ça s&#8217;entend<br />118&nbsp;&nbsp;&nbsp;A chaque carrefour<br />119&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dans Paris que l&#8217;amour<br />120&nbsp;&nbsp;&nbsp;Rafraîchit au printemps<br />121&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à mille temps<br />122&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à mille temps<br />123&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse a mis l&#8217;temps<br />124&nbsp;&nbsp;&nbsp;De patienter vingt ans<br />125&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pour que tu aies vingt ans<br />126&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et pour que j&#8217;aie vingt ans<br />127&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à mille temps<br />128&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à mille temps<br />129&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à mille temps<br />130&nbsp;&nbsp;&nbsp;Offre seule aux amants<br />131&nbsp;&nbsp;&nbsp;Trois cent trente-trois fois l&#8217;temps<br />132&nbsp;&nbsp;&nbsp;De bâtir un roman</p>
<p>133&nbsp;&nbsp;&nbsp;Lalala la lalala</span></div>
</td>
</tr>
</table>
<div id="fbilike" style="float:left;margin-right:20px;"><iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Ffrenchpops.net%2Fjacques-brel-la-valse-a-mille-temps%2F&amp;layout=standard&amp;show_faces=false&amp;width=700&amp;action=like&amp;font=verdana&amp;colorscheme=light" scrolling="no" frameborder="0" allowTransparency="true" style="border:none; overflow:hidden; width:700px; height:35px"></iframe></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://frenchpops.net/jacques-brel-la-valse-a-mille-temps/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>イヴ・モンタン 「枯葉」  梨里子さんによるゼミの感想</title>
		<link>http://frenchpops.net/yves-montand-les-feuilles-mortes-ririko/</link>
		<comments>http://frenchpops.net/yves-montand-les-feuilles-mortes-ririko/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Feb 2010 20:53:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>フレンチポップス</dc:creator>
				<category><![CDATA[1950-1959]]></category>
		<category><![CDATA[ジャンル: シャンソン]]></category>
		<category><![CDATA[テーマ: 失恋]]></category>
		<category><![CDATA[仏語: ポエジー]]></category>
		<category><![CDATA[仏語: 中級レベル]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://frenchpops.net/?p=1709</guid>
		<description><![CDATA[このゼミでたくさんのフランス音楽に触れることができました。その時代ごとに音楽にも様々な流行があり、その特徴を知ることができたのがとても楽しかったです。また、今までは日本でも有名なシャンソン歌手しか知りませんでした。でもこ [...] <span style="color:#777"> . . . &#8594; 続きを読む: <a href="http://frenchpops.net/yves-montand-les-feuilles-mortes-ririko/"></a></span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table width="730px" border="0" cellpadding="0">
<tr>
<td width="338" valign="top">このゼミでたくさんのフランス音楽に触れることができました。その時代ごとに音楽にも様々な流行があり、その特徴を知ることができたのがとても楽しかったです。また、今までは日本でも有名なシャンソン歌手しか知りませんでした。でもこのゼミを通して、日本ではメジャーではないけれど、とても素晴らしい歌手がたくさんいることを知ることができました。<br />第一位はYves MONTANDの「枯葉」（Les Feuilles Mortes ）です。この曲は私がフレンチポップスに興味を持つきっかけにもなった曲です。名曲です。<br />&nbsp;<br /><iframe title="YouTube video player" class="youtube-player" type="text/html" width="336" height="280"  src="http://www.youtube.com/embed/kLlBOmDpn1s?rel=0" frameborder="0"></iframe><br />&nbsp;<br />
<table width="334" border="0">
<tr>
<td>
<p align="center"><a  href="http://frenchpops.net/form/ch_untout.php?nom_frjp=Yves MONTAND"> FRENCHPOPS.NETのデータベース：<br />イヴ・モンタンの他の曲（歌詞、試聴）</a></p>
</td>
</tr>
</table>
<p align="center"><a type=amzn search="Yves MONTAND"  category="ミュージック">アマゾンでイヴ・モンタンのCD紹介　</a></p>
<p><object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://fpdownload.macromedia.com/get/flashplayer/current/swflash.cab" id="Player_4f1cc38f-6d86-45fb-ab78-c767761a322d"  WIDTH="336px" HEIGHT="280px"><param NAME="movie" VALUE="http://ws.amazon.co.jp/widgets/q?ServiceVersion=20070822&#038;MarketPlace=JP&#038;ID=V20070822%2FJP%2Ffrenchpops-22%2F8003%2F4f1cc38f-6d86-45fb-ab78-c767761a322d&#038;Operation=GetDisplayTemplate"><param NAME="quality" VALUE="high"><param NAME="bgcolor" VALUE="#FFFFFF"><param NAME="allowscriptaccess" VALUE="always"><embed src="http://ws.amazon.co.jp/widgets/q?ServiceVersion=20070822&#038;MarketPlace=JP&#038;ID=V20070822%2FJP%2Ffrenchpops-22%2F8003%2F4f1cc38f-6d86-45fb-ab78-c767761a322d&#038;Operation=GetDisplayTemplate" id="Player_4f1cc38f-6d86-45fb-ab78-c767761a322d" quality="high" bgcolor="#ffffff" name="Player_4f1cc38f-6d86-45fb-ab78-c767761a322d" allowscriptaccess="always"  type="application/x-shockwave-flash" align="middle" height="280px" width="336px"></embed></object> <noscript><a HREF="http://ws.amazon.co.jp/widgets/q?ServiceVersion=20070822&#038;MarketPlace=JP&#038;ID=V20070822%2FJP%2Ffrenchpops-22%2F8003%2F4f1cc38f-6d86-45fb-ab78-c767761a322d&#038;Operation=NoScript">Amazon.co.jp ウィジェット</a></noscript></td>
<td width="auto">&nbsp;</td>
<td width="338" valign="top">
<div align ="center"><span style="color:navy"><strong>イヴ・モンタン<br />「枯葉」の歌詞</strong></span></div>
<p>
<div align="left"><span style="color:navy">&nbsp;1&nbsp;&nbsp;&nbsp;Oh ! je voudrais tant que tu te souviennes<br />&nbsp;2&nbsp;&nbsp;&nbsp;Des jours heureux où nous étions amis<br />&nbsp;3&nbsp;&nbsp;&nbsp;En ce temps-là la vie était plus belle<br />&nbsp;4&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et le soleil plus brûlant qu&#8217;aujourd&#8217;hui</p>
<p>&nbsp;5&nbsp;&nbsp;&nbsp;Les feuilles mortes se ramassent à la pelle<br />&nbsp;6&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tu vois, je n&#8217;ai pas oublié<br />&nbsp;7&nbsp;&nbsp;&nbsp;Les feuilles mortes se ramassent à la pelle<br />&nbsp;8&nbsp;&nbsp;&nbsp;Les souvenirs et les regrets aussi</p>
<p>&nbsp;9&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et le vent du nord les emporte<br />10&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dans la nuit froide de l&#8217;oubli<br />11&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tu vois, je n&#8217;ai pas oublié<br />12&nbsp;&nbsp;&nbsp;La chanson que tu me chantais</p>
<p>13&nbsp;&nbsp;&nbsp;C&#8217;est une chanson qui nous ressemble<br />14&nbsp;&nbsp;&nbsp;Toi, tu m&#8217;aimais et je t&#8217;aimais<br />15&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et nous vivions tous deux ensemble<br />16&nbsp;&nbsp;&nbsp;Toi qui m&#8217;aimais, moi qui t&#8217;aimais</p>
<p>17&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mais la vie sépare ceux qui s&#8217;aiment,<br />18&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tout doucement, sans faire de bruit<br />19&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et la mer efface sur le sable<br />20&nbsp;&nbsp;&nbsp;Les pas des amants désunis</p>
<p>21&nbsp;&nbsp;&nbsp;Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,<br />22&nbsp;&nbsp;&nbsp;Les souvenirs et les regrets aussi<br />23&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mais mon amour silencieux et fidèle<br />24&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sourit toujours et remercie la vie</p>
<p>25&nbsp;&nbsp;&nbsp;Je t&#8217;aimais tant, tu étais si jolie<br />26&nbsp;&nbsp;&nbsp;Comment veux-tu que je t&#8217;oublie ?<br />27&nbsp;&nbsp;&nbsp;En ce temps-là, la vie était plus belle<br />28&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et le soleil plus brûlant qu&#8217;aujourd&#8217;hui</p>
<p>29&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tu étais ma plus douce amie<br />30&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mais je n&#8217;ai que faire des regrets<br />31&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et la chanson que tu chantais,<br />32&nbsp;&nbsp;&nbsp;Toujours, toujours je l&#8217;entendrai</p>
<p>33&nbsp;&nbsp;&nbsp;C&#8217;est une chanson qui nous ressemble<br />34&nbsp;&nbsp;&nbsp;Toi, tu m&#8217;aimais et je t&#8217;aimais<br />35&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et nous vivions tous deux ensemble<br />36&nbsp;&nbsp;&nbsp;Toi qui m&#8217;aimais, moi qui t&#8217;aimais</p>
<p>37&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mais la vie sépare ceux qui s&#8217;aiment<br />38&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tout doucement, sans faire de bruit<br />39&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et la mer efface sur le sable<br />40&nbsp;&nbsp;&nbsp;Les pas des amants désunis</span></div>
</td>
</tr>
</table>
<div id="fbilike" style="float:left;margin-right:20px;"><iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Ffrenchpops.net%2Fyves-montand-les-feuilles-mortes-ririko%2F&amp;layout=standard&amp;show_faces=false&amp;width=700&amp;action=like&amp;font=verdana&amp;colorscheme=light" scrolling="no" frameborder="0" allowTransparency="true" style="border:none; overflow:hidden; width:700px; height:35px"></iframe></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://frenchpops.net/yves-montand-les-feuilles-mortes-ririko/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>カトリーヌ・ソヴァージュ　Catherine SAUVAGE &#8211; Paris Canaille (1953)</title>
		<link>http://frenchpops.net/catherine-sauvage-paris-canaille-1953/</link>
