J’ai perdu ma tribu, Tous mes frères et mes soeurs Que sont-ils tous devenus ? Et surtout pourquoi ne me cherchent-ils pas ? Je trouve ça ingrat, pas sympa.
Je suis un bébé éléphant égaré Pourriez-vous s’il vous plaît me rechercher ?
J’ai bien peur qu’ils se soient suivis Dans le précipice au fond des profondis Et moi qu’est c’que je deviens dans tout ça ? Je me sens tout errata.
Je suis un bébé éléphant égaré Pourriez-vous s’il vous plaît me rechercher ?
Je ne me sens pas chez moi Dans cette jungle inconnue, A ma vue tous se sont encourus Personne ne sait d’où je suis Je suis un mal blanchi, impoli.
Je suis un bébé éléphant égaré Pourriez-vous s’il vous plaît me rechercher ?
Quelle tribu voudrait m’adopter ? Je suis un égaré, sans carte d’identité OK, je me plierai à vos coutumes Si vous acceptez mon volume.
Je suis un bébé éléphant égaré Pourriez-vous s’il vous plaît me rechercher ?
アコースティックギター一本で歌っているところに寂しい(つまりégaréだ!!)印象をうけた。選者は初めしっくりこなかったらしいが、私は一目ぼれならぬ一聞きぼれをした。のサビの部分なんかは今のJ-popにはないような哀愁が漂っていて、ついつい一人でおセンチになっていたくらい…。この歌はサビからハミング(?)までの一連の流れがとても綺麗だと思う。
また映像の「さだまさし」を連想させる素敵な紳士のシャツがとてもお洒落だった。
リズムはとても私好みだと思いました。全体的な雰囲気がとてもさわやか(?)なので聞いていて気分がいいですし、サビからの流れもとても綺麗だと思います。