<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>フレンチポップス１００年史 &#187; ロックンロール</title>
	<atom:link href="http://frenchpops.net/tag/rock-roll/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://frenchpops.net</link>
	<description>歌詞と試聴をベースに、フランス音楽がわかる！</description>
	<lastBuildDate>Fri, 18 Jun 2010 08:29:32 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>クリストフ　CHRISTOPHE &#8211; Les marionnettes (1965)</title>
		<link>http://frenchpops.net/christophe-les-marionnettes-1965/</link>
		<comments>http://frenchpops.net/christophe-les-marionnettes-1965/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Dec 2009 12:51:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>French Pops</dc:creator>
				<category><![CDATA[10梨里子]]></category>
		<category><![CDATA[1960-1969]]></category>
		<category><![CDATA[ポップ]]></category>
		<category><![CDATA[ロックンロール]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://frenchpops.net/?p=1342</guid>
		<description><![CDATA[


 Les marionnettes の歌詞：

Moi je construis des marionnettesAvec de la ficelle et du papierElles sont jolies l [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>
<table width="700px" border="0" cellpadding="0">
<tr>
<td width="336" valign="top"> <strong>Les marionnettes </strong>の歌詞：
<div align="center">
<p>Moi je construis des marionnettes<br />Avec de la ficelle et du papier<br />Elles sont jolies les mignonnettes<br />Je vais, je vais vous les présenter</p>
<p>L&#8217;une d&#8217;entre elles est la plus belle<br />Elle sait bien dire : &#8220;Papa, maman&#8221;<br />Quand à son frère il peut prédire<br />Pour demain la pluie ou bien le beau temps</p>
<p>Moi je construis des marionnettes<br />Avec de la ficelle et du papier<br />Elles sont jolies les mignonnettes<br />Je vais, je vais vous les présenter</p>
<p>Chez nous à chaque instant c&#8217;est jour de fête<br />Grâce au petit clown qui nous fait rire<br />Même Alexa cette pauvrette<br />Oublie, oublie, qu&#8217;elle a toujours pleuré</p>
<p>Moi je construis des marionnettes<br />Avec de la ficelle et du papier<br />Elles sont jolies les mignonnettes<br />Elles vous diront, elles vous diront<br />Que je suis leur ami, que je suis leur ami<br />Que je suis leur ami, leur ami&#8230;<br />&nbsp;
<div align="center">
<hr width ="75%" color="pink">  <a type=amzn search="Christophe+Aline"  category="ミュージック"> クリストフのCD　（アマゾン）</a> <br />
<hr width ="75%" color="pink"> <a  href= "http://frenchpops.net/form/ch_untout.php?nom_frjp=Christophe"> FRENCHPOPS.NETのデータベース：<br />クリストフ<br />の他の曲（歌詞、試聴）</a> <br />
<hr width ="75%" color="pink"> </div>
</div>
</td>
<td width="28">&nbsp;</td>
<td width="336" valign="top">クリストフ (本名Daniel Bevilacqua、1945年生まれ) はフランス人の歌手です。ブルースやロックンロールの影響を受け、1963年に初めてとレコンドを出し、1965年には大ヒット「Aline」と「Les marionnettes」という曲で有名になりました。</p>
<p><object width="336" height="280"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ZhYGazieHyw"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param> <embed src="http://www.youtube.com/v/ZhYGazieHyw" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always"  allowfullscreen="true" width="336" height="280"></embed></object><br />&nbsp;<br />クリストフの「Les Marionnettes」という曲です。マリオネットという曲名通り、ビデオの中にもマリオネットに扮した人々が出てきます。マリオネットである彼らの動きはぎこちなく、どこか滑稽なかんじもしますが、見ているうちにどんどんこの曲の雰囲気に嵌っていってしまうような面白いビデオだと思います。また、ビデオに出てくる一つ一つの物やそれに使われている色も、曲のイメージにマッチするようにこだわっているのが感じられました。 (梨里子) </td>
</tr>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://frenchpops.net/christophe-les-marionnettes-1965/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>レ・ショーセット・ノワール　Les CHAUSSETTES NOIRES &#8211; Je t&#8217;aime trop (1961)</title>
		<link>http://frenchpops.net/les-chaussettes-noires-je-taime-trop-1961/</link>
		<comments>http://frenchpops.net/les-chaussettes-noires-je-taime-trop-1961/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Oct 2009 08:09:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>French Pops</dc:creator>
				<category><![CDATA[10真奈]]></category>
		<category><![CDATA[1960-1969]]></category>
		<category><![CDATA[ロックンロール]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://frenchpops.net/?p=613</guid>
		<description><![CDATA[&#160;


