On a tous dans l’ cœur Une petite fille oubliée Une jupe plissée, queue d’ cheval À la sortie du lycée On a tous dans l’ cœur Un morceau d’ ferraille usé Un vieux scooter de rêve Pour faire le cirque dans l’ quartier Et la p’tite fille chantait (Et la p’tite fille chantait) Et la p’tite fille chantait (Et la p’tite fille chantait) Un truc qui m’ colle encore Au cœur et au corps
(Locomotionの一部)
On a tous dans l’ cœur Le ticket pour Liverpool Sortie d’ scène, hélicoptère Pour échapper à la foule Excuse-me Sir, mais j’entends plus Big-Ben qui sonne Les scarabées bourdonnent C’est la folie à London Et les Beatles chantaient (Et les Beatles chantaient) Et les Beatles chantaient (Et les Beatles chantaient) Un truc qui m’ colle encore Au cœur et au corps
(A Hard Day’s Night の一部) (…)
ロラン・ヴルジーの「Rockollection」は典型的な1960年代のティーンエイジャー像を懐古する曲です。 そのときに流行っていた様々な曲のメロディーの一部を挟みつつも、自分の青春時代について歌っています。 曲のリスト:Locomotion (リトル・エヴァ)(このブログでシルヴィー・ヴァルタンのバージョンを聞く) – A Hard Day’s Night (ザ・ビートルズ) – I Get Around (ザ・ビーチボイズ) – Gloria (ゼム) Satisfaction (ローリング・ストーンズ) – Mr. Tambourine Man (ボブ・ディラン) – Massachusetts (ビー・ジーズ) – Mellow Yellow (ドノヴァン) – California Dreamin’ (ママス・アンド・パパス)
有名な曲をうまく曲中に取り入れているのはやはり大きな魅力だと思います。
いろいろな曲が入っているのに全く違和感がなくて感動しました。
一曲の中に何曲も組み込んでいておもしろかったし、どの曲も全然違うのに全く違和感なくて、感動しました。
1曲の中に、知っている曲の一部が何曲も入っていて、聴いていてとても楽しかったです!
曲調も違い、英語の歌詞でもあるのに、違和感なく聴けるすごい曲だなと思いました。
Risaから「ちょーいいから絶対に聞いて!!」と言われやって来ました。
「知ってる曲がたくさんはいってるの!!」との事でしたが、私は最初の2曲しか知らなかったという悲劇(T_T)
な、なぜ・・・?私って遅れてる??
選者は噴水前がツボだったようですが、私的にはエッフェル塔前がベストです。
私だったら東京タワーの前で全身真っ白でギターは掻き鳴らせない・・・
恐るべしロラン・ヴルジー!!
彼の隙ッ歯な前歯もcuteでしたww