フランソワーズ・アルディ Françoise HARDY – Comment te dire adieu

「さよならを教えて」の歌詞の一部:

sous aucun prétexte,
je ne veux
avoir de réflexes,
malheureux
il faut que tu m’expliques,
un peu mieux
comment te dire adieu

mon cœur de silex
vite prend feu
ton cœur de pyrex
résiste au feu
je suis bien perplexe,
je ne veux
me résoudre aux adieux

je sais bien qu’un ex amour n’a pas de chance
ou si peu
mais pour moi un explication vaudrait mieux

sous aucun prétexte
je ne veux
devant toi surexposer mes yeux
derrière un kleenex
je saurais mieux
comment te dire adieu

 
 
フランソワ・アーディの歌っている曲で、1968年のものです。
悲しい感じの曲なのに、テンポが良くて重くなりすぎず、軽い気持ちで聴ける曲だと思います。
涙のこぼれ落ちる感覚を、連想させられました。 (小十衣)
 
 

タグ: , |

コメント / トラックバック1件

  1. haruka より:

    曲自体はとてもポップですが、声色がなんとなく悲しげな様子だったのが印象に残りました。

コメントをどうぞ