‘アイドル’ タグのついている投稿

フランソワーズ・アルディ Françoise HARDY – Tous les garçons et les filles

2008年12月1日 月曜日

 

「男の子と女の子」の歌詞の一部:

Tous les garçons et les filles de mon âge
se promènent dans la rue deux par deux
tous les garçons et les filles de mon âge
savent bien ce que c’est d’être heureux
et les yeux dans les yeux et la main dans la main
ils s’en vont amoureux sans peur du lendemain
oui mais moi, je vais seule par les rues, l’âme en peine
oui mais moi, je vais seule, car personne ne m’aime
Mes jours comme mes nuits sont en tous points pareils
sans joies et pleins d’ennuis personne ne murmure “je t’aime”
à mon oreille
Tous les garçons et les filles de mon âge
(…)

 
 
≪目と目、手と手を合わせて愛し合う道行くカップルたち。
なんて幸せそうなの!でも私は、一人。
だって誰も私のこと好きじゃないのよ・・・≫そんな切ない女心を歌うフランソワーズ・アルディのデビュー曲。
デートで賑わう遊園地を舞台に、高い乗り物からその様子を見下ろしています。
今の季節、クリスマスに予定のない人にとってはこの気持ち凄くよく分かりますね(泣) (真央)
 
 


フランス・ギャル France GALL – Poupée de cire, poupée de son

2008年11月20日 木曜日

 

「夢見るシャンソン人形」の歌詞の一部:

Je suis une poupée de cire
Une poupée de son
Mon cœur est gravé dans mes chansons
Poupée de cire, poupée de son
Suis-je meilleure suis-je pire
Qu’une poupée de salon
Je vois la vie en rose bonbon
Poupée de cire, poupée de son
Mes disques sont un miroir
Dans lequel chacun peut me voir
Je suis partout à la fois
Brisée en mille éclats de voix
Autour de moi j’entends rire
Les poupées de chiffon
Celles qui dansent sur mes chansons
Poupée de cire, poupée de son
(…)

 
 
誰もが1度は聞いたことがある曲(^_^)/~♪ 1回聞くと頭に残るので、印象強い曲なのではないでしょうか!? 背景のみのセットで歌う彼女に注目です☆ (愛)