<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>フレンチポップス１００年史 &#187; ヒップホップ</title>
	<atom:link href="http://frenchpops.net/tag/hip-hop/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://frenchpops.net</link>
	<description>歌詞と試聴をベースに、フランス音楽がわかる！</description>
	<lastBuildDate>Fri, 18 Jun 2010 08:29:32 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>イ・ア・エム  IAM &#8211; Je danse le MIA (1996)</title>
		<link>http://frenchpops.net/iam-je-danse-le-mia-1996/</link>
		<comments>http://frenchpops.net/iam-je-danse-le-mia-1996/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 29 Jan 2010 05:23:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>French Pops</dc:creator>
				<category><![CDATA[10友記恵]]></category>
		<category><![CDATA[1990-1999]]></category>
		<category><![CDATA[ヒップホップ]]></category>
		<category><![CDATA[ラップ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://frenchpops.net/1639/</guid>
		<description><![CDATA[


 Je danse le MIA の歌詞の一部：

(parlé) Tu es fada, je crains dégun, Je vous prends tous ici, un par un !
(chanté [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>
<table width="700px" border="0" cellpadding="0">
<tr>
<td width="336" valign="top"> <strong>Je danse le MIA </strong>の歌詞の一部：
<div align="center">
<p>(parlé) Tu es fada, je crains dégun, <br />Je vous prends tous ici, un par un !</p>
<p>(chanté) Au début des années 80, je me souviens des soirées<br />Où l&#8217;ambiance était chaude et les mecs rentraient<br />Stan Smith aux pieds le regard froid<br />Ils scrutaient la salle le trois-quart en cuir roulé autour du bras<br />Ray Ban sur la tête survêtement Tacchini<br />Pour les plus class les mocassins Nébuloni<br />Dès qu&#8217;ils passaient Cameo Midnight Star<br />SOS Band Delegation ou Shalamar<br />Tout le monde se levait des cercles se formaient<br />Des concours de danse un peu partout s&#8217;improvisaient<br />Je te propose un voyage dans le temps, via planète Marseille</p>
<p>(avec chorus) <br />Je danse le MIA, Je danse le MIA<br />Hey DJ met nous donc du Funk, que je danse le MIA<br />Je danse le MIA<br />Fait pousser le Pioneer à fond pour danser le MIA<br />Je danse le MIA<br />Ce soir les bagues brilleront pour danser le MIA<br />Je danse le MIA<br />Hey DJ met nous donc du Funk, que je danse le MIA</p>
<p>Je danse le MIA jusqu&#8217;à c&#8217;que la soirée vacille<br />Une bagarre au fond et tout le monde s&#8217;éparpille<br />On râlait que c&#8217;était nul que ça craignait<br />Le samedi d&#8217;après on revenait tellement qu&#8217;on s&#8217;emmerdait<br />J&#8217;entends encore le rire des filles<br />Qui assistaient au ballet des R12 sur le parking<br />A l&#8217;intérieur, pour elles c&#8217;était moins rose<br />&#8220;Oh cousine, tu danses ou je t&#8217;explose? &#8220;<br />[...]</div>
</td>
<td width="28">&nbsp;</td>
<td width="336" valign="top"><object width="336" height="280"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Jmadh6-mmTM"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param> <embed src="http://www.youtube.com/v/Jmadh6-mmTM" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always"  allowfullscreen="true" width="336" height="280"></embed></object><br />&nbsp;<br />これはイ・ア・エムの「Je danse le MIA」です。<br />イ・ア・エムとは６人組のヒップホップシンガーです。<br />かなりノリがよく思わず体でリズムをとりたくなります。フランスの曲っぽくないなという感じもしたのですが、こういうのもいいなと思います。視点の移り変わり方が面白いビデオです。 (友記恵) <br />&nbsp;
<div align="center">
<hr width ="75%" color="pink">  <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/B00069V482?ie=UTF8&#038;tag=frenchpops-22&#038;linkCode=as2&#038;camp=247&#038;creative=7399&#038;creativeASIN=B00069V482">イ・ア・エムのCD　（アマゾン） </a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=frenchpops-22&#038;l=as2&#038;o=9&#038;a=B00069V482" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /></p>
<hr width ="75%" color="pink"> <a  href= "http://frenchpops.net/form/ch_untout.php?nom_frjp=IAM"> FRENCHPOPS.NETのデータベース：<br />イ・ア・エム<br />の他の曲（歌詞、試聴）</a> <br />
<hr width ="75%" color="pink"> </div>
</td>
</tr>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://frenchpops.net/iam-je-danse-le-mia-1996/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>エン・テ・エム　NTM &#8211; La fièvre (1995)</title>
		<link>http://frenchpops.net/ntm-la-fievre-1995/</link>
		<comments>http://frenchpops.net/ntm-la-fievre-1995/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Dec 2009 14:57:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>French Pops</dc:creator>
				<category><![CDATA[10春香]]></category>
		<category><![CDATA[1990-1999]]></category>
		<category><![CDATA[ヒップホップ]]></category>
		<category><![CDATA[ラップ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://frenchpops.net/?p=1461</guid>
		<description><![CDATA[