		<comments>http://frenchpops.net/catherine-sauvage-paris-canaille-1953/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Nov 2009 20:55:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>フレンチポップス</dc:creator>
				<category><![CDATA[1950-1959]]></category>
		<category><![CDATA[ジャンル: シャンソン]]></category>
		<category><![CDATA[テーマ: パリ]]></category>
		<category><![CDATA[テーマ: 人間性]]></category>
		<category><![CDATA[仏語: 上級レベル]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://frenchpops.net/?p=1287</guid>
		<description><![CDATA[1950年代に出会った作詞・作曲家レオ・フェレによる楽曲。イヴ・モンタンやムルージなど他の歌手たちに歌うことを断られたこの曲が1953年カトリーヌ・ソヴァージュによって歌われ発表されました。このヒットによりレオ・フェレの [...] <span style="color:#777"> . . . &#8594; 続きを読む: <a href="http://frenchpops.net/catherine-sauvage-paris-canaille-1953/"></a></span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table width="730px" border="0" cellpadding="0">
<tr>
<td width="338" valign="top">1950年代に出会った作詞・作曲家レオ・フェレによる楽曲。イヴ・モンタンやムルージなど他の歌手たちに歌うことを断られたこの曲が1953年カトリーヌ・ソヴァージュによって歌われ発表されました。このヒットによりレオ・フェレのキャリアが本格的に始まりスタジオアルバムを出すようになりました。<br />&nbsp;<br /><object width="336" height="287"><param name="movie" value="http://www.dailymotion.com/swf/x9eeko"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param> <embed src="http://www.dailymotion.com/swf/x9eeko" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="336" height="280"></embed></object></p>
<p>カトリーヌ・ソヴァージュは、1956年、ピエール・ガスパール＝ユイ監督の同名の映画「巴里野郎（カナイユ）」に女優初出演を果たしました。<br />&nbsp;<br />
<table width="334" border="0">
<tr>
<td>
<p align="center"><a  href="http://frenchpops.net/form/ch_untout.php?nom_frjp=Catherine SAUVAGE"> FRENCHPOPS.NETのデータベース：<br />カトリーヌ・ソヴァージュの他の曲（歌詞、試聴）</a></p>
</td>
</tr>
</table>
<p align="center"><a type=amzn search="Catherine SAUVAGE"  category="ミュージック">アマゾンでカトリーヌ・ソヴァージュのCD紹介　</a></p>
<p><object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://fpdownload.macromedia.com/get/flashplayer/current/swflash.cab" id="Player_695e0bb6-d860-4c35-8754-ef9626e97b4d"  WIDTH="336px" HEIGHT="280px"><param NAME="movie" VALUE="http://ws.amazon.co.jp/widgets/q?ServiceVersion=20070822&#038;MarketPlace=JP&#038;ID=V20070822%2FJP%2Ffrenchpops-22%2F8003%2F695e0bb6-d860-4c35-8754-ef9626e97b4d&#038;Operation=GetDisplayTemplate"><param NAME="quality" VALUE="high"><param NAME="bgcolor" VALUE="#FFFFFF"><param NAME="allowscriptaccess" VALUE="always"><embed src="http://ws.amazon.co.jp/widgets/q?ServiceVersion=20070822&#038;MarketPlace=JP&#038;ID=V20070822%2FJP%2Ffrenchpops-22%2F8003%2F695e0bb6-d860-4c35-8754-ef9626e97b4d&#038;Operation=GetDisplayTemplate" id="Player_695e0bb6-d860-4c35-8754-ef9626e97b4d" quality="high" bgcolor="#ffffff" name="Player_695e0bb6-d860-4c35-8754-ef9626e97b4d" allowscriptaccess="always"  type="application/x-shockwave-flash" align="middle" height="280px" width="336px"/> </object> <noscript><a HREF="http://ws.amazon.co.jp/widgets/q?ServiceVersion=20070822&#038;MarketPlace=JP&#038;ID=V20070822%2FJP%2Ffrenchpops-22%2F8003%2F695e0bb6-d860-4c35-8754-ef9626e97b4d&#038;Operation=NoScript">Amazon.co.jp ウィジェット</a></noscript></td>
<td width="auto">&nbsp;</td>
<td width="338" valign="top">
<div align ="center"><span style="color:navy"><strong>カトリーヌ・ソヴァージュ<br />「パリ・カナイユ」の歌詞 (1953)</strong></span></div>
<p>
<div align="left"><span style="color:navy">&nbsp;1&nbsp;&nbsp;&nbsp;Paris marlou<br />&nbsp;2&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aux yeux de fille<br />&nbsp;3&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ton air filou<br />&nbsp;4&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tes vieilles guenilles<br />&nbsp;5&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et tes gueulantes<br />&nbsp;6&nbsp;&nbsp;&nbsp;Accordéon<br />&nbsp;7&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ça fait pas d&#8217;rentes<br />&nbsp;8&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mais c&#8217;est si bon<br />&nbsp;9&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tes gigolos<br />10&nbsp;&nbsp;&nbsp;Te déshabillent<br />11&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sous le métro<br />12&nbsp;&nbsp;&nbsp;De la Bastille<br />13&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pour se saouler<br />14&nbsp;&nbsp;&nbsp;A tes jupons<br />15&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ça fait gueuler<br />16&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mais c&#8217;est si bon</p>
<p>17&nbsp;&nbsp;&nbsp;Brins des Lilas<br />18&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fleurs de Pantin<br />19&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ça fait des tas<br />20&nbsp;&nbsp;&nbsp;De p&#8217;tits tapins<br />21&nbsp;&nbsp;&nbsp;Qui font merveille<br />22&nbsp;&nbsp;&nbsp;En tout&#8217;saison<br />23&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ça fait d&#8217;l'oseille<br />24&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et s&#8217;est si bon<br />25&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dédé-la-croix<br />26&nbsp;&nbsp;&nbsp;Bébert d&#8217;Anvers<br />27&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ça fait des mois<br />28&nbsp;&nbsp;&nbsp;Qu&#8217;ils sont au vert<br />29&nbsp;&nbsp;&nbsp;Alors ces dames<br />30&nbsp;&nbsp;&nbsp;S&#8217;font un&#8217; raison<br />31&nbsp;&nbsp;&nbsp;A s&#8217;font bigames<br />32&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et c&#8217;est si bon</p>
<p>33&nbsp;&nbsp;&nbsp;Paris bandit<br />34&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aux mains qui glissent<br />35&nbsp;&nbsp;&nbsp;T&#8217;as pas d&#8217;amis<br />36&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dans la police<br />37&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dans ton corsage<br />38&nbsp;&nbsp;&nbsp;De néon<br />39&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tu n&#8217;es pas sage<br />40&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mais c&#8217;est si bon<br />41&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hold-up savants<br />42&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pour la chronique<br />43&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tractions avant<br />44&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pour la tactique<br />45&nbsp;&nbsp;&nbsp;Un p&#8217;tit coup sec<br />46&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dans l&#8217;diapason<br />47&nbsp;&nbsp;&nbsp;Rang&#8217; tes kopecks<br />48&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sinon t&#8217;es bon</p>
<p>49&nbsp;&nbsp;&nbsp;A la la une<br />50&nbsp;&nbsp;&nbsp;A la la deux<br />51&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fil&#8217;-moi trois thunes<br />52&nbsp;&nbsp;&nbsp;Y te verrai mieux<br />53&nbsp;&nbsp;&nbsp;La tout&#8217; dernière<br />54&nbsp;&nbsp;&nbsp;Des éditions<br />55&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tes en galère<br />56&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mais c&#8217;est si bon<br />57&nbsp;&nbsp;&nbsp;A la la der<br />58&nbsp;&nbsp;&nbsp;A la la rien<br />59&nbsp;&nbsp;&nbsp;T&#8217;es un gangster<br />60&nbsp;&nbsp;&nbsp;A la mie d&#8217;pain<br />61&nbsp;&nbsp;&nbsp;Faut être adroit<br />62&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pour fair&#8217;carton<br />63&nbsp;&nbsp;&nbsp;La prochain&#8217; fois<br />64&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tu s&#8217;ras p&#8217;têt&#8217;bon</p>
<p>65&nbsp;&nbsp;&nbsp;Paris j&#8217;ai bu<br />66&nbsp;&nbsp;&nbsp;A la voix grise<br />67&nbsp;&nbsp;&nbsp;Le long des rues<br />68&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tu vocalises<br />69&nbsp;&nbsp;&nbsp;Y a pas d&#8217;espoir<br />70&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dans tes haillons<br />71&nbsp;&nbsp;&nbsp;Seul&#8217;ment l&#8217;trottoir<br />72&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mais c&#8217;est si bon<br />73&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tes vagabonds<br />74&nbsp;&nbsp;&nbsp;Te font des scènes<br />75&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mais sous tes ponts<br />76&nbsp;&nbsp;&nbsp;Coule la Seine<br />77&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pour la romance<br />78&nbsp;&nbsp;&nbsp;A illusion<br />79&nbsp;&nbsp;&nbsp;Y a d&#8217;l'affluence<br />80&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mais c&#8217;est si bon.</p>
<p>81&nbsp;&nbsp;&nbsp;Môm&#8217;s égarées<br />82&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dans les faubourgs<br />83&nbsp;&nbsp;&nbsp;Prairie pavée<br />84&nbsp;&nbsp;&nbsp;Où pouss&#8217;l'amour<br />85&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ça pousse encore<br />86&nbsp;&nbsp;&nbsp;A la maison<br />87&nbsp;&nbsp;&nbsp;On a eu tort<br />88&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mais c&#8217;est si bon<br />89&nbsp;&nbsp;&nbsp;Regards perdus<br />90&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dans le ruisseau<br />91&nbsp;&nbsp;&nbsp;Où va la rue<br />92&nbsp;&nbsp;&nbsp;Comme un bateau<br />93&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ça tangue un peu<br />94&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dans l&#8217;entrepont<br />95&nbsp;&nbsp;&nbsp;C&#8217;est laborieux<br />96&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mais c&#8217;est si bon</p>
