frenchpops.net トップページへ

アンリ・サルヴァドル  Henri SALVADOR – Jardin d'hiver (2000)

この曲を選んだ理由は、メロディーがいかにもフランスらしい曲調であったし、聞いていてどこか落ち着ける曲でもあったからです。

また、題名が「Jardin d’hiver」と日本語に直訳すると冬の庭でなかなか日本の音楽ではないような題名であったので興味を持ちました。

PVには冬の庭が出てくるのですが、一面雪というものではなかったので春が近づいている用にも思いました。実際、雪の庭が出てくる場面は少なくてむしろ明るく春が近づいているように思える場面が多かったです。 (眞子)
 

1930年代からの歌手のキャリアを誇るアンリ・サルヴァトールは、フレンチジャズ&ボサノヴァの第一人者。歌手のバンジャマン・ビオレとケレン・アンによってつくられた「Jardin d’hiver」が、2000年のケレン・アンの1stアルバム「La Biographie de Luka Philipsen」に収録され、また同年にアンリ・サルヴァトールのアルバム「Chambre Avec Vue」でカバーされた。また後に、アメリカ出身ジャズシンガーのステシー・ケントによってもカバーされた。2008年2月13日、90歳で動脈瘤破裂のためパリの自宅で死去。
 

FRENCHPOPS.NETのデータベース:
アンリ・サルヴァドルの他の曲(歌詞、試聴)

アマゾンでアンリ・サルヴァドルのCD紹介 

 
アンリ・サルヴァドル
「Jardin d’hiver」の歌詞 (2000)

 1   Je voudrais du soleil vert
 2   Des dentelles et des théières
 3   Des photos de bord de mer
 4   Dans mon jardin d’hiver

 5   Je voudrais de la lumière
 6   Comme en Nouvelle Angleterre
 7   Je veux changer d’atmosphère
 8   Dans mon jardin d’hiver

 9   Ta robe à fleurs
10   Sous la pluie de novembre
11   Mes mains qui courent
12   Je n’en peux plus de t’attendre
13   Les années passent
14   Qu’il est loin l’âge tendre
15   Nul ne peut nous entendre

16   Je voudrais du Fred Astaire
17   Revoir un Latécoère
18   Je voudrais toujours te plaire
19   Dans mon jardin d’hiver

20   Je veux déjeuner par terre
21   Comme au long des golfes clairs
22   T’embrasser les yeux ouverts
23   Dans mon jardin d’hiver

24   Ta robe à fleurs
25   Sous la pluie de novembre
26   Mes mains qui courent
27   Je n’en peux plus de t’attendre
28   Les années passent
29   Qu’il est loin l’âge tendre
30   Nul ne peut nous entendre

Comments are closed.