 Je t&#8217;aime trop の歌詞の一部：

Pour te dire &#8220;je t&#8217;aime &#8220;Pour vivre à tes genouxTe d [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;<br />
<table width="700px" border="0" cellpadding="0">
<tr>
<td width="336" valign="top"> <strong>Je t&#8217;aime trop </strong>の歌詞の一部：
<div align="center">
<p>Pour te dire &#8220;je t&#8217;aime &#8220;<br />Pour vivre à tes genoux<br />Te dire des poèmes<br />Oh, rien n&#8217;est trop fou<br />Mais moi je sais quand même<br />Que pour toujours je t&#8217;aime !<br />Je t&#8217;adore malgré tous tes défauts<br />Hum, hum, je t&#8217;aime trop, t&#8217;aime trop, t&#8217;aime trop</p>
<p>Tu es dans mes rêves<br />Ton image est partout<br />Je ne suis plus le même<br />Car tu m&#8217;as rendu fou<br />Mais moi je sais quand même<br />Que pour toujours je t&#8217;aime<br />Je t&#8217;adore malgré tous tes défauts<br />Hum, hum, je t&#8217;aime trop, t&#8217;aime trop, t&#8217;aime trop</p>
<p>Si tu voulais m&#8217;entendre<br />Rien ne pourrait nous séparer<br />Tu serais douce et tendre<br />Et le temps même ne pourrait rien changer</p>
<p>Pour t&#8217;avoir, que faire ?<br />Pour t&#8217;avoir dans mes bras<br />Dis-moi ce qu&#8217;il faut faire<br />Car je suis fou de toi<br />Mais moi je sais quand même<br />Que pour toujours je t&#8217;aime<br />Je t&#8217;adore malgré tous tes défauts<br />Hum, hum, je t&#8217;aime trop, t&#8217;aime trop, t&#8217;aime trop<br />(&#8230;)</div>
</td>
<td width="28">&nbsp;</td>
<td width="336" valign="top"><object width="336" height="280"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/lSLFUFwno2U&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/lSLFUFwno2U&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="336" height="280"></embed></object> <br />&nbsp;<br />このビデオクリップは Les Chaussettes Noires の Je t&#8217;aime trop です。<br />この曲を聴く前にタイトルをみて、「僕は君を愛しすぎている」だなんて、なんだか暗そうな印象を受けました。けれど実際に聴いてみるとそんなことはなく、むしろ明るくてリズムをとりたくなるような曲でした。私がイメージしていたロックとは違い、ポップで聴きやすい曲でした。個人的にはPVの後半にメンバーの人たちが不安定な足場で演奏しているのが好きです。 (真奈) <br />&nbsp; <br />&nbsp;
<div align="center">  <a type=amzn search="Les Chaussettes Noires"  category="ミュージック"> レ・ショーセット・ノワール </a></div>
</td>
</tr>
</table>
<p> <script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-0334226999935528";
/* fpn_links_091025_728_15 */
google_ad_slot = "1227153196";
google_ad_width = 728;
google_ad_height = 15;
//-->
</script><br />
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://frenchpops.net/les-chaussettes-noires-je-taime-trop-1961/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>レ・シャ・ソーヴァージュ　 Les CHATS SAUVAGES &#8211; Est-ce que tu le sais (1962)</title>
		<link>http://frenchpops.net/les-chats-sauvages-est-ce-que-tu-le-sais-1962/</link>
		<comments>http://frenchpops.net/les-chats-sauvages-est-ce-que-tu-le-sais-1962/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Oct 2009 07:58:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>French Pops</dc:creator>
				<category><![CDATA[10友記恵]]></category>
		<category><![CDATA[1960-1969]]></category>
		<category><![CDATA[ロックンロール]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://frenchpops.net/?p=608</guid>
		<description><![CDATA[&#160;