<p>97&nbsp;&nbsp;&nbsp;Paris je prends<br />98&nbsp;&nbsp;&nbsp;Au cœur de pierre<br />99&nbsp;&nbsp;&nbsp;Un compt&#8217; courant<br />100&nbsp;&nbsp;&nbsp;Des bell&#8217;s manières<br />101&nbsp;&nbsp;&nbsp;Un coup d&#8217;chapeau<br />102&nbsp;&nbsp;&nbsp;A l&#8217;occasion<br />103&nbsp;&nbsp;&nbsp;il faut c&#8217;qui faut<br />104&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mais c&#8217;est si bon<br />105&nbsp;&nbsp;&nbsp;Des sociétés<br />106&nbsp;&nbsp;&nbsp;Très anonymes<br />107&nbsp;&nbsp;&nbsp;Un député<br />108&nbsp;&nbsp;&nbsp;Que l&#8217;on estime<br />109&nbsp;&nbsp;&nbsp;Un p&#8217;tit mann&#8217;quin<br />110&nbsp;&nbsp;&nbsp;En confection<br />111&nbsp;&nbsp;&nbsp;C&#8217;est pas l&#8217;bais&#8217;-main<br />112&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mais c&#8217;est si bon</p>
<p>113&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pass&#8217;la monnaie<br />114&nbsp;&nbsp;&nbsp;V&#8217;la du clinquant<br />115&nbsp;&nbsp;&nbsp;Un coup d&#8217;rabais<br />116&nbsp;&nbsp;&nbsp;And gentleman<br />117&nbsp;&nbsp;&nbsp;Un carnet d&#8217;chèque<br />118&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sans provision<br />119&nbsp;&nbsp;&nbsp;Faut faire avec<br />120&nbsp;&#038;nb<br />
sp;&nbsp;Mais c&#8217;est si bon<br />121&nbsp;&nbsp;&nbsp;Un p&#8217;tit faubourg<br />122&nbsp;&nbsp;&nbsp;Saint Honoré<br />123&nbsp;&nbsp;&nbsp;Trois petits fours<br />124&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et je m&#8217;en vais<br />125&nbsp;&nbsp;&nbsp;Surpris&#8217; party<br />126&nbsp;&nbsp;&nbsp;Surpris&#8217; restons<br />127&nbsp;&nbsp;&nbsp;On est surpris<br />128&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mais c&#8217;est si bon<br />129&nbsp;&nbsp;&nbsp;Paris flon flon<br />130&nbsp;&nbsp;&nbsp;T&#8217;as l&#8217;âme en fête<br />131&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et des millions<br />132&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pour tes poètes<br />133&nbsp;&nbsp;&nbsp;Quelques centimes<br />134&nbsp;&nbsp;&nbsp;A ma chanson<br />135&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ça fait la rime<br />136&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et c&#8217;est si bon</span></div>
</td>
</tr>
</table>
<div id="fbilike" style="float:left;margin-right:20px;"><iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Ffrenchpops.net%2Fcatherine-sauvage-paris-canaille-1953%2F&amp;layout=standard&amp;show_faces=false&amp;width=700&amp;action=like&amp;font=verdana&amp;colorscheme=light" scrolling="no" frameborder="0" allowTransparency="true" style="border:none; overflow:hidden; width:700px; height:35px"></iframe></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://frenchpops.net/catherine-sauvage-paris-canaille-1953/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>カトリーヌ・ソヴァージュ　Catherine SAUVAGE &#8211; Quand vous mourrez de nos amours</title>
		<link>http://frenchpops.net/catherine-sauvage-quand-vous-mourrez-de-nos-amours/</link>
		<comments>http://frenchpops.net/catherine-sauvage-quand-vous-mourrez-de-nos-amours/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Nov 2009 20:55:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>フレンチポップス</dc:creator>
				<category><![CDATA[1950-1959]]></category>
		<category><![CDATA[ジャンル: シャンソン]]></category>
		<category><![CDATA[テーマ: 愛]]></category>
		<category><![CDATA[テーマ: 死]]></category>
		<category><![CDATA[仏語: ポエジー]]></category>
		<category><![CDATA[仏語: 中級レベル]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://frenchpops.net/?p=1282</guid>
		<description><![CDATA[カトリーヌ・ソヴァージュは1950年頃にレオ・フェレに出会い、彼は彼女のためにいくつかのシャンソンを作曲しました（パリ・カナイユなど）。その後、カナダでのツアーで彼女は作詞作曲家ジル・ヴィニョー（Gilles Vigne [...] <span style="color:#777"> . . . &#8594; 続きを読む: <a href="http://frenchpops.net/catherine-sauvage-quand-vous-mourrez-de-nos-amours/"></a></span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table width="730px" border="0" cellpadding="0">
<tr>
<td width="338" valign="top">カトリーヌ・ソヴァージュは1950年頃にレオ・フェレに出会い、彼は彼女のためにいくつかのシャンソンを作曲しました（パリ・カナイユなど）。<br />その後、カナダでのツアーで彼女は作詞作曲家ジル・ヴィニョー（Gilles Vigneault）と知りあい、彼の曲をフランスで広めました。<br />&nbsp;<br /><iframe title="YouTube video player" class="youtube-player" type="text/html" width="336" height="280"  src="http://www.youtube.com/embed/tlHKgOWPmnY?rel=0" frameborder="0"></iframe></p>
<p>ｒの発音が特徴的で、ところどころで単語の語尾を強く歌い、少し音を伸ばし余韻を持たせるような歌い方に耳がいく曲だと思います。<br />単語の伸ばし方の長さが一定ではないところや、彼女の歌い方の強弱に合わせたピアノ演奏から、切なさと力強さを感じました。（里紗）<br />&nbsp;<br />
<table width="334" border="0">
<tr>
<td>
<p align="center"><a  href="http://frenchpops.net/form/ch_untout.php?nom_frjp=Catherine SAUVAGE"> FRENCHPOPS.NETのデータベース：<br />カトリーヌ・ソヴァージュの他の曲（歌詞、試聴）</a></p>
</td>
</tr>
</table>
<p align="center"><a type=amzn search="Catherine SAUVAGE"  category="ミュージック">アマゾンでカトリーヌ・ソヴァージュのCD紹介　</a></p>
<p><object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://fpdownload.macromedia.com/get/flashplayer/current/swflash.cab" id="Player_695e0bb6-d860-4c35-8754-ef9626e97b4d"  WIDTH="336px" HEIGHT="280px"><param NAME="movie" VALUE="http://ws.amazon.co.jp/widgets/q?ServiceVersion=20070822&#038;MarketPlace=JP&#038;ID=V20070822%2FJP%2Ffrenchpops-22%2F8003%2F695e0bb6-d860-4c35-8754-ef9626e97b4d&#038;Operation=GetDisplayTemplate"><param NAME="quality" VALUE="high"><param NAME="bgcolor" VALUE="#FFFFFF"><param NAME="allowscriptaccess" VALUE="always"><embed src="http://ws.amazon.co.jp/widgets/q?ServiceVersion=20070822&#038;MarketPlace=JP&#038;ID=V20070822%2FJP%2Ffrenchpops-22%2F8003%2F695e0bb6-d860-4c35-8754-ef9626e97b4d&#038;Operation=GetDisplayTemplate" id="Player_695e0bb6-d860-4c35-8754-ef9626e97b4d" quality="high" bgcolor="#ffffff" name="Player_695e0bb6-d860-4c35-8754-ef9626e97b4d" allowscriptaccess="always"  type="application/x-shockwave-flash" align="middle" height="280px" width="336px"/> </object> <noscript><a HREF="http://ws.amazon.co.jp/widgets/q?ServiceVersion=20070822&#038;MarketPlace=JP&#038;ID=V20070822%2FJP%2Ffrenchpops-22%2F8003%2F695e0bb6-d860-4c35-8754-ef9626e97b4d&#038;Operation=NoScript">Amazon.co.jp ウィジェット</a></noscript></td>
<td width="auto">&nbsp;</td>
<td width="338" valign="top">
<div align ="center"><span style="color:navy"><strong>カトリーヌ・ソヴァージュ<br />「Quand vous mourrez de nos amours」の歌詞</strong></span></div>
<p>
<div align="left"><span style="color:navy">&nbsp;1&nbsp;&nbsp;&nbsp;Quand vous mourrez de nos amours<br />&nbsp;2&nbsp;&nbsp;&nbsp;J&#8217;irai planter dans le jardin<br />&nbsp;3&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fleur à fleurir de beau matin<br />&nbsp;4&nbsp;&nbsp;&nbsp;Moitié métal moitié papier<br />&nbsp;5&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pour me blesser un peu le pied<br />&nbsp;6&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mourez de mort très douce<br />&nbsp;7&nbsp;&nbsp;&nbsp;Qu&#8217;une fleur pousse</p>
<p>&nbsp;8&nbsp;&nbsp;&nbsp;Quand vous mourrez de nos amours<br />&nbsp;9&nbsp;&nbsp;&nbsp;J&#8217;enverrai sur l&#8217;air de ce temps<br />10&nbsp;&nbsp;&nbsp;Chanson chanteuse pour sept ans<br />11&nbsp;&nbsp;&nbsp;Vous l&#8217;entendrez, vous l&#8217;apprendrez<br />12&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et vos lèvres m&#8217;en sauront gré<br />13&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mourez de mort très lasse<br />14&nbsp;&nbsp;&nbsp;Que je la fasse</p>
<p>15&nbsp;&nbsp;&nbsp;Quand vous mourrez de nos amours<br />16&nbsp;&nbsp;&nbsp;J&#8217;écrirai deux livres très beaux<br />17&nbsp;&nbsp;&nbsp;Qui nous serviront de tombeaux<br />18&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et m&#8217;y coucherai à mon tour<br />19&nbsp;&nbsp;&nbsp;Car je mourrai le même jour<br />20&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mourez de mort très tendre<br />21&nbsp;&nbsp;&nbsp;À les attendre</p>
<p>22&nbsp;&nbsp;&nbsp;Quand vous mourrez de nos amours<br />23&nbsp;&nbsp;&nbsp;J&#8217;irai me pendre avec la clef<br />24&nbsp;&nbsp;&nbsp;Au crochet des bonheurs bâclés<br />25&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et les chemins par nous conquis<br />26&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nul ne saura jamais par qui<br />27&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mourez de mort exquise<br />28&nbsp;&nbsp;&nbsp;Que je les dise</p>
<p>29&nbsp;&nbsp;&nbsp;Quand vous mourrez de nos amours<br />30&nbsp;&nbsp;&nbsp;Si trop peu vous reste de moi<br />31&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ne vous demandez pas pourquoi<br />32&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dans les mensonges qui suivraient<br />33&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nous ne serions ni beaux ni vrais<br />34&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mourez de mort très vive<br />35&nbsp;&nbsp;&nbsp;Que je vous suive</span></div>
</td>
</tr>
</table>
