frenchpops.net トップページへ

テテ TÉTÉ Le magicien

2011年度 特別研究ゼミ: 曲と歌詞の一部のみの投稿
 

歌詞の一部

  1  Je fais la pluie souvent
  2   Le beau temps parfois, ça dépend
  3   Du mood, de l’humeur, du moment
  4   Je ne choisis pas forcément
  5   Je ne choisis pas forcément

  6   A défaut de vivre
  7   A défaut d’aimer
  8   A défaut de rire
  9   A défaut d’aimer
 10   Est-ce que ça m’ennuie ?

 11   Non ce n’est qu’un drôle de
 12   Moment à passer
 13   C’est juste une phase

ダヴィッド・デクステル・デ David DEXTER D. Oh là là! Téquila!

2011年度 特別研究ゼミ: 曲と歌詞の一部のみの投稿
 

歌詞の一部

  1  Balladé, de bar en bar, comme des boules sur un billard
  2   De bande en bande, on déboule, roule,
  3   Au milieu de la foule
  4   Déballe des banalités à des badauds à moitié alités
  5   Abrutis, abattus par le débat, le début de la,
  6   Oh là là! Téquila!

  7   Galère, où est la terre, les yeux collés au fond du verre
  8   Je déblatère, pépère, me désaltère et réitère, pervers
  9   Je commets des impairs
 10   A moitié dans les vapes, je zappe, dérape
 11   Pâle, je m’affale
 12   Collé à une diva, sur un divan divin et opportun
 13   Je bricole, décole et picole, dans les bras d’une folle
 14   Qui m’a dit que c’était de l’eau ?
 15   Oh là là! Téquila!

ブリジット・フォンテーヌ Brigitte FONTAINE Le nougat

2011年度 特別研究ゼミ: 曲と歌詞の一部のみの投稿
 

歌詞の一部

  1  Je me réveille avec entrain,
  2   Je branche la cafetière électrique,
  3   Je me rue dans la salle de bain
  4   Et je deviens paralytique.
  5   Sous la douche y a un éléphant
  6   qui me regarde tendrement,
  7   je balbutie en rougissant
  8   d’un air gaga probablement :
  9   « mais comment donc êtes vous entré
 10   Puisque la porte était fermée? »
 11   il me sourit et il me dit :
 12   « t’occupe pas, donne moi du nougat !
 13   t’occupe pas, donne moi du nougat ! »

 14   Je bondis sur le téléphone,
 15   je fais le 17 et je tonne :
 16   « j’habite au 1 d’la rue Bidouche
 17   y’a un éléphant dans ma douche »
 18   Le flic me dit « vas-y toi-même
 19   ça résoudra tous tes problèmes »
 20   déboussolée je re déboule
 21   là où j’ai laissé ce maboule.
 22   La douche est vide il est parti ;
 23   le voilà couché dans mon lit,
 24   il me regarde et il me dit :
 25   « écoute, toi, donne-moi du nougat,
 26   Ecoute, toi, donne-moi du nougat ! »

ジョー・ダッサン インディアン・サマー Joe DASSIN L’été indien

2011年度 特別研究ゼミ: 曲と歌詞の一部のみの投稿
 

歌詞の一部

  1  Tu sais, je n’ai jamais été aussi heureux que ce matin-là
  2   Nous marchions sur une plage un peu comme celle-ci
  3   C’était l’automne, un automne où il faisait beau
  4   Une saison qui n’existe que dans le Nord de l’Amérique
  5   Là-bas on l’appelle l’été indien
  6   Mais c’était tout simplement le nôtre
  7   Avec ta robe longue tu ressemblais
  8   A une aquarelle de Marie Laurencin
  9   Et je me souviens, je me souviens très bien
 10   De ce que je t’ai dit ce matin-là
 11   Il y a un an, y a un siècle, y a une éternité

 12   On ira où tu voudras, quand tu voudras
 13   Et on s’aimera encore, lorsque l’amour sera mort
 14   Toute la vie sera pareille à ce matin
 15   Aux couleurs de l’été indien

ミッシェル・ポルナレフ 君との愛がすべて Michel POLNAREFF L’amour avec toi

2011年度 特別研究ゼミ: 曲と歌詞の一部のみの投稿
 

歌詞の一部

  1  Il est des mots qu’on peut penser
  2   Mais à pas dire en société.
  3   Moi, je me fous de la société
  4   Et de sa prétendue moralité

  5   J’aimerais simplement faire l’amour avec toi
  6   J’aimerais simplement faire l’amour avec toi
  7   Oh oh oh… Oh oh oh…
  8   Oh oh oh… Oh oh oh…

  9   Bien sûr, moi, je pourrais te dire
 10   Que je ne vis que par ton sourire
 11   Que tes yeux sont de tous les yeux
 12   Les plus bleus
 13   La la la… La la la…