 Est-ce que tu le sais の歌詞：

Vise un peu ça si c&#8217;est mignon!Sais-tu où se trouve sa maison?Est- [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;<br />
<table width="700px" border="0" cellpadding="0">
<tr>
<td width="336" valign="top"> <strong>Est-ce que tu le sais </strong>の歌詞：
<div align="center">
<p>Vise un peu ça si c&#8217;est mignon!<br />Sais-tu où se trouve sa maison?<br />Est-ce que tu le sais?<br />Est-ce que tu le sais dis-moi?<br />Crois-tu que je peux l&#8217;aborder<br />Sans risquer de me faire incendier?<br />Est-ce que tu le sais?<br />Est-ce que tu le sais dis-moi?</p>
<p>Pourrais-tu m&#8217;expliquer<br />Pourquoi j&#8217;ai reçu sa main sur le nez?<br />Est-ce que tu le sais?<br />Est-ce que tu le sais dis-moi?</p>
<p>Est-ce que tu le sais?<br />Est-ce que tu le sais?<br />Est-ce que tu le sais?<br />Est-ce que tu le sais dis-moi?<br />Est-ce que tu le sais?</p>
<p>Je ne veux pas rester vieux garçon<br />Il doit bien y avoir une solution<br />Est-ce que tu le sais?<br />Est-ce que tu le sais?<br />Est-ce que tu le sais?</div>
</td>
<td width="28">&nbsp;</td>
<td width="336" valign="top"><object width="336" height="280"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/NBk7dv_OuSU&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/NBk7dv_OuSU&#038;hl=ja&#038;fs=1&#038;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="336" height="280"></embed></object> <br />&nbsp;<br />このビデオクリップは Les Chats Sauvages の Est-ce que tu le saisです。ジャンルが Rock ということで今のようなRockを想像していたのですが、私が考えていた Rock とは大きくかけ離れていて驚きました。何曲か聞いてみて一番 Rockっぽいものを選んだのですがどれもPopみたいな曲調でどのように変化していったのかに興味を持ちました。ドラムを叩いている人がいないのと、踊りながら演奏しているのが印象にのこりました。 (友記恵) <br />&nbsp; <br />&nbsp;
<div align="center">  <a type=amzn search="Les Chats Sauvages"  category="ミュージック"> レ・シャ・ソーヴァージュ</a></div>
</td>
</tr>
</table>
<p><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-0334226999935528";
/* fpn_links_091025_728_15 */
google_ad_slot = "1227153196";
google_ad_width = 728;
google_ad_height = 15;
//-->
</script><br />
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://frenchpops.net/les-chats-sauvages-est-ce-que-tu-le-sais-1962/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ジョニー・アリデー　Johnny HALLYDAY &#8211; A plein coeur</title>
		<link>http://frenchpops.net/johnny-hallyday-%e3%82%b8%e3%83%a7%e3%83%8b%e3%83%bc%e3%83%bb%e3%82%a2%e3%83%aa%e3%83%87%e3%83%bc-2/</link>
		<comments>http://frenchpops.net/johnny-hallyday-%e3%82%b8%e3%83%a7%e3%83%8b%e3%83%bc%e3%83%bb%e3%82%a2%e3%83%aa%e3%83%87%e3%83%bc-2/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 08 Nov 2008 13:07:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>French Pops</dc:creator>
				<category><![CDATA[1960-1969]]></category>
		<category><![CDATA[智子09]]></category>
		<category><![CDATA[イェイェ]]></category>
		<category><![CDATA[ロック]]></category>
		<category><![CDATA[ロックンロール]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://frenchpops.net/johnny-hallyday-%e3%82%b8%e3%83%a7%e3%83%8b%e3%83%bc%e3%83%bb%e3%82%a2%e3%83%aa%e3%83%87%e3%83%bc-2/</guid>
		<description><![CDATA[&#160;