<div id="fbilike" style="float:left;margin-right:20px;"><iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Ffrenchpops.net%2Fcatherine-sauvage-quand-vous-mourrez-de-nos-amours%2F&amp;layout=standard&amp;show_faces=false&amp;width=700&amp;action=like&amp;font=verdana&amp;colorscheme=light" scrolling="no" frameborder="0" allowTransparency="true" style="border:none; overflow:hidden; width:700px; height:35px"></iframe></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://frenchpops.net/catherine-sauvage-quand-vous-mourrez-de-nos-amours/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>セルジュ・ゲンズブール　Serge GAINSBOURG &#8211; Le poinçonneur des lilas (1958)</title>
		<link>http://frenchpops.net/serge-gainsbourg-le-poinconneur-des-lilas-1958/</link>
		<comments>http://frenchpops.net/serge-gainsbourg-le-poinconneur-des-lilas-1958/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Nov 2009 20:55:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>フレンチポップス</dc:creator>
				<category><![CDATA[1950-1959]]></category>
		<category><![CDATA[ジャンル: シャンソン]]></category>
		<category><![CDATA[テーマ: ユーモア]]></category>
		<category><![CDATA[テーマ: 社会問題]]></category>
		<category><![CDATA[仏語: 中級レベル]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://frenchpops.net/?p=1274</guid>
		<description><![CDATA[セルジュ・ゲンスブールは1958年にLe Poinçonneur des Lilasでデビューして以来、反体制的な作風で人気を博し1960年代の特に後半から1970年代にかけてフランスのポピュラー音楽において中心的な役割 [...] <span style="color:#777"> . . . &#8594; 続きを読む: <a href="http://frenchpops.net/serge-gainsbourg-le-poinconneur-des-lilas-1958/"></a></span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table width="730px" border="0" cellpadding="0">
<tr>
<td width="338" valign="top">セルジュ・ゲンスブールは1958年にLe Poinçonneur des Lilasでデビューして以来、反体制的な作風で人気を博し1960年代の特に後半から1970年代にかけてフランスのポピュラー音楽において中心的な役割を果たした。作詞に特徴が強く、ダブル・ミーニングなどの言葉遊びを多用する。　（Wikipediaより）<br />&nbsp;<br /><iframe title="YouTube video player" class="youtube-player" type="text/html" width="336" height="280"  src="http://www.youtube.com/embed/HsX4M-by5OY?rel=0" frameborder="0"></iframe></p>
<p>1958年、セルジュ・ゲンズブールはこの作品で歌手デビュー作品しました。<br />地下鉄の改札で切符を切り続ける改札係を歌ったものです。「Des petits trous, des petits trous…」 改札係はひたすら切符に穴を開けているようです。<br />因みに、パリのモンパルナス墓地に埋葬されたセルジュ・ゲンズブールの遺体、この曲にちなみ、彼の墓地の周りには無数の切符が散らばっているとか…。（由佳）<br />&nbsp;<br />
<table width="334" border="0">
<tr>
<td>
<p align="center"><a  href="http://frenchpops.net/form/ch_untout.php?nom_frjp=Serge GAINSBOURG"> FRENCHPOPS.NETのデータベース：<br />セルジュ・ゲンズブールの他の曲（歌詞、試聴）</a></p>
</td>
</tr>
</table>
<p align="center"><a type=amzn search="Serge GAINSBOURG"  category="ミュージック">アマゾンでセルジュ・ゲンズブールのCD紹介　</a></p>
<p><object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://fpdownload.macromedia.com/get/flashplayer/current/swflash.cab" id="Player_b85e3d49-5e19-48cd-a6da-a59a508d9906"  WIDTH="336px" HEIGHT="280px"><param NAME="movie" VALUE="http://ws.amazon.co.jp/widgets/q?ServiceVersion=20070822&#038;MarketPlace=JP&#038;ID=V20070822%2FJP%2Ffrenchpops-22%2F8003%2Fb85e3d49-5e19-48cd-a6da-a59a508d9906&#038;Operation=GetDisplayTemplate"><param NAME="quality" VALUE="high"><param NAME="bgcolor" VALUE="#FFFFFF"><param NAME="allowscriptaccess" VALUE="always"><embed src="http://ws.amazon.co.jp/widgets/q?ServiceVersion=20070822&#038;MarketPlace=JP&#038;ID=V20070822%2FJP%2Ffrenchpops-22%2F8003%2Fb85e3d49-5e19-48cd-a6da-a59a508d9906&#038;Operation=GetDisplayTemplate" id="Player_b85e3d49-5e19-48cd-a6da-a59a508d9906" quality="high" bgcolor="#ffffff" name="Player_b85e3d49-5e19-48cd-a6da-a59a508d9906" allowscriptaccess="always"  type="application/x-shockwave-flash" align="middle" height="280px" width="336px"/> </object> <noscript><a HREF="http://ws.amazon.co.jp/widgets/q?ServiceVersion=20070822&#038;MarketPlace=JP&#038;ID=V20070822%2FJP%2Ffrenchpops-22%2F8003%2Fb85e3d49-5e19-48cd-a6da-a59a508d9906&#038;Operation=NoScript">Amazon.co.jp ウィジェット</a></noscript></td>
<td width="auto">&nbsp;</td>
<td width="338" valign="top">
<div align ="center"><span style="color:navy"><strong>セルジュ・ゲンズブール<br />「リラの門の切符切り」の歌詞 (1958)</strong></span></div>
<p>
<div align="left"><span style="color:navy">&nbsp;1&nbsp;&nbsp;&nbsp;J&#8217;suis l&#8217;poinçonneur des Lilas<br />&nbsp;2&nbsp;&nbsp;&nbsp;Le gars qu&#8217;on croise et qu&#8217;on n&#8217; regarde pas<br />&nbsp;3&nbsp;&nbsp;&nbsp;Y a pas d&#8217;soleil sous la terre<br />&nbsp;4&nbsp;&nbsp;&nbsp;Drôle de croisière<br />&nbsp;5&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pour tuer l&#8217;ennui j&#8217;ai dans ma veste<br />&nbsp;6&nbsp;&nbsp;&nbsp;Les extraits du Reader Digest<br />&nbsp;7&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et dans c&#8217;bouquin y a écrit<br />&nbsp;8&nbsp;&nbsp;&nbsp;Que des gars s&#8217;la coulent douce à Miami<br />&nbsp;9&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pendant c&#8217;temps que je fais l&#8217;zouave<br />10&nbsp;&nbsp;&nbsp;Au fond d&#8217;la cave<br />11&nbsp;&nbsp;&nbsp;Paraît qu&#8217;y a pas d&#8217;sot métier<br />12&nbsp;&nbsp;&nbsp;Moi j&#8217;fais des trous dans des billets</p>
<p>13&nbsp;&nbsp;&nbsp;J&#8217;fais des trous, des p&#8217;tits trous, encor des p&#8217;tits trous<br />14&nbsp;&nbsp;&nbsp;Des p&#8217;tits trous, des p&#8217;tits trous, toujours des p&#8217;tits trous<br />15&nbsp;&nbsp;&nbsp;Des trous d&#8217;seconde classe<br />16&nbsp;&nbsp;&nbsp;Des trous d&#8217;première classe<br />17&nbsp;&nbsp;&nbsp;J&#8217;fais des trous, des p&#8217;tits trous, encor des p&#8217;tits trous<br />18&nbsp;&nbsp;&nbsp;Des p&#8217;tits trous, des p&#8217;tits trous, toujours des p&#8217;tits trous<br />19&nbsp;&nbsp;&nbsp;Des petits trous, des petits trous,<br />20&nbsp;&nbsp;&nbsp;Des petits trous, des petits trous</p>
<p>21&nbsp;&nbsp;&nbsp;J&#8217;suis l&#8217;poinçonneur des Lilas<br />22&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pour Invalides changer à Opéra<br />23&nbsp;&nbsp;&nbsp;Je vis au cœur d&#8217;la planète<br />24&nbsp;&nbsp;&nbsp;J&#8217;ai dans la tête<br />25&nbsp;&nbsp;&nbsp;Un carnaval de confettis<br />26&nbsp;&nbsp;&nbsp;J&#8217;en amène jusque dans mon lit<br />27&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et sous mon ciel de faïence<br />28&nbsp;&nbsp;&nbsp;Je n&#8217;vois briller que les correspondances<br />29&nbsp;&nbsp;&nbsp;Parfois je rêve, je divague<br />30&nbsp;&nbsp;&nbsp;Je vois des vagues<br />31&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et dans la brume au bout du quai<br />32&nbsp;&nbsp;&nbsp;J&#8217;vois un bateau qui vient m&#8217;chercher</p>
<p>33&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pour m&#8217;sortir de ce trou où je fais des trous<br />34&nbsp;&nbsp;&nbsp;Des p&#8217;tits trous, des p&#8217;tits trous, toujours des p&#8217;tits trous<br />35&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mais l&#8217;bateau se taille<br />36&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et j&#8217;vois qu&#8217;je déraille<br />37&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et je reste dans mon trou à faire des p&#8217;tits trous<br />38&nbsp;&nbsp;&nbsp;Des p&#8217;tits trous, des p&#8217;tits trous, toujours des p&#8217;tits trous</p>
<p>39&nbsp;&nbsp;&nbsp;Des petits trous, des petits trous,<br />40&nbsp;&nbsp;&nbsp;Des petits trous, des petits trous</p>
<p>41&nbsp;&nbsp;&nbsp;J&#8217;suis l&#8217;poinçonneur des Lilas<br />42&nbsp;&nbsp;&nbsp;Arts-et-Métiers direct par Levallois<br />43&nbsp;&nbsp;&nbsp;J&#8217;en ai marre, j&#8217;en ai ma claque<br />44&nbsp;&nbsp;&nbsp;De ce cloaque<br />45&nbsp;&nbsp;&nbsp;Je voudrais jouer la fill&#8217; de l&#8217;air<br />46&nbsp;&nbsp;&nbsp;Laisser ma casquette au vestiaire<br />47&nbsp;&nbsp;&nbsp;Un jour viendra j&#8217;en suis sûr<br />48&nbsp;&nbsp;&nbsp;Où j&#8217;pourrais m&#8217;évader dans la nature<br />49&nbsp;&nbsp;&nbsp;J&#8217;partirai sur la grand&#8217;route<br />50&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et coûte que coûte<br />51&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et si pour moi il n&#8217;est plus temps<br />52&nbsp;&nbsp;&nbsp;Je partirai les pieds devant</p>
<p>53&nbsp;&nbsp;&nbsp;J&#8217;fais des trous, des p&#8217;tits trous, encor des p&#8217;tits trous<br />54&nbsp;&nbsp;&nbsp;Des p&#8217;tits trous, des p&#8217;tits trous, toujours des p&#8217;tits trous</p>
<p>55&nbsp;&nbsp;&nbsp;Y a d&#8217;quoi d&#8217;venir dingue<br />56&nbsp;&nbsp;&nbsp;De quoi prendre un flingue<br />57&nbsp;&nbsp;&nbsp;S&#8217;faire un trou, un p&#8217;tit trou, un dernier p&#8217;tit trou<br />58&nbsp;&nbsp;&nbsp;Un p&#8217;tit trou, un p&#8217;tit trou, un dernier p&#8217;tit trou<br />59&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et on m&#8217;mettra dans un grand trou<br />60&nbsp;&nbsp;&nbsp;Où j&#8217;n'entendrai plus parler d&#8217;trou plus jamais d&#8217;trou<br />61&nbsp;&nbsp;&nbsp;De petits trous de petits trous de petits trous</span></div>
</td>
</tr>
</table>
<div id="fbilike" style="float:left;margin-right:20px;"><iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Ffrenchpops.net%2Fserge-gainsbourg-le-poinconneur-des-lilas-1958%2F&amp;layout=standard&amp;show_faces=false&amp;width=700&amp;action=like&amp;font=verdana&amp;colorscheme=light" scrolling="no" frameborder="0" allowTransparency="true" style="border:none; overflow:hidden; width:700px; height:35px"></iframe></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://frenchpops.net/serge-gainsbourg-le-poinconneur-des-lilas-1958/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ジャック・ブレル　Jacques BREL &#8211; La valse à mille temps (1959)</title>