 La fièvre の歌詞の一部：

Tout a débuté un matin quand à dix heures dixJe fus tiré du lit par l&#8217;emmerdeur d [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>
<table width="700px" border="0" cellpadding="0">
<tr>
<td width="336" valign="top"> <strong>La fièvre </strong>の歌詞の一部：
<div align="center">
<p>Tout a débuté un matin quand à dix heures dix<br />Je fus tiré du lit par l&#8217;emmerdeur de service<br />Mon voisin du dessus, en bon fan d&#8217;Elvis<br />Passe ses week-ends à foutre à fond<br />Des lives de Memphis<br />Le pire, c&#8217;est que je n&#8217;ai quasiment pas dormi de la nuit.<br />Sache qu&#8217;hier au soir, je suis sorti, mec,<br />Jusqu&#8217;à six heures du mat.<br />Tu peux comprendre ça ?<br />Ça ne me fait pas plus de quatre heures de sommeil, exact !!<br />Je vais encore passer la journée la tête dans les vaps.<br />En plus, j&#8217;ai des rendez-vous importants, des interviews&#8230;<br />Ça risque d&#8217;être chaud, je suis de mauvaise humeur je l&#8217;avoue.<br />Mais j&#8217;assume. Je contrôle.<br />D&#8217;ailleurs, je suis déjà au volant de ma caisse,<br />Direction les Abesses,<br />Où j&#8217;ai rendez-vous avec<br />L&#8217;homme que l&#8217;on nomme Joey, Joey Starr.<br />Mais j&#8217;ai pas fait 500 mètres que les keufs m&#8217;arrêtent,<br />Et me prient de me mettre sur le coté afin de me soumettre<br />À un contrôle d&#8217;identité, simple formalité,<br />Quand on a ses papiers.<br />Mais voila, là, je les avais pas sur moi.<br />J&#8217;ai donc été invité au commissariat, où là,<br />Ils m&#8217;ont mis la fièvre pendant, pendant des heures&#8230;<br />MAIS ILS M&#8217;ONT MIS LA FIÈVRE&#8230;<br />PENDANT DES HEURES, DES HEURES&#8230;<br />(&#8230;)</div>
</td>
<td width="28">&nbsp;</td>
<td width="336" valign="top">NTM、またはSuprême NTM(シュープレムNTM) はフランスのヒップホップ・グループ。1989年にパリの郊外、セーヌ＝サン＝ドニ県で結成されました。メンバーは Joey Starr (本名 Didier Morville）と、Kool Shen (本名 Bruno Lopès）の2人。活動は1989〜1998年でした。2008年は特別に国内でツアーをして大成功しました。</p>
<p><object width="336" height="280"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/LVEoU-zqI1M"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param> <embed src="http://www.youtube.com/v/LVEoU-zqI1M" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always"  allowfullscreen="true" width="336" height="280"></embed></object><br />&nbsp;<br />NTMの「La Fievre」（熱）のPVです。一応NTMの曲をいくつか聴いてみましたが、正直私はラップに疎いのでどれを聴いても似たようなものにしか聴こえませんでした。<br />冒頭の男女が喧嘩をしているシーンはかなりインパクトがありました。 (春香) <br />&nbsp;
<div align="center">
<hr width ="75%" color="pink">  <a type=amzn search="NTM"  category="ミュージック"> エン・テ・エムのCD　（アマゾン）</a> <br />
<hr width ="75%" color="pink"> <a  href= "http://frenchpops.net/form/ch_untout.php?nom_frjp=NTM"> FRENCHPOPS.NETのデータベース：<br />エン・テ・エム<br />の他の曲（歌詞、試聴）</a> <br />
<hr width ="75%" color="pink"> </div>
</td>
</tr>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://frenchpops.net/ntm-la-fievre-1995/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>アリアンス・エスニック　Alliance Ethnik &#8211; Respect</title>
		<link>http://frenchpops.net/alliance-ethnik-%e3%82%a2%e3%83%aa%e3%82%a2%e3%83%b3%e3%82%b9%e3%83%bb%e3%82%a8%e3%82%b9%e3%83%8b%e3%83%83%e3%82%af/</link>
		<comments>http://frenchpops.net/alliance-ethnik-%e3%82%a2%e3%83%aa%e3%82%a2%e3%83%b3%e3%82%b9%e3%83%bb%e3%82%a8%e3%82%b9%e3%83%8b%e3%83%83%e3%82%af/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 12:50:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>French Pops</dc:creator>
				<category><![CDATA[1990-1999]]></category>
		<category><![CDATA[PV]]></category>
		<category><![CDATA[真智子09]]></category>
		<category><![CDATA[ヒップホップ]]></category>
		<category><![CDATA[ラップ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://frenchpops.net/alliance-ethnik-%e3%82%a2%e3%83%aa%e3%82%a2%e3%83%b3%e3%82%b9%e3%83%bb%e3%82%a8%e3%82%b9%e3%83%8b%e3%83%83%e3%82%af/</guid>
		<description><![CDATA[&#160;


