| この曲は、誰もが一度聴いたことがあるダリダのBesame Mucho。1933年エジプト・カイロ生まれのイタリア人。 美貌と個性豊かな声に恵まれた彼女ですが1987年「La vie est belle,mais un peu dure」「人生ってすてきだけど少しきついわ」という言葉を残し自らの命を絶ったフランスの大スターです!!! 美しい声はもちろん歌いながら踊る彼女はすごいと思いました。セクシーで魅力的なメロディ・ダンスにご注目ください♪♪ (愛菜) タイトルの「ベサメ・ムーチョ」はスペイン語で「たくさんキスをして」という意味。1940年にメキシコのコスエロ・ベラスケスによって書かれ、歌われました。フランス人ではダリダをはじめ、エディット・ピアフやシャルル・アズナブール、ナナ・ムスクーリなどたくさんの歌手がカバーしています。
|
ダリダ
「Besame mucho」の歌詞 (1963)
1 Besame, besame mucho
2 Cette chanson d’autrefois je la chante pour toi 3 Besame, besame mucho 4 Comme une histoire d’amour qui ne finirait pas 5 On l’a chanté dans les rues 9 Besame, besame mucho 13 On ne demande à l’amour 17 Besame, besame mucho 21 Besame, besame mucho |