		<link>http://frenchpops.net/jacques-brel-la-valse-a-mille-temps-1959/</link>
		<comments>http://frenchpops.net/jacques-brel-la-valse-a-mille-temps-1959/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Nov 2009 20:55:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>フレンチポップス</dc:creator>
				<category><![CDATA[1950-1959]]></category>
		<category><![CDATA[ジャンル: シャンソン]]></category>
		<category><![CDATA[テーマ: パリ]]></category>
		<category><![CDATA[テーマ: 愛]]></category>
		<category><![CDATA[仏語: 上級レベル]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://frenchpops.net/?p=1123</guid>
		<description><![CDATA[ジャック・ブレル は歌手、作詞作曲家、またその作詞の素晴らしさから詩人とも評された人物。英語圏においてもその詩は数多く翻訳され知られている。またフランス語圏では俳優および映画監督としても有名である。（Wikipedia： [...] <span style="color:#777"> . . . &#8594; 続きを読む: <a href="http://frenchpops.net/jacques-brel-la-valse-a-mille-temps-1959/"></a></span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table width="730px" border="0" cellpadding="0">
<tr>
<td width="338" valign="top">ジャック・ブレル は歌手、作詞作曲家、またその作詞の素晴らしさから詩人とも評された人物。英語圏においてもその詩は数多く翻訳され知られている。またフランス語圏では俳優および映画監督としても有名である。（Wikipedia：ジャック・ブレルより）<br />　「La valse à mille temps」（華麗なる千拍子）は 「ブレル風クレッセンド」とよばれた彼独特の歌い方と歌詞の展開がよくあらわれている曲。<br />&nbsp;<br /><iframe title="YouTube video player" class="youtube-player" type="text/html" width="336" height="280"  src="http://www.youtube.com/embed/lSSp6DyTFW4?rel=0" frameborder="0"></iframe></p>
<p>しっとり情熱的に唱う歌が多いなか、この曲はすこし陽気なかんじで跳ねるようなうたいかたが好きです。中盤アコーディオンがはいってくるところからセットがくるくる回りだして、最後にたいこが入ってくるころにはどんどん速くなり調子にのって回しすぎたコーヒーカップに乗っているようです。</p>
<p> そんな中であまり表情を変えず、すこしドスの効いた声で巻き舌が特徴的なうたいかたが印象に残りました。（典子）<br />&nbsp;<br />
<table width="334" border="0">
<tr>
<td>
<p align="center"><a  href="http://frenchpops.net/form/ch_untout.php?nom_frjp=Jacques BREL"> FRENCHPOPS.NETのデータベース：<br />ジャック・ブレルの他の曲（歌詞、試聴）</a></p>
</td>
</tr>
</table>
<p align="center"><a type=amzn search="Jacques BREL"  category="ミュージック">アマゾンでジャック・ブレルのCD紹介　</a></p>
<p><object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://fpdownload.macromedia.com/get/flashplayer/current/swflash.cab" id="Player_1a68a249-1947-40d8-a3a5-a8333b5b0aa1"  WIDTH="336px" HEIGHT="280px"><param NAME="movie" VALUE="http://ws.amazon.co.jp/widgets/q?ServiceVersion=20070822&#038;MarketPlace=JP&#038;ID=V20070822%2FJP%2Ffrenchpops-22%2F8003%2F1a68a249-1947-40d8-a3a5-a8333b5b0aa1&#038;Operation=GetDisplayTemplate"><param NAME="quality" VALUE="high"><param NAME="bgcolor" VALUE="#FFFFFF"><param NAME="allowscriptaccess" VALUE="always"><embed src="http://ws.amazon.co.jp/widgets/q?ServiceVersion=20070822&#038;MarketPlace=JP&#038;ID=V20070822%2FJP%2Ffrenchpops-22%2F8003%2F1a68a249-1947-40d8-a3a5-a8333b5b0aa1&#038;Operation=GetDisplayTemplate" id="Player_1a68a249-1947-40d8-a3a5-a8333b5b0aa1" quality="high" bgcolor="#ffffff" name="Player_1a68a249-1947-40d8-a3a5-a8333b5b0aa1" allowscriptaccess="always"  type="application/x-shockwave-flash" align="middle" height="280px" width="336px"/> </object> <noscript><a HREF="http://ws.amazon.co.jp/widgets/q?ServiceVersion=20070822&#038;MarketPlace=JP&#038;ID=V20070822%2FJP%2Ffrenchpops-22%2F8003%2F1a68a249-1947-40d8-a3a5-a8333b5b0aa1&#038;Operation=NoScript">Amazon.co.jp ウィジェット</a></noscript></td>
<td width="auto">&nbsp;</td>
<td width="338" valign="top">
<div align ="center"><span style="color:navy"><strong>ジャック・ブレル<br />「華麗なる千拍子」の歌詞 (1959)</strong></span></div>
<p>
<div align="left"><span style="color:navy">&nbsp;1&nbsp;&nbsp;&nbsp;Au premier temps de la valse<br />&nbsp;2&nbsp;&nbsp;&nbsp;Toute seule tu souris déjà<br />&nbsp;3&nbsp;&nbsp;&nbsp;Au premier temps de la valse<br />&nbsp;4&nbsp;&nbsp;&nbsp;Je suis seul, mais je t&#8217;aperçois<br />&nbsp;5&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et Paris qui bat la mesure<br />&nbsp;6&nbsp;&nbsp;&nbsp;Paris qui mesure notre émoi<br />&nbsp;7&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et Paris qui bat la mesure<br />&nbsp;8&nbsp;&nbsp;&nbsp;Me murmure murmure tout bas</p>
<p>&nbsp;9&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à trois temps<br />10&nbsp;&nbsp;&nbsp;Qui s&#8217;offre encore le temps<br />11&nbsp;&nbsp;&nbsp;Qui s&#8217;offre encore le temps<br />12&nbsp;&nbsp;&nbsp;De s&#8217;offrir des détours<br />13&nbsp;&nbsp;&nbsp;Du côté de l&#8217;amour<br />14&nbsp;&nbsp;&nbsp;Comme c&#8217;est charmant<br />15&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à quatre temps<br />16&nbsp;&nbsp;&nbsp;C&#8217;est beaucoup moins dansant<br />17&nbsp;&nbsp;&nbsp;C&#8217;est beaucoup moins dansant<br />18&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mais tout aussi charmant<br />19&nbsp;&nbsp;&nbsp;Qu&#8217;une valse à trois temps<br />20&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à quatre temps<br />21&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à vingt ans<br />22&nbsp;&nbsp;&nbsp;C&#8217;est beaucoup plus troublant<br />23&nbsp;&nbsp;&nbsp;C&#8217;est beaucoup plus troublant<br />24&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mais beaucoup plus charmant<br />25&nbsp;&nbsp;&nbsp;Qu&#8217;une valse à trois temps<br />26&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à vingt ans<br />27&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à cent temps<br />28&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à cent ans<br />29&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse ça s&#8217;entend<br />30&nbsp;&nbsp;&nbsp;A chaque carrefour<br />31&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dans Paris que l&#8217;amour<br />32&nbsp;&nbsp;&nbsp;Rafraîchit au printemps<br />33&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à mille temps<br />34&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à mille temps<br />35&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse a mis l&#8217;temps<br />36&nbsp;&nbsp;&nbsp;De patienter vingt ans<br />37&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pour que tu aies vingt ans<br />38&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et pour que j&#8217;aie vingt ans<br />39&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à mille temps<br />40&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à mille temps<br />41&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à mille temps<br />42&nbsp;&nbsp;&nbsp;Offre seule aux amants<br />43&nbsp;&nbsp;&nbsp;Trois cent trente-trois fois l&#8217;temps<br />44&nbsp;&nbsp;&nbsp;De bâtir un roman</p>
<p>45&nbsp;&nbsp;&nbsp;Au deuxième temps de la valse<br />46&nbsp;&nbsp;&nbsp;On est deux, tu es dans mes bras<br />47&nbsp;&nbsp;&nbsp;Au deuxième temps de la valse<br />48&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nous comptons tous les deux : une deux trois<br />49&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et Paris qui bat la mesure<br />50&nbsp;&nbsp;&nbsp;Paris qui mesure notre émoi<br />51&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et Paris qui bat la mesure<br />52&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nous fredonne, fredonne déjà</p>
<p>53&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à trois temps<br />54&nbsp;&nbsp;&nbsp;Qui s&#8217;offre encore le temps<br />55&nbsp;&nbsp;&nbsp;Qui s&#8217;offre encore le temps<br />56&nbsp;&nbsp;&nbsp;De s&#8217;offrir des détours<br />57&nbsp;&nbsp;&nbsp;Du côté de l&#8217;amour<br />58&nbsp;&nbsp;&nbsp;Comme c&#8217;est charmant<br />59&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à quatre temps<br />60&nbsp;&nbsp;&nbsp;C&#8217;est beaucoup moins dansant<br />61&nbsp;&nbsp;&nbsp;C&#8217;est beaucoup moins dansant<br />62&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mais tout aussi charmant<br />63&nbsp;&nbsp;&nbsp;Qu&#8217;une valse à trois temps<br />64&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à quatre temps<br />65&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à vingt ans<br />66&nbsp;&nbsp;&nbsp;C&#8217;est beaucoup plus troublant<br />67&nbsp;&nbsp;&nbsp;C&#8217;est beaucoup plus troublant<br />68&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mais beaucoup plus charmant<br />69&nbsp;&nbsp;&nbsp;Qu&#8217;une valse à trois temps<br />70&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à vingt ans<br />71&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à cent temps<br />72&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à cent ans<br />73&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse ça s&#8217;entend<br />74&nbsp;&nbsp;&nbsp;A chaque carrefour<br />75&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dans Paris que l&#8217;amour<br />76&nbsp;&nbsp;&nbsp;Rafraîchit au printemps<br />77&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à mille temps<br />78&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à mille temps<br />79&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse a mis l&#8217;temps<br />80&nbsp;&nbsp;&nbsp;De patienter vingt ans<br />81&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pour que tu aies vingt ans<br />82&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et pour que j&#8217;aie vingt ans<br />83&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à mille temps<br />84&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à mille temps<br />85&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à mille temps<br />86&nbsp;&nbsp;&nbsp;Offre seule aux amants<br />87&nbsp;&nbsp;&nbsp;Trois cent trente-trois fois l&#8217;temps<br />88&nbsp;&nbsp;&nbsp;De bâtir un roman <br />89&nbsp;&nbsp;&nbsp;Au troisième temps de la valse<br />90&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nous valsons enfin tous les trois</p>
