frenchpops.net トップページへ

マクシム・ル・フォレスティエ Maxime LE FORESTIER Ambalaba

1988年リリース、Maxime Le Forestierのアルバム『Né Quelque Part』からAmbalaba。
トロピカルで少し怪しげで、アバンチュール☆って感じのメロディーが魅力的。
 

彼の曲ってメロディーが短いフレーズの繰り返しで構成されてるのが多いな、という印象。
この曲は歌詞も覚えやすくて口ずさみやすいところが気に入っています。
やっぱり歌は、聴くのもいいけど、口ずさみたいじゃないですか!なんて、そんなあなたにぜひ。
口ずさみポイントとしては、サビ直前のTu fais toucatacata dans mon la case♪ってところも気に入ってます。 (祐梨)

マクシム・ル・フォレスティエのプロフィール

 ローマ字  Maxime LE FORESTIER
 生死年  1949生まれ
 出身地  パリ
 職業  シンガーソングライター
 ジャンル  ポップス
 活動期間  1968〜
 代表曲  Né quelque part
   Le gorille

 

「フレンチポップス100年史」のデータベース:
マクシム・ル・フォレスティエの他の曲(歌詞、試聴)

アマゾンでマクシム・ル・フォレスティエのCD紹介 

 
マクシム・ル・フォレスティエ
「Ambalaba」の歌詞 (1988)

 1   Moi ti n’a mon ti femme dans mon la case
 2   Moi ti n’a princesse, tu vas guetter
 3   Dans ma tête, j’entends le grand ciné
 4   Avec son gros anneau dans son zoreille

 5   Tout c’que ti besoin moi donne toi
 6   Ti robe à fleurs, moi donne toi
 7   Chapeau la paille, tu peux gagner
 8   Tu fais toucatacata dans mon la case

 9   Ambalaba, ambalaba, ambalaba
10   Tu mouses mon salade, ambalaba
11   Ambalaba, ambalaba, ambalaba
12   Tu mouses mon salade, ambalaba

13   Moi ti n’a mon bateau Marie-Thérèse
14   Ti n’a l’hameçon numéro un
15   Moi ti n’a la ligne à pendants
16   Qui pêche poissons dans les brisants

17   Tout c’que ti besoin moi donne toi
18   Ti robe à fleurs, moi donne toi
19   Chapeau la paille, tu peux gagner
20   Tu fais toucatacata dans mon la case

21   Ambalaba, ambalaba, ambalaba
22   Tu mouses mon salade, ambalaba
23   Ambalaba, ambalaba, ambalaba
24   Tu mouses mon salade, ambalaba

25   Moi ti n’a mon ti femme dans mon la case
26   Moi ti n’a princesse, tu vas guetter
27   Dans ma tête, j’entends le grand ciné
28   Avec son gros anneau dans son zoreille

29   Tout c’que ti besoin, moi donne toi
30   Ti robe à fleurs, moi donne toi
31   Chapeau la paille, tu peux gagner
32   Tu fais toucatacata dans mon la case

33   Ambalaba, ambalaba, ambalaba
34   Tu mouses mon salade, ambalaba
35   Ambalaba, ambalaba, ambalaba
36   Tu mouses mon salade, ambalaba

.

Comments are closed.