Je voudrais du soleil vert Des dentelles et des théières Des photos de bord de mer Dans mon jardin d’hiver
Je voudrais de la lumière Comme en Nouvelle Angleterre Je veux changer d’atmosphère Dans mon jardin d’hiver
Ta robe à fleurs Sous la pluie de novembre Mes mains qui courent Je n’en peux plus de t’attendre Les années passent Qu’il est loin l’âge tendre Nul ne peut nous entendre
Je voudrais du Fred Astaire Revoir un Latécoère Je voudrais toujours te plaire Dans mon jardin d’hiver
このビデオクリップは Henri SALVADOR の Jardin d’hiver です。 この曲を選んだ理由は、メロディーがいかにもフランスらしい曲調であったし、聞いていてどこか落ち着ける曲でもあったからです。 また、題名が Jardin d’hiver と日本語に直訳すると冬の庭でなかなか日本の音楽ではないような題名であったので興味を持ちました。 PVには冬の庭が出てくるのですが、一面雪というものではなかったので春が近づいている用にも思いました。 実際、雪の庭が出てくる場面は少なくてむしろ明るく春が近づいているように思える場面が多かったです。 (眞子)
PVの映像がぶれているところがあったりして面白いなとおもいました。
冬の暖かい日に散歩している感じな曲だと思いました。
庭の草木が、冬の寒さに耐え、春のあたたかな日差しを待ち望んでいる様子が表わされているように感じました。
やわらかなギターの音とおだやかな声がとても映像にマッチしているとおもいました。
8ミリビデオのような色合いがとてもきれいです。
路地をたくさん映していてよかった。