<p>91&nbsp;&nbsp;&nbsp;Au troisième temps de la valse<br />92&nbsp;&nbsp;&nbsp;Il y a toi, y a l&#8217;amour et y a moi<br /<br />
>93&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et Paris qui bat la mesure<br />94&nbsp;&nbsp;&nbsp;Paris qui mesure notre émoi<br />95&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et Paris qui bat la mesure<br />96&nbsp;&nbsp;&nbsp;Laisse enfin éclater sa joie</p>
<p>97&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à trois temps<br />98&nbsp;&nbsp;&nbsp;Qui s&#8217;offre encore le temps<br />99&nbsp;&nbsp;&nbsp;Qui s&#8217;offre encore le temps<br />100&nbsp;&nbsp;&nbsp;De s&#8217;offrir des détours<br />101&nbsp;&nbsp;&nbsp;Du côté de l&#8217;amour<br />102&nbsp;&nbsp;&nbsp;Comme c&#8217;est charmant<br />103&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à quatre temps<br />104&nbsp;&nbsp;&nbsp;C&#8217;est beaucoup moins dansant<br />105&nbsp;&nbsp;&nbsp;C&#8217;est beaucoup moins dansant<br />106&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mais tout aussi charmant<br />107&nbsp;&nbsp;&nbsp;Qu&#8217;une valse à trois temps<br />108&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à quatre temps<br />109&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à vingt ans<br />110&nbsp;&nbsp;&nbsp;C&#8217;est beaucoup plus troublant<br />111&nbsp;&nbsp;&nbsp;C&#8217;est beaucoup plus troublant<br />112&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mais beaucoup plus charmant<br />113&nbsp;&nbsp;&nbsp;Qu&#8217;une valse à trois temps<br />114&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à vingt ans<br />115&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à cent temps<br />116&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à cent ans<br />117&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse ça s&#8217;entend<br />118&nbsp;&nbsp;&nbsp;A chaque carrefour<br />119&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dans Paris que l&#8217;amour<br />120&nbsp;&nbsp;&nbsp;Rafraîchit au printemps<br />121&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à mille temps<br />122&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à mille temps<br />123&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse a mis l&#8217;temps<br />124&nbsp;&nbsp;&nbsp;De patienter vingt ans<br />125&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pour que tu aies vingt ans<br />126&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et pour que j&#8217;aie vingt ans<br />127&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à mille temps<br />128&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à mille temps<br />129&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une valse à mille temps<br />130&nbsp;&nbsp;&nbsp;Offre seule aux amants<br />131&nbsp;&nbsp;&nbsp;Trois cent trente-trois fois l&#8217;temps<br />132&nbsp;&nbsp;&nbsp;De bâtir un roman</p>
<p>133&nbsp;&nbsp;&nbsp;Lalala la lalala</span></div>
</td>
</tr>
</table>
<div id="fbilike" style="float:left;margin-right:20px;"><iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Ffrenchpops.net%2Fjacques-brel-la-valse-a-mille-temps-1959%2F&amp;layout=standard&amp;show_faces=false&amp;width=700&amp;action=like&amp;font=verdana&amp;colorscheme=light" scrolling="no" frameborder="0" allowTransparency="true" style="border:none; overflow:hidden; width:700px; height:35px"></iframe></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://frenchpops.net/jacques-brel-la-valse-a-mille-temps-1959/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ジョルジュ・ブラッサンス　 Georges BRASSENS &#8211; La mauvaise réputation</title>
		<link>http://frenchpops.net/georges-brassens-la-mauvaise-reputation/</link>
		<comments>http://frenchpops.net/georges-brassens-la-mauvaise-reputation/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 21:05:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>フレンチポップス</dc:creator>
				<category><![CDATA[1950-1959]]></category>
		<category><![CDATA[ジャンル: アコースティック]]></category>
		<category><![CDATA[ジャンル: シャンソン]]></category>
		<category><![CDATA[テーマ: ユーモア]]></category>
		<category><![CDATA[テーマ: 人間性]]></category>
		<category><![CDATA[仏語: 中級レベル]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://frenchpops.net/?p=745</guid>
		<description><![CDATA[1952年のアルバムに収録の曲。スペインの歌手 Paco Ibáñez によってスペイン語でもカバーされています。権力への批判であると同時に、社会の周辺に生きるものへの称賛を歌っています。&#160; この曲は一定のテン [...] <span style="color:#777"> . . . &#8594; 続きを読む: <a href="http://frenchpops.net/georges-brassens-la-mauvaise-reputation/"></a></span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table width="730px" border="0" cellpadding="0">
<tr>
<td width="338" valign="top">1952年のアルバムに収録の曲。スペインの歌手 Paco Ibáñez によってスペイン語でもカバーされています。権力への批判であると同時に、社会の周辺に生きるものへの称賛を歌っています。<br />&nbsp;<br /><object width="336" height="287"><param name="movie" value="http://www.dailymotion.com/swf/x3a6f7"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param> <embed src="http://www.dailymotion.com/swf/x3a6f7" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="336" height="280"></embed></object></p>
<p>この曲は一定のテンポを繰り返すわかりやすい曲だと思いました。全体的に暗い雰囲気の曲ですが、ギターの伴奏のリズムが良いので不思議な曲調になっていると思います。落ち着いた曲で好みなのですが、あんまり長く聞いていると気分が沈んでくるかも。 （綾子） <br />&nbsp;<br />
<table width="334" border="0">
<tr>
<td>
<p align="center"><a  href="http://frenchpops.net/form/ch_untout.php?nom_frjp=Georges BRASSENS"> FRENCHPOPS.NETのデータベース：<br />ジョルジュ・ブラッサンスの他の曲（歌詞、試聴）</a></p>
</td>
</tr>
</table>
<p align="center"><a type=amzn search="Georges BRASSENS"  category="ミュージック">アマゾンでジョルジュ・ブラッサンスのCD紹介　</a></p>
<p><object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://fpdownload.macromedia.com/get/flashplayer/current/swflash.cab" id="Player_f61a17c5-48b4-4498-a8a4-2bce5a0f81f3"  WIDTH="336px" HEIGHT="280px"><param NAME="movie" VALUE="http://ws.amazon.co.jp/widgets/q?ServiceVersion=20070822&#038;MarketPlace=JP&#038;ID=V20070822%2FJP%2Ffrenchpops-22%2F8003%2Ff61a17c5-48b4-4498-a8a4-2bce5a0f81f3&#038;Operation=GetDisplayTemplate"><param NAME="quality" VALUE="high"><param NAME="bgcolor" VALUE="#FFFFFF"><param NAME="allowscriptaccess" VALUE="always"><embed src="http://ws.amazon.co.jp/widgets/q?ServiceVersion=20070822&#038;MarketPlace=JP&#038;ID=V20070822%2FJP%2Ffrenchpops-22%2F8003%2Ff61a17c5-48b4-4498-a8a4-2bce5a0f81f3&#038;Operation=GetDisplayTemplate" id="Player_f61a17c5-48b4-4498-a8a4-2bce5a0f81f3" quality="high" bgcolor="#ffffff" name="Player_f61a17c5-48b4-4498-a8a4-2bce5a0f81f3" allowscriptaccess="always"  type="application/x-shockwave-flash" align="middle" height="280px" width="336px"/> </object> <noscript><a HREF="http://ws.amazon.co.jp/widgets/q?ServiceVersion=20070822&#038;MarketPlace=JP&#038;ID=V20070822%2FJP%2Ffrenchpops-22%2F8003%2Ff61a17c5-48b4-4498-a8a4-2bce5a0f81f3&#038;Operation=NoScript">Amazon.co.jp ウィジェット</a></noscript></td>
<td width="auto">&nbsp;</td>
<td width="338" valign="top">
<div align ="center"><span style="color:navy"><strong>ジョルジュ・ブラッサンス<br />「悪い噂」の歌詞 (1952)</strong></span></div>
<p>
<div align="left"><span style="color:navy">&nbsp;1&nbsp;&nbsp;&nbsp;Au village, sans prétention,<br />&nbsp;2&nbsp;&nbsp;&nbsp;J&#8217;ai mauvaise réputation.<br />&nbsp;3&nbsp;&nbsp;&nbsp;Qu&#8217;je m&#8217;démène ou qu&#8217;je reste coi<br />&nbsp;4&nbsp;&nbsp;&nbsp;Je pass&#8217; pour un je-ne-sais-quoi!<br />&nbsp;5&nbsp;&nbsp;&nbsp;Je ne fais pourtant de tort à personne<br />&nbsp;6&nbsp;&nbsp;&nbsp;En suivant mon chemin de petit bonhomme.<br />&nbsp;7&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mais les brav&#8217;s gens n&#8217;aiment pas que<br />&nbsp;8&nbsp;&nbsp;&nbsp;L&#8217;on suive une autre route qu&#8217;eux,<br />&nbsp;9&nbsp;&nbsp;&nbsp;Non les brav&#8217;s gens n&#8217;aiment pas que<br />10&nbsp;&nbsp;&nbsp;L&#8217;on suive une autre route qu&#8217;eux,<br />11&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tout le monde médit de moi,<br />12&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sauf les muets, ça va de soi.</p>