 A plein coeur の歌詞の一部：

A plein cœurMoi je veux l&#8217;aimerA plein cœurComme un damnéOh, oh, ouiOh, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;<br />
<table width="700px" border="0" cellpadding="0">
<tr>
<td width="336" valign="top"> <strong>A plein coeur </strong>の歌詞の一部：
<div align="center">
<p>A plein cœur<br />Moi je veux l&#8217;aimer<br />A plein cœur<br />Comme un damné<br />Oh, oh, oui<br />Oh, oh, oui<br />Rien ne pourra arrêter mon amour aujourd&#8217;hui<br />Je suis prêt à risquer toute ma vie, oh oui<br />A plein cœur<br />Vers toi mon amour<br />A plein cœur<br />Oui, vers toi je cours<br />Oh, oh, oui<br />Oh, oh, oui<br />Je ne sais pas le pourquoi et pourtant mes amis<br />Je me lance à cœur joie dans ma folie, oh oui<br />(&#8230;)</div>
</td>
<td width="28">&nbsp;</td>
<td width="336" valign="top"><object width="336" height="280"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/r5DJDGYJ8kQ&#038;hl=ja&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/r5DJDGYJ8kQ&#038;hl=ja&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="336" height="280"></embed></object> <br />&nbsp;<br />この曲は彼のよさがたっぷりでててアメリカのロックっぽい曲です。<br />アメリカがエルヴィスならフランスはジョニーみたいな感じだったのかなと思いました。<br />なんとシルヴィー・ヴァルタンが一緒に映っていて彼女も少し歌っています☆セクシーなジョニーとかわいらしいシルヴィーが堪能できます♪ (智子) <br />&nbsp; <br />&nbsp;
<div align="center">  <a type=amzn search="Johnny HALLYDAY"  category="ミュージック"> ジョニー・アリデー</a></div>
</td>
</tr>
</table>
<p><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-0334226999935528";
/* fpn_links_091025_728_15 */
google_ad_slot = "1227153196";
google_ad_width = 728;
google_ad_height = 15;
//-->
</script><br />
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://frenchpops.net/johnny-hallyday-%e3%82%b8%e3%83%a7%e3%83%8b%e3%83%bc%e3%83%bb%e3%82%a2%e3%83%aa%e3%83%87%e3%83%bc-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Johnny HALLYDAY ジョニー・アリデー</title>
		<link>http://frenchpops.net/johnny-hallyday-%e3%82%b8%e3%83%a7%e3%83%8b%e3%83%bc%e3%83%bb%e3%82%a2%e3%83%aa%e3%83%87%e3%83%bc/</link>
		<comments>http://frenchpops.net/johnny-hallyday-%e3%82%b8%e3%83%a7%e3%83%8b%e3%83%bc%e3%83%bb%e3%82%a2%e3%83%aa%e3%83%87%e3%83%bc/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Oct 2008 06:05:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>French Pops</dc:creator>
				<category><![CDATA[1960-1969]]></category>
		<category><![CDATA[愛09]]></category>
		<category><![CDATA[ロック]]></category>
		<category><![CDATA[ロックンロール]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://frenchpops.net/johnny-hallyday-%e3%82%b8%e3%83%a7%e3%83%8b%e3%83%bc%e3%83%bb%e3%82%a2%e3%83%aa%e3%83%87%e3%83%bc/</guid>
		<description><![CDATA[&#160;


 「長髪短才」の歌詞の一部：

Si monsieur KennedyAujourd&#8217;hui revenaitOu si monsieur GandhiSoudain ressuscitai [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;<br />
<table width="700px" border="0" cellpadding="0">
<tr>
<td width="336" valign="top"> <strong>「長髪短才」</strong>の歌詞の一部：
<div align="center">
<p>Si monsieur Kennedy<br />Aujourd&#8217;hui revenait<br />Ou si monsieur Gandhi<br />Soudain ressuscitait<br />Ils seraient étonnés<br />Quand on leur apprendrait<br />Que pour changer le monde<br />Il suffit de chanter<br />Da-da-da-da-dam<br />Da-da-da-da-dam<br />Et surtout, avant tout<br />D&#8217;avoir les cheveux longs<br />Crier dans un micro :<br />&#8220;Je veux la liberté !&#8221;<br />Assis sur son derrière<br />Avec les bras croisés<br />Nos pères et nos grands-pères<br />N&#8217;y avaient pas pensé<br />Sinon combien de larmes<br />Et de sang évités ?<br />(&#8230;)</div>
</td>
<td width="28">&nbsp;</td>
<td width="336" valign="top"><object width="336" height="280"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/L0tVWmlRWQY&#038;hl=ja&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/L0tVWmlRWQY&#038;hl=ja&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="336" height="280"></embed></object> <br />&nbsp;<br />Da-da-da-da-dam～♪♪リズミカルで楽しい曲だと思いましたヽ(^o^)丿♪聞いていて、一緒にリズムをとったりと体を動かしたくなります！！見ているお客さんもとっても楽しそう(*^^)v個人的に好きですww (愛) <br />&nbsp; <br />&nbsp;
<div align="center">  <a type=amzn search="Johnny HALLYDAY"  category="ミュージック"> ジョニー・アリデー</a></div>
</td>
</tr>
</table>
<p><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-0334226999935528";
/* fpn_links_091025_728_15 */
google_ad_slot = "1227153196";
google_ad_width = 728;
google_ad_height = 15;
//-->
</script><br />
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://frenchpops.net/johnny-hallyday-%e3%82%b8%e3%83%a7%e3%83%8b%e3%83%bc%e3%83%bb%e3%82%a2%e3%83%aa%e3%83%87%e3%83%bc/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
