frenchpops.net トップページへ

カレン・シェリル Karen CHÉRYL – Les Nouveaux Romantiques (1981)

カレン・シェリルは1970年代から80年代にかけて十代の若者に人気だった歌手。彼女のソロ歌手としての活動期間は最初のレコードがでた1975年から最後の曲の1991年までとはっきりと区切ることができる珍しい歌手です。その後、Isabelle Morizetと名前をかえて、テレビの司会者、コメディ−番組、ラジオパーソナリティーに転身しました。
 

この曲は、イタリアの歌手グループ「Ricchi e Poveri」(リッキ・エ・ポーヴェリ)の「Sarà perché ti amo」のカバー曲です。オリジナルバージョンの、気分が高揚するような曲調を引き継いでいると思います。ショッキングピンクの衣装、スカートの裾を持ったり飛び跳ねたりと、彼女の可愛らしさを引き立てるダンス、バックダンサーや照明など、演出がまさにアイドル!といった感じです。キュートで少しセクシーな彼女の魅力が溢れる曲だと思います。(里紗)
 

FRENCHPOPS.NETのデータベース:
カレン・シェリルの他の曲(歌詞、試聴)

 
カレン・シェリル
「Les nouveaux romantiques」の歌詞 (1981)

 1   Il a l’émotion de notre génération
 2   Il a des chansons et le courage de Danton
 3   Pour lui je peux faire l’Atlantique en solitaire
 4   Sa vie est la mienne et c’est pour ça que je l’aime
 5   On est en romance cœur contre cœur bien branché
 6   On est en fréquence sur la ligne de nos idées
 7   On est en instance de vouloir tout partager
 8   Aucun théorème et c’est pour ça que l’on s’aime

 9   On s’écrit téléphonique
10   Nous les nouveaux romantiques
11   Actuel et nostalgique
12   Etonnamment romantique
13   Dans les boîtes à musique
14   Les Roméo s’abandonnent
15   C’est triste Vérone
16   J’aime l’amour que tu me donnes
17   Boulevard périphérique
18   Sur nos motos héroïques
19   Symphonie mécanique
20   Nous les nouveaux romantiques
21   C’est un look, un physique
22   Que Roméo me pardonne
23   C’est fini Vérone, laisse tomber y a plus personne

24   La dolce vita c’est se retrouver chez nous
25   La romantica c’est avec toi jusqu’au bout
26   La passionnatta c’est les aveux les plus doux
27   Aucun théorème et c’est pour ça que l’on s’aime

28   On s’écrit téléphonique
29   Nous les nouveaux romantiques
30   Actuel et nostalgie
31   Etonnamment romantique
32   Dans les boîtes à musique
33   Les Roméos s’abandonnent
34   C’est triste Vérone
35   J’aime l’amour que tu me donnes
36   Boulevard périphérique
37   Sur nos motos héroïques
38   Symphonie mécanique
39   Nous les nouveaux romantiques
40   C’est un look un physique
41   Que Roméo me pardonne
42   C’est fini Vérone, laisse tomber y a plus personne

Comments are closed.