<p>13&nbsp;&nbsp;&nbsp;Le jour du Quatorze Juillet<br />14&nbsp;&nbsp;&nbsp;Je reste dans mon lit douillet.<br />15&nbsp;&nbsp;&nbsp;La musique qui marche au pas,<br />16&nbsp;&nbsp;&nbsp;Cela ne me regarde pas.<br />17&nbsp;&nbsp;&nbsp;Je ne fais pourtant de tort à personne,<br />18&nbsp;&nbsp;&nbsp;En n&#8217;écoutant pas le clairon qui sonne.<br />19&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mais les brav&#8217;s gens n&#8217;aiment pas que<br />20&nbsp;&nbsp;&nbsp;L&#8217;on suive une autre route qu&#8217;eux,<br />21&nbsp;&nbsp;&nbsp;Non les brav&#8217;s gens n&#8217;aiment pas que<br />22&nbsp;&nbsp;&nbsp;L&#8217;on suive une autre route qu&#8217;eux,<br />23&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tout le monde me montre du doigt<br />24&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sauf les manchots, ça va de soi.</p>
<p>25&nbsp;&nbsp;&nbsp;Quand j&#8217;croise un voleur malchanceux,<br />26&nbsp;&nbsp;&nbsp;Poursuivi par un cul-terreux;<br />27&nbsp;&nbsp;&nbsp;J&#8217;lance la patte et pourquoi le taire,<br />28&nbsp;&nbsp;&nbsp;Le cul-terreux s&#8217;retrouv&#8217; par terre<br />29&nbsp;&nbsp;&nbsp;Je ne fais pourtant de tort à personne,<br />30&nbsp;&nbsp;&nbsp;En laissant courir les voleurs de pommes.<br />31&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mais les brav&#8217;s gens n&#8217;aiment pas que<br />32&nbsp;&nbsp;&nbsp;L&#8217;on suive une autre route qu&#8217;eux,<br />33&nbsp;&nbsp;&nbsp;Non les brav&#8217;s gens n&#8217;aiment pas que<br />34&nbsp;&nbsp;&nbsp;L&#8217;on suive une autre route qu&#8217;eux,<br />35&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tout le monde se rue sur moi,<br />36&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sauf les culs-de-jatte, ça va de soi.</p>
<p>37&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pas besoin d&#8217;être Jérémie,<br />38&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pour d&#8217;viner l&#8217;sort qui m&#8217;est promis,<br />39&nbsp;&nbsp;&nbsp;S&#8217;ils trouv&#8217;nt une corde à leur goût,<br />40&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ils me la passeront au cou,<br />41&nbsp;&nbsp;&nbsp;Je ne fais pourtant de tort à personne,<br />42&nbsp;&nbsp;&nbsp;En suivant les ch&#8217;mins qui n&#8217;mènent pas à Rome,<br />43&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mais les brav&#8217;s gens n&#8217;aiment pas que<br />44&nbsp;&nbsp;&nbsp;L&#8217;on suive une autre route qu&#8217;eux,<br />45&nbsp;&nbsp;&nbsp;Non les brav&#8217;s gens n&#8217;aiment pas que<br />46&nbsp;&nbsp;&nbsp;L&#8217;on suive une autre route qu&#8217;eux,<br />47&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tout l&#8217;mond&#8217; viendra me voir pendu,<br />48&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sauf les aveugles, bien entendu.</span></div>
</td>
</tr>
</table>
<div id="fbilike" style="float:left;margin-right:20px;"><iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Ffrenchpops.net%2Fgeorges-brassens-la-mauvaise-reputation%2F&amp;layout=standard&amp;show_faces=false&amp;width=700&amp;action=like&amp;font=verdana&amp;colorscheme=light" scrolling="no" frameborder="0" allowTransparency="true" style="border:none; overflow:hidden; width:700px; height:35px"></iframe></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://frenchpops.net/georges-brassens-la-mauvaise-reputation/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ルイス・マリアノ　 Luis MARIANO &#8211; Mexico (1951)</title>
		<link>http://frenchpops.net/luis-mariano-mexico/</link>
		<comments>http://frenchpops.net/luis-mariano-mexico/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 11 Oct 2009 20:56:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>フレンチポップス</dc:creator>
				<category><![CDATA[1950-1959]]></category>
		<category><![CDATA[ジャンル: ラテン]]></category>
		<category><![CDATA[テーマ: ユーモア]]></category>
		<category><![CDATA[仏語: 中級レベル]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://frenchpops.net/?p=589</guid>
		<description><![CDATA[Luis Marianoはフランスオペレッタの歌手です。30年代から多数の喜劇映画に出演しています。本曲は1950年に劇場で上演され、1956年に映画化された「Le chanteur de Mexico」のタイトルソング [...] <span style="color:#777"> . . . &#8594; 続きを読む: <a href="http://frenchpops.net/luis-mariano-mexico/"></a></span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table width="730px" border="0" cellpadding="0">
<tr>
<td width="338" valign="top">Luis Marianoはフランスオペレッタの歌手です。30年代から多数の喜劇映画に出演しています。本曲は1950年に劇場で上演され、1956年に映画化された「Le chanteur de Mexico」のタイトルソングとして歌ったもので、ルイス・マリアノの代表的な曲。<br />&nbsp;<br /><iframe title="YouTube video player" class="youtube-player" type="text/html" width="336" height="280"  src="http://www.youtube.com/embed/yil3nhE_S2M?rel=0" frameborder="0"></iframe></p>
<p>メキシコの楽しそうな雰囲気や期待がリズムとうた、ダンスでとても伝わってきます。</p>
<p>キレのあるダンスは内面から感情があふれでていて舞台をみているようです。途中ではいる鳴きごえのような発声が、声から鳴きごえになるときふたつ同時にでていてスゴいと思いました。</p>
<p>後ろのほとんど動かないおんなの人たちや飾ってある絵もとてもかわいらしく、気分を高揚させます。　船で旅行がたのしめる時代になったのかなと感じさせる一曲です。 （典子） <br />&nbsp;<br />
<table width="334" border="0">
<tr>
<td>
<p align="center"><a  href="http://frenchpops.net/form/ch_untout.php?nom_frjp=Luis MARIANO"> FRENCHPOPS.NETのデータベース：<br />ルイス・マリアノの他の曲（歌詞、試聴）</a></p>
</td>
</tr>
</table>
<div align="center">
<hr /><a type=amzn search="Luis MARIANO"  category="ミュージック">アマゾンでルイス・マリアノのCD紹介　</a></div>
</td>
<td width="auto">&nbsp;</td>
<td width="338" valign="top">
<div align ="center"><span style="color:navy"><strong>ルイス・マリアノ<br />「Mexico」の歌詞 (1951)</strong></span></div>
<p>
<div align="left"><span style="color:navy">&nbsp;1&nbsp;&nbsp;&nbsp;On a chanté les Parisiennes<br />&nbsp;2&nbsp;&nbsp;&nbsp;Leur petit nez et leurs chapeaux<br />&nbsp;3&nbsp;&nbsp;&nbsp;On a chanté les Madrilènes<br />&nbsp;4&nbsp;&nbsp;&nbsp;Qui vont aux arènes<br />&nbsp;5&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pour le toréro.<br />&nbsp;6&nbsp;&nbsp;&nbsp;On prétend que les Norvégiennes<br />&nbsp;7&nbsp;&nbsp;&nbsp;Filles du Nord, ont le sang chaud<br />&nbsp;8&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et bien que les Américaines<br />&nbsp;9&nbsp;&nbsp;&nbsp;Soient les souveraines<br />10&nbsp;&nbsp;&nbsp;Du Monde Nouveau<br />11&nbsp;&nbsp;&nbsp;On oublie tout.<br />12&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sous le beau ciel de Mexico<br />13&nbsp;&nbsp;&nbsp;On devient fou<br />14&nbsp;&nbsp;&nbsp;Au son des rythmes tropicaux<br />15&nbsp;&nbsp;&nbsp;Le seul désir qui vous entraîne<br />16&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dès qu&#8217;on a quitté le bateau<br />17&nbsp;&nbsp;&nbsp;C&#8217;est de goûter une semaine<br />18&nbsp;&nbsp;&nbsp;L&#8217;aventure mexicaine<br />19&nbsp;&nbsp;&nbsp;Au soleil de Mexico</p>
<p>20&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mexico, Mexico<br />21&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sous ton soleil qui chante<br />22&nbsp;&nbsp;&nbsp;Le temps paraît trop court<br />23&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pour goûter au bonheur de chaque jour<br />24&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mexico, Mexico<br />25&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tes femmes sont ardentes<br />26&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et tu seras toujours<br />27&nbsp;&nbsp;&nbsp;Le Paradis des cœurs<br />28&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et de l&#8217;Amour.</p>
<p>29&nbsp;&nbsp;&nbsp;Une aventure mexicaine<br />30&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sous le soleil de Mexico<br />31&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ça dure à peine une semaine<br />32&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mais quelle semaine<br />33&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et quel crescendo !<br />34&nbsp;&nbsp;&nbsp;Le premier soir on se promène<br />35&nbsp;&nbsp;&nbsp;On danse un tendre boléro<br />36&nbsp;&nbsp;&nbsp;Puis le deuxième on se déchaîne<br />37&nbsp;&nbsp;&nbsp;Plus rien ne vous freine<br />38&nbsp;&nbsp;&nbsp;On part au galop<br />39&nbsp;&nbsp;&nbsp;On oublie tout.<br />40&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sous le beau ciel de Mexico<br />41&nbsp;&nbsp;&nbsp;On devient fou<br />42&nbsp;&nbsp;&nbsp;Au son des rythmes tropicaux<br />43&nbsp;&nbsp;&nbsp;Si vous avez un jour la veine<br />44&nbsp;&nbsp;&nbsp;De pouvoir prendre le bateau<br />45&nbsp;&nbsp;&nbsp;Allez goûter une semaine<br />46&nbsp;&nbsp;&nbsp;A l&#8217;aventure mexicaine<br />47&nbsp;&nbsp;&nbsp;Au soleil de Mexico</p>
<p>48&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mexico, Mexico<br />49&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sous ton soleil qui chante<br />50&nbsp;&nbsp;&nbsp;Le temps paraît trop court<br />51&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pour goûter au bonheur de chaque jour<br />52&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mexico, Mexico<br />53&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tes femmes sont ardentes<br />54&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et tu seras toujours<br />55&nbsp;&nbsp;&nbsp;Le Paradis des cœurs<br />56&nbsp;&nbsp;&nbsp;Et de l&#8217;Amour.</p>
<p>57&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mexico Mexico Mexico Mexico</span></div>
</td>
</tr>
</table>