 Respect の歌詞の一部：

L&#8217;alliance sera tellement &#8220;funky&#8221;Vinia et Mel-k, make it funkyL&# [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;<br />
<table width="700px" border="0" cellpadding="0">
<tr>
<td width="336" valign="top"> <strong>Respect </strong>の歌詞の一部：
<div align="center">
<p>L&#8217;alliance sera tellement &#8220;funky&#8221;<br />Vinia et Mel-k, make it funky<br />L&#8217;esprit de l&#8217;alliance est &#8220;funky&#8221;  (x2)<br />Oui le sujet est ouvert de manière claire<br />Aucune ambiguïté, nos rapports sont sincères<br />Oui c&#8217;est clair, je vous parle de respect<br />Et je vous parle de cette valeur qui se perd, en effet!<br />Hein, le monde moderne dissout les vraies valeurs<br />Say hein, là il ya de quoi avoir le coeur en<br />Mille-mille morceaux,<br />Car les villes-villes aussi Joe!<br />Sont touchées par le manque de respect oohh!<br />Come back on a funky track,<br />Once we start no turning back,<br />Feel the groove and you will move to this<br />All night long,<br />When she learns it starts to go,<br />When she grows it starts to know,<br />Respect yourself, and the rest will floooowwww!!!<br />(&#8230;)</div>
</td>
<td width="28">&nbsp;</td>
<td width="336" valign="top"><object width="336" height="280"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/qO1KkOf-ypI&#038;hl=ja&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/qO1KkOf-ypI&#038;hl=ja&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="336" height="280"></embed></object> <br />&nbsp;<br />今風な感じの曲なのに白黒の映像なのがなぜか魅力的です。<br />とてもシンプルな映像ですが、曲のよさやリズミカルな部分もよくあらわれているとおもいます。<br />女性の歌声もとても綺麗です。<br /> (真智子) <br />&nbsp; <br />&nbsp;
<div align="center">  <a type=amzn search="Alliance Ethnik"  category="ミュージック"> アリアンス・エスニック</a></div>
</td>
</tr>
</table>
<p><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-0334226999935528";
/* fpn_links_091025_728_15 */
google_ad_slot = "1227153196";
google_ad_width = 728;
google_ad_height = 15;
//-->
</script><br />
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://frenchpops.net/alliance-ethnik-%e3%82%a2%e3%83%aa%e3%82%a2%e3%83%b3%e3%82%b9%e3%83%bb%e3%82%a8%e3%82%b9%e3%83%8b%e3%83%83%e3%82%af/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