<div id="fbilike" style="float:left;margin-right:20px;"><iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Ffrenchpops.net%2Fluis-mariano-mexico%2F&amp;layout=standard&amp;show_faces=false&amp;width=700&amp;action=like&amp;font=verdana&amp;colorscheme=light" scrolling="no" frameborder="0" allowTransparency="true" style="border:none; overflow:hidden; width:700px; height:35px"></iframe></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://frenchpops.net/luis-mariano-mexico/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ギ・ベアール　河は呼んでいる　Guy BÉART  L’eau vive</title>
		<link>http://frenchpops.net/guy-beart-leau-vive/</link>
		<comments>http://frenchpops.net/guy-beart-leau-vive/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 03 Oct 2009 20:56:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>フレンチポップス</dc:creator>
				<category><![CDATA[1950-1959]]></category>
		<category><![CDATA[ジャンル: アコースティック]]></category>
		<category><![CDATA[ジャンル: シャンソン]]></category>
		<category><![CDATA[テーマ: 子供]]></category>
		<category><![CDATA[テーマ: 社会問題]]></category>
		<category><![CDATA[仏語: 中級レベル]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://frenchpops.net/?p=524</guid>
		<description><![CDATA[フランソワ・ヴィリエ監督「河は呼んでいる」（1958年、ジャン・ジオノ原作）で音楽を担当、本曲が映画のタイトルソングでした。ギ・ベアールは、女優のエマニュエル・ベアールの父です。1994年数々の名曲を生み出した経歴を称え [...] <span style="color:#777"> . . . &#8594; 続きを読む: <a href="http://frenchpops.net/guy-beart-leau-vive/"></a></span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table width="730px" border="0" cellpadding="0">
<tr>
<td width="338" valign="top">フランソワ・ヴィリエ監督「河は呼んでいる」（1958年、ジャン・ジオノ原作）で音楽を担当、本曲が映画のタイトルソングでした。ギ・ベアールは、女優のエマニュエル・ベアールの父です。1994年数々の名曲を生み出した経歴を称えてアカデミー・フランセーズはギ・ベアールにシャンソンフランセーズ大賞（Grande médaille de la chanson française）を授与しました。<br />&nbsp;<br /><iframe title="YouTube video player" class="youtube-player" type="text/html" width="336" height="280"  src="http://www.youtube.com/embed/NkV8JQKSvdA?rel=0" frameborder="0"></iframe></p>
<p>この曲は、ギターとオルゴールの音がすごく可愛いです。全体的に静かでゆっくりで、３拍子のリズムが心地よいので 長い時間聞いていると癒されます。 （綾子） <br />&nbsp;<br />
<table width="334" border="0">
<tr>
<td>
<p align="center"><a  href="http://frenchpops.net/form/ch_untout.php?nom_frjp=Guy BÉART"> FRENCHPOPS.NETのデータベース：<br />ギ・ベアールの他の曲（歌詞、試聴）</a></p>
</td>
</tr>
</table>
<div align="center">
<hr /><a type=amzn search=""  category="ミュージック">アマゾンでのCD紹介　</a></div>
</td>
<td width="auto">&nbsp;</td>
<td width="338" valign="top">
<div align ="center"><span style="color:navy"><strong>ギ・ベアール<br />「河は呼んでいる」の歌詞 (1958)</strong></span></div>
<p>
<div align="left"><span style="color:navy">&nbsp;1&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ma petite est comme l&#8217;eau<br />&nbsp;2&nbsp;&nbsp;&nbsp;Elle est comme l&#8217;eau vive<br />&nbsp;3&nbsp;&nbsp;&nbsp;Elle court comme un ruisseau<br />&nbsp;4&nbsp;&nbsp;&nbsp;Que les enfants poursuivent<br />&nbsp;5&nbsp;&nbsp;&nbsp;Courez, courez vite si vous le pouvez<br />&nbsp;6&nbsp;&nbsp;&nbsp;Jamais, jamais vous ne la rattraperez</p>
<p>&nbsp;7&nbsp;&nbsp;&nbsp;Lorsque chantent les pipeaux<br />&nbsp;8&nbsp;&nbsp;&nbsp;Lorsque danse l&#8217;eau vive<br />&nbsp;9&nbsp;&nbsp;&nbsp;Elle mène les troupeaux<br />10&nbsp;&nbsp;&nbsp;Au pays des olives<br />11&nbsp;&nbsp;&nbsp;Venez, venez, mes chevreaux, mes agnelets<br />12&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dans le laurier, le thym et le serpolet</p>
<p>13&nbsp;&nbsp;&nbsp;Un jour que, sous les roseaux<br />14&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sommeillait mon eau vive<br />15&nbsp;&nbsp;&nbsp;Vinrent les gars du hameau<br />16&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pour l&#8217;emmener captive<br />17&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fermez, fermez votre cage à double clé<br />18&nbsp;&nbsp;&nbsp;Entre vos doigts, l&#8217;eau vive s&#8217;envolera</p>
<p>19&nbsp;&nbsp;&nbsp;Comme les petits bateaux<br />20&nbsp;&nbsp;&nbsp;Emportés par l&#8217;eau vive<br />21&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dans ses yeux les jouvenceaux<br />22&nbsp;&nbsp;&nbsp;Voguent à la dérive<br />23&nbsp;&nbsp;&nbsp;Voguez, voguez demain vous accosterez<br />24&nbsp;&nbsp;&nbsp;L&#8217;eau vive n&#8217;est pas encore à marier</p>
<p>25&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pourtant un matin nouveau<br />26&nbsp;&nbsp;&nbsp;À l&#8217;aube mon eau vive<br />27&nbsp;&nbsp;&nbsp;Viendra battre son trousseau<br />28&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aux cailloux de la rive<br />29&nbsp;&nbsp;&nbsp;Pleurez, pleurez, si je demeure esseulé<br />30&nbsp;&nbsp;&nbsp;Le ruisselet, au large, s&#8217;en est allé</span></div>
</td>
</tr>
</table>
<div id="fbilike" style="float:left;margin-right:20px;"><iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Ffrenchpops.net%2Fguy-beart-leau-vive%2F&amp;layout=standard&amp;show_faces=false&amp;width=700&amp;action=like&amp;font=verdana&amp;colorscheme=light" scrolling="no" frameborder="0" allowTransparency="true" style="border:none; overflow:hidden; width:700px; height:35px"></iframe></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://frenchpops.net/guy-beart-leau-vive/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Matt POKORA, Charles TRENET, CORNEILLE</title>
		<link>http://frenchpops.net/matt-pokora-charles-trenet-corneille/</link>
		<comments>http://frenchpops.net/matt-pokora-charles-trenet-corneille/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 20:57:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>フレンチポップス</dc:creator>
				<category><![CDATA[1950-1959]]></category>
		<category><![CDATA[2000-2009]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://frenchpops.net/?p=139</guid>
		<description><![CDATA[智子さんによるゼミの感想とBEST3 私は高校生の時からフランスの音楽に興味があって、今回このゼミを受けて、フランスのジャンルも年代も様々なたくさんの音楽を聴いたり知ることができて、とても満足しています！そして、ますます [...] <span style="color:#777"> . . . &#8594; 続きを読む: <a href="http://frenchpops.net/matt-pokora-charles-trenet-corneille/"></a></span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table width="730px" border="0" cellpadding="0">
<tr>
<td width="338" valign="top"><strong>智子さんによるゼミの感想とBEST3</strong></p>
<p>私は高校生の時からフランスの音楽に興味があって、今回このゼミを受けて、フランスのジャンルも年代も様々なたくさんの音楽を聴いたり知ることができて、とても満足しています！そして、ますますフランスやフランスの音楽が好きになりました☆私はこれまで、R&#038;Bやラップ、歌ものの曲ばかり聴いていたけれどこのゼミに参加して、1950年代から1970年代の曲が特に気に入りました。ゼミでは毎回、1930年代から2000年代まで1曲ずつ、計8曲聴くことができたので、年代ごとの流行った音楽の特徴や、録音技術の進化などが分かってとても面白かったです☆これからも色々な音楽をたくさん聴いて、お気に入りがたくさん見つかればいいです♪ Sans musique, pas de vie! </p>
<p><strong>Best1: Matt POKORA, Pas sans toi</strong><br />この曲は高校生の時に初めて聴いて、それまで私の中でのフランスの音楽のイメージ＝シャンソンだったのを、フランスにもこういう曲があるんだと気づかせてくれて、フランスの音楽が好きになるきっかけにもなった1曲です☆フランス版Justin Timberlakeと言ってもいいくらい日本人ウケしそうなルックスと曲と顔なのでお勧めです。Matt POKORAは2008年にM.POKORAとしてTimberlandがプロデュースした全曲英語歌詞のアルバムを出しています。</p>
<p><strong>Best2: Charles TRÉNET, Douce France</strong><br />この曲も歌手もゼミを受けて知ったのですが、聴いた途端頭から離れなくなったくらいお気に入りです☆この曲を載せた時にも同じことを書いたのですが、タイトルの「優しきフランス」とシャルル・トレネの優しい声、美しいストリングスに、ジャズ風味のホーンがとても絶妙なんです！！前回載せたシャルル・トレネ本人が歌っている動画が残念ながら見れなくなってしまったので、今回はフランスの写真がスライドショーのようになっている動画を載せます！フランスの写真を見ながらこの曲を聴いたら優雅な気分に浸れること間違いなしです。[2011年1月、サイト担当：フランスの写真がスライドショーのビデオも消されましたので代わりにシャルル・トレネの白黒スチール写真のみの映像をのせておきます。]</p>
<p><strong>Best3: CORNEILLE, Ensemble</strong><br />この曲もとても思い出深い曲で、アフリカに興味があってルワンダ共和国の紛争について調べていた時に、ルワンダ出身のアーティストであるCORNEILLEのことを知りました。CORNEILLE自身も紛争のときに目の前で家族を皆、虐殺によって失っています。そんな彼の歌声は甘い中にも強さが感じられるし、発音も品があると思います。また、1位にしたMatt POKORAやCORNEILLE、他にも多くの豪華歌手が参加した曲もお勧めです☆この曲はFight Aids Monacoというユニット名からも分かるようにエイズ撲滅運動の企画で集まった歌手たちで構成されています。<br />Fight Aids Monaco（Kyo, Tété, Jennifer, Roch Voisine, Emma Daumas, Amel Bent, Bénabar, Anggun, M.Pokora, Leslie, Le Roi Soleil Emmanuel Moire, Corneille, Patrick Bruel など）</p>
<p>結局R&#038;Bが好きなんじゃん！と言われそうな結果になっちゃったけどどれも思い入れがあるしお気に入りです。もっとこのゼミを受けたかったです。本当にありがとうございました。<br />&nbsp;</td>
<td width="auto">&nbsp;</td>
<td width="338" valign="top"><strong>Matt POKORA Pas sans toiのビデオ</strong></p>
<p><iframe title="YouTube video player" class="youtube-player" type="text/html" width="336" height="280"  src="http://www.youtube.com/embed/9jMX9J8VLsc?rel=0" frameborder="0"></iframe><br />&nbsp;<br />&nbsp;<br /><strong>Charles TRÉNET Douce Franceのビデオ</strong></p>
<p><iframe title="YouTube video player" class="youtube-player" type="text/html" width="336" height="280"  src="http://www.youtube.com/embed/ij1vtzIFlMg?rel=0" frameborder="0"></iframe><br />&nbsp;<br />&nbsp;<br /><strong>CORNEILLE Ensembleのビデオ</strong></p>
<p><object width="336" height="287"><param name="movie" value="http://www.dailymotion.com/swf/k71ia6m3EXxtNO1Aaa"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param> <embed src="http://www.dailymotion.com/swf/k71ia6m3EXxtNO1Aaa" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="336" height="280"></embed></object></td>
</tr>
</table>
<p>.</p>
<div id="fbilike" style="float:left;margin-right:20px;"><iframe src="http://www.facebook.com/plugins/like.php?href=http%3A%2F%2Ffrenchpops.net%2Fmatt-pokora-charles-trenet-corneille%2F&amp;layout=standard&amp;show_faces=false&amp;width=700&amp;action=like&amp;font=verdana&amp;colorscheme=light" scrolling="no" frameborder="0" allowTransparency="true" style="border:none; overflow:hidden; width:700px; height:35px"></iframe></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://frenchpops.net/matt-pokora-charles-trenet-corneille/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

